Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch wî,wê dê çêkiriba (*wî,wê dê çêkiriba mit Objekt) - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
bezeugen transitiv
bezeugte(hat) bezeugt
Konjugieren şadetî dan
şadetî da(m,yî,-,n,n,n)şadetî dayî
Verb
bekunden transitiv
bekundete(hat) bekundet
Konjugieren şadetî dan
şadetî da(m,yî,-,n,n,n)şadetî dayî
Verb
Zeugnis geben transitiv
gab Zeugnis (hat) Zeugnis gegeben

zensieren
Konjugieren şadetî dan
şadetî da(m,yî,-,n,n,n)şadetî dayî

şadetî dan
Verb
fortfahren transitiv
fuhr fortfortgefahren
Konjugieren barkirin
barkirbarkiri
Verb
Platz verlassen transitiv
verließ Platz(hat,habe)Platz verlassen
Konjugieren barkirin
barkirbarkiri
Verb
umziehen transitiv
zog umumgezogen
Konjugieren barkirin
barkirbarkiri
Verb
belasten transitiv
belasten belastete(hat) belastet

Deutsch/Türkçe: beladen, belasten, lasten / yüklemek
Konjugieren barkirin
barkir(im,î,-,in,in,in)barkirî
Verb
zubereiten transitiv
bereitete zu hat zubereitet

im Sinne von herstellen, richten
Bei der Konjugierung steht oftmals in Klammern die Verbzeitform mit Endung mit dem Hinweis, wenn ein Objekt den Satz regiert, hierbei muss darauf geachtet werden, dass man sich die passende Endung heraussucht, die für das jeweilige Objekt in Betracht kommt. Das Verb wird nicht durch die Person gerade die Handlung also das Tun ausübt verändert sondern, das Verb bekommt die entsprechende Endung durch das Objekt verliehen.
Konjugieren çêkirin [trans.]
çêkirinçêkir,çêkir(im,î,-,in,in,in)çêkirî

دروستکردن
Verb
beladen transitiv
belud(hat) beladen

auch Platz verlassen, umziehen
Deutsch/Türkçe: beladen,laden / yüklemek
Konjugieren barkirin
barkir,kir(im,î,-,in,in,in)barkirî
Verb
aufladen transitiv
lud aufaufgeladen
Konjugieren barkirin
barkir(im,î,-,in,in,in)barkirî

barkirirn vtr
Verb
Konjugieren öffnen transitiv
öffnete(hat) geöffnet

Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. Min 2.Person Sing. Te 3.Person Sing. Wî/Wê 1.Person Pl. Me 2.Person Pl. We 3.Person Pl. Wan
Konjugieren vekirin
vekir(im,î,-,in,in,in)vekirî
Verb
eröffnen transitiv
eröffnete(hat) eröffnet

Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. min 2.Person Sing. te 3.Person Sing. wî/wê 1.Person Pl. me 2.Person Pl. we 3.Person Pl. wan
Konjugieren vekirin [trans.]
vekirinvekir(im,î,-,in,in,in)vekirî
Verb
zünden intransitiv
zündetehat gezündet
Konjugieren şewitînVerb
brennen intransitiv
branntehat gebrannt
Konjugieren şewitînVerb
verstehen transitiv
verstandverstanden
Konjugieren ketin ser
ket serketî ser
Verb
Dekl. Schnecke -n f
mit Häuschen
helkayî şeytanokê (Soranî: helkai şaitanuka)Substantiv
mit der Hölle bicehmeRedewendung
mit Einfachheit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
schenkenschenkte(ist) geschenkt

nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
Konjugieren bexşîn
bexşî

Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
Dekl. Objekt [Akkusativobjekt] -e n bireserSubstantiv
Dekl. Bruchlandung -en f
(mit einem Flugzeug)
dafirîn fSubstantiv
Er hat sie geliebt. ji hez kiriye.
Dekl. Kiwi -s f
(exot.Frucht)
kîwî
(mf)
SubstantivDA FR NL PT SW
von ihm ji
mit Stumpf und Stiel bi qurm û çînikRedewendung
Dekl. Diener - m
~ (m), Kellner (m), Objekt (n)
berkar mSubstantiv
jenseits li alîAdjektiv, Adverb
drüben
~, jenseits, von weit her
ji deAdverb
er verlor seine moralische Fassung qidûme şkestin
Dekl. Strumpf Strümpfe m gorewî (Soranî): gorawi ausgesprochen fSubstantiv
er denkt
~, er meint
ji wetrê kuVerb
Dekl. Socke -n f gorewî(Soranî): gorawi ausgesprochenSubstantiv
abseits ji deAdverb
einstweilen di demê deAdverb
Er fahndet nach ihm. Ew li digere.
er denkt
~, er meint
ji tirê ku
zarte Härchen zeigten sich auf seiner Oberlippe xûd ketîye simêlê
Dekl. Jungen -- pl
bereits vollendete Pluralform im Kurdischen (Casus Obliquus)
Dekl. lawan m, pl
(Soranî)
Substantiv
Dekl. Sünder [männl. Form] -
Jemand der gesündigt hat. [wortwörtlich. kesa/ Einer, der Sünde gemacht hat]
gunehkar - m
kesekî gunehê wî kiriye
Substantiv
er ließe mich nicht machen bi min nedaba kirinRedewendung
er ließ mich nicht machen bi min nedaba kirin
er ließe mich nicht tun bi min nedaba kirinRedewendung
er ist neidisch auf mich
~, er missgönnt mir
dilê havîjî min e
Wer Verstand hat, der hat auch einen Staat Aqile heye dewleta heyeSpr
Dekl. Betrachtung -en f reçawîSubstantiv
Dekl. Beule -n f qupawî fSubstantiv
Dekl. Flamme -n f elawî fSubstantiv
Dekl. Flamme -n f
Tîrkî: {s} alev
alewî fSubstantiv
Dekl. Nebenfrau Nebenfrauen f hêwî - fSubstantiv
Dekl. Betroffenheit -en f pêkawî fSubstantiv
Unterschied m newekhewîSubstantiv
Dekl. Anmaßung -en f
~, Eleganz (f), Galanterie (f), Hochmut (m), Stolz
kawî fSubstantiv
Zweitfrau f hewî fSubstantiv
transnational
Wirtschaft: übernational
transnetewîwirtsAdjektiv
verlogen Partizip II derewîAdjektiv
also
~, am Ende, endlich, ja, nun, sogar
deKonjunktion
Dekl. Ergebnis -se n dawîSubstantiv
Dekl. Abschluss Abschlüsse m dawîSubstantiv
sogar de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.07.2020 14:54:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken