pauker.at

Schwedisch Deutsch låg/stod

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
ohne Ausnahme, ausnahmslos, auf der ganzen Linie; ugs: durch die Bank över lag
över hela linjen
Adverb
Mannschaft
f
lag (ett)Substantiv
laut Gesetz enligt lag
ein Gesetz erlassen utfärda en lag Verb
ein Gesetz verabschieden anta en lag rechtVerb
Mannschaft f --en (Sport) lag -et -= (idrott)Substantiv
eine Mannschaft vernichtend schlagen krossa ett lag sportVerb
übertreten, gegen etwas verstoßen
ein Gesetz übertreten gegen ein Gesetz/eine Regel verstoßen
kränka, överträda
~ en lag/regel
Verb
stehen stå, -r Verb
auf dem Spiel stehen stå spel Verb
stehen (mit allen Formen) stå står stod stått
in launiger Runde, in der Gesellschaft lustiger Freunde i glada vänners lagRedewendung
Gesetz n -e lag -en -ar (juridik)
u
rechtSubstantiv
Recht sprechen skipa (lag och) rätt Verb
eine Mannschaft aufstellen ta ut ett lag
Partikelverb; Betonung liegt auf "ut"
sportVerb
Not kennt kein Gebot Nöden har ingen lag
Ordspråk
Spr
sich halten stå -r, stod, stått sigVerb
Team n -s, Gruppe f -n lag -et -= (t.ex. arbetslag)Substantiv
den Weg des geringsten Widerstands gehen följa minsta motståndets lag
Talesätt
Redewendung
die meisten (z.B. Menschen) ... (t.ex. människor) över lag...
Rückhalt m stöd -et
Stütze f -n stöd -etSubstantiv
Team n -s team -et, (arbets)lag -et, grupp -enSubstantiv
umgehen (Gesetz, Vorschrift u.ä.)
Betoningen ligger på -ge-!
kringgå (en lag, föreskrift o. dyl.) Verb
Unterstützung
f
bistånd -et, stöd -etSubstantiv
missverstehen (er hat missverstanden), etwas falsch verstehen (hat verstanden) missförstå, -stod, -ståttVerb
Hallig f --en mycket låg ö i Nordsjön som översvämmas vid stormflodergeogrSubstantiv
stehen inf, sup, prät, präs stå, stått, stod, står
Konjugieren stehen stå står stod stättVerb
übrigbleiben, bleibt übrig, blieb, ist geblieben återstå -r -stod -stått
wieder auferstehen, wieder (auf-)kommen återuppstå -r -stod -stått
niedrig låg
om höjd, temperatur, pris o.d.
Adjektiv
noch in den Anfängen (Windeln) stecken vara/ligga i sin linda Verb
brachliegen landw, auch fig ligga i träda (även bildligt) fig, landwVerb
jemandem (Dativ) zur Last fallen ligga ngn till last
Vara till besvär för någon
Verb
abstehen stå, -r ut stod, stått utVerb
für etwas stehen stå står stod stått (för)
Kohleintensität
f

hohe/niedrige ~
kolintensitet
u

hög/låg ~
wirtsSubstantiv
tief djup, lågAdjektiv
nicht mitkommen
nicht schaffen
ligga efter
inte hinna med
Verb
niedrig låg -t -aAdjektiv
herumliegen ligga -er, lågVerb
niedrig låg, lägre, lägstAdjektiv
Staatshilfe f -n finan statlig hjälp -en, statligt stöd -etfinan
im Weg stehen stå i vägen, står stod ståttVerb
vor Anker liegen ligga för ankar navigVerb
liegen ligga, -er Verb
auf der Lauer liegen ligga lur Verb
mit lauter (leiser) Stimme
m
med hög (låg) röst
u
Substantiv
liegen (ohne Objekt) ligga ligger låg legat
liegen ligga ligger låg legatVerb
liegen ligga ligger låg legatVerb
Rangniederer
m

jemand, der einen niedrigen Rang bekleidet
ranglägre
u

ngn som innehar låg rang
Substantiv
Ladenhüter
m

Ladenhüter, auch Langsamdreher, genannt, sind umgangssprachlich Waren aller Art und Güte, welche nur schwer oder gar nicht verkäuflich sind.
hyllvärmare
u

Varor med extremt låg omsättningshastighet
Substantiv
liegen bleiben ligga ligger låg legat kvarVerb
niedrig, niedriger, am niedrigsten, der/die/das niedrigste låg, lägre, lägst, den/det lägstaAdjektiv
Loch n (in Bezug auf Zimmer), Schuppen m (in Bezug auf Haus in erbärmlichem Zustand) Dekl. kyffe
n

rum eller bostad av mycket låg kvalitet
Substantiv
Klarwassersee m -n
Bezeichnung für Seen, deren Wasser im Gegensatz zu den Braunwasserseen nicht durch Huminstoffe gefärbt ist
klarvattensjö en -ar
näringsfattig (oligotrof) sjö med mycket klart vatten och låg artrikedom
bioloSubstantiv
in Trümmern liegen ligga i spillror Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 7:58:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken