| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| Höhenangst haben | vara höjdrädd | Verb | |||
| Davon hatte ich keine Ahnung | det hade jag ingen aning om | ||||
|
haben ich habe, du hast, er/es/sie hat | ha | Verb | |||
| ich hatte | jag hade | ||||
| haben | ha, har hade haft | Verb | |||
| Ich hätte gerne... | Jag skulle gärna vilja ha... | ||||
| lieb | kär, -t, -a | Adjektiv | |||
| Ich hätte gern... | Jag vill ha... tack. | ||||
| Ich hätte gern | Jag skulle vilja ha | ||||
| Ich hätte gern | jag skulle vilja ha | ||||
| das ist nett von dir, das ist lieb von dir | det var bussigt av dig | ||||
| Ich hätte gerne Suppe. | Jag vill ha soppa, tack. | ||||
| lieb haben | älska -r | ||||
| lieb, goldig | gullig, bussig | Adjektiv | |||
| Ich hätte gerne … | Jag ska be att få … | ||||
|
Das Wetter hatte ein Einsehen Bildlich/bildligt | Vädret blev bättre | ||||
| wenn ich die Wahl hätte | om jag fick välja | ||||
| Du bist lieb | du är så snäll; du är så gullig | ||||
| Grüß ganz lieb. | Hälsa så gott. | ||||
| du bist lieb | du är rar | ||||
| nett, lieb | snäll | ||||
| jemanden lieb/gern haben |
bry sig om ngn tycka om ngn | Verb | |||
| sei so lieb, bitte | är du snäll | ||||
| Hab dich sehr lieb! | Jag tycker mycket om dig! | ||||
| Wie lieb von dir! | Vad gulligt av dig! | ||||
|
frei haben Bsp: Ich hatte drei Tage frei. |
ha ledigt vara ledig, t.ex. Jag var ledig i tre dagar | Verb | |||
| Schmerzen pl haben (hat, hatte, hat gehabt) | ha ont | mediz | Verb | ||
|
nützen Das hätte wenig genützt. / Es nützt nicht viel. |
båta gagna, tjäna till
Det hade båtat föga. / Det båtar föga. | Verb | |||
| um ein Haar wäre es geschehen fig, wie leicht hätte das ins Auge gehen können fig | det var nära ögat | fig | |||
| keinen [blassen] Schimmer von etwas (Dativ) haben | inte ha den blekaste aning om ngt | Verb | |||
| nett,freundlich, lieb | snäll | Adjektiv | |||
| ich hab dich sehr lieb mein schatz | jag älskar Dig, min älskling | ||||
|
lieb ein lieber Gast / wenn dir dein Leben lieb ist |
kär en ~ gäst / om livet är dig kärt | Adjektiv | |||
| nett,lieb,freundlich | snäll | ||||
| wenn ich eine Million hätte, würde ich mir ein Boot kaufen | om jag hade en miljon skulle jag köpa en båt | ||||
| er hatte keine andere Wahl, ihm blieb nichts anderes übrig | han var så lilla tvungen | ||||
| lieb, süß, herzig, nett | rar | Adjektiv | |||
|
hätte Bsp.: Wenn ich viel Geld hätte, würde ich eine lange Reise machen |
hade (konjunktiv) Ex.: Om jag hade mycket pengar skulle jag göra en lång resa | ||||
| Danke, das war freundlich/ nett/ lieb! | Tack, det var vänligt/ rart/ snällt! | ||||
|
lieb, nett Bsp.: Sie ist ein lieber Mensch/ Das war nett/lieb von dir |
snäll, rar Ex.: Hon är en snäll människa / Det var snällt/rart av dig | Adjektiv | |||
| Diese harte Nuss hatte Hansi Wiest als Teamleiter im Ausbau zu knacken.www.hymer.com | Den här hårda nöten var Hansi Wiest som teamledare tvungen att knäcka vid konstruktionen.www.hymer.com | ||||
|
Konjugieren heißen Präsens Präteritum Partizip Perfekt
ich heiße hieß habe geheißen
du heißt hießt hast geheißen
er,sie,es
heißt hieß hat geheißen
wir heißen hießen haben geheißen
ihr heißt hießt habt geheißen
sie heißen hießen haben geheißen
Plusquamperfekt
ich hatte geheißen
du hattest geheißen
er,sie,es hatte geheißen
wir hatten geheißen
ihr hattet geheißen
sie hatten geheißen |
heta Präsens: heter
Supinum: hetat | Verb | |||
| einen guten Blick für etwas haben | ha blick för ngt | Verb | |||
| keinen festen Wohnsitz haben | sakna bostad | Verb | |||
| keine gesetzliche Grundlage f haben | sakna lagstöd -et | Verb | |||
| Glück haben | ha tur | Verb | |||
| Fieber haben | ha feber | mediz | Verb | ||
| an jemandem hängen, jemanden liebhaben | vara fäst vid ngn | Verb | |||
| Ich nehme lieber ein Eis | Jag tar hellre en glass | ||||
|
Kaperbrief m Der Kaperbrief war ein Dokument, das eine Regierung einem Privatmann ausstellte, der dadurch zur Kaperfahrt berechtigt wurde. Dies bedeutet, dass der Kaperkapitän das Recht bzw. den Auftrag hatte, Schiffe einer anderen Nation auszurauben oder zu versenken. Der Kaperer handelte dabei offiziell im Auftrag des ausstellenden Staates. Zugleich wurde dem Kaperfahrer Schutz in den Häfen der ausstellenden Nation zugesagt. Im Gegenzug musste der Kaperkapitän einen Teil der Beute, der sogenannten Prise, an den ausstellenden Staat abführen. An Bord wurde der Beuteanteil oder der Erlös daraus, das Prisengeld, nach einem festgelegten Schlüssel verteilt. |
kaparbrev n Kaparbrev, benämning på en av en stat utfärdad fullmakt för en privatperson att plundra och kapa fiendestaters sjöfart. Framför allt utfärdades kaparbrev av England, Frankrike och Nederländerna under 1500-talet och 1600-talet, när dessa länders militära sjömakt var för svag för att kämpa mot Spanien som byggt upp ett kolonialvälde i Amerika.
Även på andra håll har kaparbrev använts som ett medel att stärka enskilda staters sjömakt i kristider. Även Sverige gjorde bruk av kaparbrev under vissa perioder.
De av kaparna erövrade fiendefartygen kallades för "priser", eftersom man för dem erhöll en penningsumma av den makt som utfärdat kaparbrevet. | gesch | Substantiv | ||
| jemanden liebhaben | hålla ngn kär | Verb | |||
| Lust f haben auf + Akk. | känna (-er) för ngt | Verb | |||
| einen Autounfall haben | råka ut för en bilolycka | Verb | |||
| zeitlich schaffen, Zeit haben | hinna, -er hann, hunnit | Verb | |||
|
Platz bieten, Platz haben Bsp.: Dieses Zelt hat Platz für 5 Personen/bietet 5 Personen Platz |
hysa ha rum/plats för, t.ex.: Det här tältet hyser 5 personer. | Verb | |||
| etwas schlecht im Griff haben | ha dåligt grepp om ngt | Verb | |||
| mit sich bringen, nach sich ziehen, zur Folge haben |
dra med sig (innebära) bildligt | Verb | |||
| gedenken zu tun, vorhaben, beabsichtigen zu tun |
ämna ha för avsikt att | Verb | |||
| lieber | hellre | ||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 18:15:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Schwedisch Deutsch hatte lieb
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken