pauker.at

Schwedisch Deutsch eine Olive

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. eine Gabel Gabeln
pl

Essbesteck
Dekl. gaffel gaffeln gafflar gafflarna gafflar
u
Substantiv
eine Vereinbarung schließen komma överens om en uppgörelse Verb
eine Gastvorlesung halten gästföreläsa -läs/er -te -tVerb
eine/die Beleidigung;
f

viele/die Beleidigungen
Dekl. förnärmelse Substantiv
eine/die Verzweigung; viele/die Verzweigungen Dekl. förgrening
u
Substantiv
eine/die Feuersbrunst; viele/die Feuersbr Dekl. eldsvåda (högtidligt) Substantiv
eine/die Flamme; viele/die Flammen
f
Dekl. låga
u
Substantiv
für eine Nacht för en natt
eine/die Halbinsel; viele/die Halbinseln
f
Dekl. udde
u
Substantiv
eine blutrünstige Bestie en blodtörstig best
(eine Flüssigkeit) ausschütten hälla ut (en vätska) Verb
eine/die Hautcreme; viele/die Hautcemes
f
Dekl. hudkräm
u
Substantiv
abgeben (eine Erklärung) ge (förklaring) Verb
eine Person ausliefern utlämna en person (jurid. ) rechtVerb
eine/die Spitze; viele/die Spitzen
f
Dekl. udde
u
figSubstantiv
eine/die Schärfe
f
Dekl. skärpa
u
Substantiv
wie eine Ewigkeit som en evighet
eine entscheidende Frage en avgörande fråga
eine Vorschrift befolgen lyda en föreskrift Verb
Olive
f
Dekl. en oliv
u
Substantiv
eine Verstärkung der Mannschaft ett tillskott till lagetsport
eine Reichweite von + Dativ en räckvidd
eine/die Deckung (Gelände); viele/die Deckungen Dekl. täckning Substantiv
eine/die (Woll-)Decke
f
Dekl. pläd
u
Substantiv
eine Prüfung f bestehen klara ett prov Verb
eine Frage der Ehre en hedersfråga
eine Stange Wasser wegstellen bakom knuten
slå en drill/en parabel
Redewendung
eine/die Qual, die Angst viele/die Qualen die
f
Dekl. vånda
u
Substantiv
anhängen (eine Datei an eine Mail) bifoga (en fil till ett mail) Verb
eine Wohnung beziehen, in eine Wohnung einziehen flytta in i en lägenhet Verb
einen Entschluss abwägen, eine Entscheidung abwägen avväga ett beslut Verb
entschärfen (eine Bombe), hat entschärft desarmera (en bomb) -r -de -tSubstantiv
eine dichterische Ader f -n en poetiskt ådra -n -or
eine Brustwarze en bröstvårta
eine Nase en näsa
eine Wimper en ögonfrans
eine Hand en hand
eine Wange en kind
eine Gabel en gaffel, den gaffeln, många gafflar, de gafflarna
eine Haut en hud, ett skinn
eine Zunge en tunga
eine Schulter en skuldra
eine Achsel en axel
eine Brust en bröst
eine Hüfte en höft
eine Wirbelsäule en ryggrad
eine Kniekehle ett knäveck
eine Fußsohle ett fotsula
eine Größe en storlekSubstantiv
eine Weile ett tag
eine Ecke ett hörn
eine Tochter en dotter, den dottern, många dötrar, de döttrarna
ett vykort eine Postkarte
ett apotek eine Apotheke
eine Bettschlittenführung
f
en slädföring
u
maschSubstantiv
eine Rose en ros, den rosen, många rosor, de rosorna
eine Bäckerei ett bageri, det bageriet, många bagerier, de bagerierna
eine fabrik en fabrik
eine Nacht en natt, den natten, många nätter, de nätterna
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 3:33:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken