Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Spanisch Chat
Löschanträge
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Spanisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
2795
Go
→
+ Neuer Beitrag
22.10.2005 18:10:12
Neue Liebe?????
wer weiß das schon, aber ih habe jemanden im Internet kennengelernt, der kei Deutsch spricht und ich nur ganz minimal spanisch...Brauche unbedingt heute und morgen ein wenig Hilfe beim Übersetzen unserer mails...ich weiß...es klingt verrückt, aber vielleicht ist ja jemand da, der das gerne tut ;-) Ich weäre wirklich dankbar, da ich totalen QQuatschzuirückschreibe und er übersetzt wohl mit Google...ich lache mich genauso schief ...also bitte um Hilfe....
Antworten
22.10.2005 18:14:37
➤
Tomas 1. Text
YA VEO QUE TE GUSTARIA APRENDER ESPAÑOL Y CREO QUE SERIA IDEAL QUE ESTUDIARA Y SI ALGUN DIA PODEMOS VERNOS SERA MAS FACIL PARA TI Y PARA MI UN BESITO BELLEZA
Antworten
22.10.2005 20:31:46
➤➤
Also ich bin auch am Spanisch lernen und ich versuche dir zu helfen. "Ich sehe schon dass du gerne spanisch lernen würdest und ich glaube es wird ideal sein wenn du spanisch lernst und so können wir uns eines tages sehen/ treffen und es ist viel einfacher für dich und mich ein kleines Bussi" Ich hoffe ich hab dir geholfen
Antworten
user_25870
22.10.2005 19:46:23
➤➤
ist etwas kompliziert formuliert...
hallo samira ich sehe, du würdest gerne spanisch lernen und glaube es wäre ideal es zu tun .falls wir uns eines tages sehen ist es einfacher für dich und mich. küsschen, schönheit so in etwa... lg
Antworten
user_36746
22.10.2005 20:00:02
➤➤➤
Tomas
Danke, liebe Gina...dieser Trollo,er muß genauso deutsch lernen...:-) möchte folgendes schreiben: ich danke dir für die schönen Gedichte und ich weiß nicht, wie die Verständigung weitergehen soll? Aber irgendwie wir es gehen. Habe eine nette Dame aus einem Spanischforum, die mir hilft. Habe hier schon Tränen gelacht, wenn ich dir geschrieben habe mit meinen Spanisch, aber auch über deine Übersetzungen, du sicherlich auch..... So, nun werde ich nach diesen vielen Stunden erstmal meine Eindrücke verarbeiten und bin neugierig, wie unser Kennenlernen sich entwickelt. Ich habe tausend Fragen, aber nicht mehr heute.... Dir einen gute Nacht und schöne Träume
Antworten
user_25870
23.10.2005 01:21:28
➤➤➤➤
Tomas
Samira es ist mehr oder weniger frei übersetzt. lg Muchas gracias por tus bonitos poemas, no sé como nos seguiremos entendiendo? (?) Pero de algún modo lo haremos. He conocido una agradable señora (meinst du mich, samira?? :o)) ) en un foro español que me puede ayudar. Me he muerto de risa al escribirte en mi español pero también al leer tu traducciones, tú seguro que también.... Bueno, ahora después de tantas horas tengo primero que asimilar mis impresiones y siento curiosidad de saber como se desarrolla esto. Tengo miles de preguntas pero ya no hoy.... Buenas noches y sueña cosas bonitas.
Antworten
22.10.2005 17:25:42
Eine kleine Frage...
Ich weiß, ich bin hier mit meiner Frage am falschen Ort, aber vielleicht kann mir ja trotzdem jemand helfen! Gibt es hier jemanden, der in Mathe sehr gut ist? Ich gehe ich die 10. Klasse der Realschule und komme bei einer wichtigen Aufgabe einfach nicht weiter! Wenn sich einer bereit erklärt, mir zu helfen, dann bitte schreibt mir: lavenderphoenix@web.de !! Danke
Antworten
22.10.2005 17:17:58
Würdet ihr euch mal den Text unten von mir ansehen...."moin moin...usw" des wär wirklich lieb weil es unglaublich wichtig ist!!! danke leutZz
Antworten
user_36716
22.10.2005 16:09:38
Ich habe mal eine Frage. Ich komme nicht weiter mit den Sätzen: Acerquémenos un poco más. Sin perderlos de vista, Bea y el comisario se aproximaron a los sospechosos. Ich bitte um Hilfe, schonmal danke. MFG katiee
Antworten
ikasle
22.10.2005 16:59:43
➤
nur mal geraten ...
nähern wir uns ein bisschen. ohne sie aus den augen zu lassen (aus dem blick zu verlieren), näherten sich bea und der komissar den verdächtigen.
Antworten
user_12977
22.10.2005 16:56:16
➤
Es kann eigentlich nur heißen:Acerquémelos =bringen Sie sie mir näher ran.Acerquémenos macht keinen Sinn=bringen Sie uns mir näher ran
Antworten
user_36716
22.10.2005 17:05:48
➤➤
Acerquémonos un poco mas. Sorry, hab mich verguckt!
Antworten
ikasle
22.10.2005 17:02:37
➤➤
ist doch bestimmt so was ähnliches, wie "vamonos". das ist doch auch irgendwie zusammengesetzt. und macht (für mich) sinn.
Antworten
user_36600
22.10.2005 15:48:21
Hola cariño
Hab immer noch die selbe Frage... die aber irgendwie untergeht... :-/ "Hallo Süsser!" wurde mir mit "Hola cariño" übersetzt. Aber heisst das nicht Liebling, oder Schatz? Denn ich wollte das einem Flirt schreiben ;-) Und der soll sich nicht so überrumpelt fühlen... Danke
Antworten
user_36718
22.10.2005 19:25:42
➤
Wenn es nur ein Flirt ist, kannst du einfach "Hola guapo" schreiben. Ich denke, dass es ziemlich geeignet ist.
Antworten
Elii
22.10.2005 16:01:00
➤
Cariño könnte aber auch als Liebling aufgefaßt werden glaub ich... Ich denke, es kommt ganz drauf an wie heftig dieser Flirt war! :))
Antworten
Elii
22.10.2005 15:53:23
➤
Hallo Anna! Also ich würde zu Süsser auch cariño sagen. Schatz heißt soweit ich weiß tesoro oder corazón... LG, Beleza
Antworten
22.10.2005 15:08:27
Hi Anna! Ja,hast recht,diese Frau liebe ich abgöttisch!Deswegen ist mir dieser Text auch so verdammt wichtig und ebenfalls ist mir wichtig, dass sie diesen Text bekommt und endlich über meine wirklichen Gefühle Bescheid weiß!!!
Antworten
22.10.2005 15:01:51
ayuda
Hi:) Kann mir einer sagen, was "mpl" in einem spanischen wörterbuch bedeutet? find leider nichts:( dankeee!
Antworten
user_36664
22.10.2005 15:28:50
➤
Worum geht's denn genau? Ohne Hintergrundwissen würde ich vermuten, es bezeichnet ein Substantiv, dass männlichen Geschlechts ist und das es nur im Plural gibt.
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X