Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch wî,wê dê (ne)kuştibe - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
brennen intransitiv
branntehat gebrannt
Konjugieren şewitînVerb
zünden intransitiv
zündetehat gezündet
Konjugieren şewitînVerb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
schenkenschenkte(ist) geschenkt

nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
Konjugieren bexşîn
bexşî

Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
gönnen (intransitiv Perfektbildung mit ist im Kurdischen gekennzeichnet durch "în") intransitiv
gönnengönnte(ist) gegönnt

Präteritumstamm im Kurdischen: bexşî vokalauslautend in dem Fall langes i also "î" die jeweiligen Personalendungen werden angehangen bzw. hinzugefügt, Besonderheit, die Personalpronominaendungen, die mit einem Vokal anfangen, werden zwar auch hinzugefügt aber den ersten Vokal der Endungen werden weggelassen. (Beispiel: normale Personalendungen 1.Pers.Ez. im wird nur zu "m", da der Präteritumstamm bereits vokalauslautend ist, so wird nur das m hinzugefügt, 2.Pers. Ez. lautet auf "î" hier wird nichts hinzugefügt, es bleibt so unverändert stehen, 3.Pers.Ez. lautet ebenfalls auf "î" hier wird nicht das "î" weggelassen auch dieses bleibt unverändert stehen, 1.-3.Person Mz. wird ebenfalls nur das "n" an den Präsensstamm angehangen) Wie kann man dann die 2.Pers. von der 3. Person unterscheiden, allein im Satzbau kann man dieses unterscheiden, im Sprachgebrach wird gerne auch mit Partikeln so wie yê [bzw. je nach Person eigener zugehöriger Partikel] gearbeitet oder anhand des Objektes kann man den Unterschied erkennen. Im Sprachgebrauch könnte man die 3.Pers. vlt. auch unterscheiden, weil man das "î" oftmals bei der Verbendung auch als "e" ausspricht. Dann gibt es aber leider auch wieder andere regionale Aussprachen, so wie bei uns (wohl die Leute die faul beim Sprechen sind und sich nicht solch Mühe geben, da lautet vieles auf "e", da hätte man dann leider auch Schwierigkeiten zu unterscheiden um welche Person handelt es sich 2. Pers.Ez/3.Pers.Ez hört man aber dann aus dem Gespräch heraus, um wen es sich so handelt wie als erstes beschrieben) Merke: irreg. Verb lautet hier in diesem Fall vokalauslautend, das heißt aber nicht das diese Regelung für alle anderen Verben, die im Infinitiv auf "în" enden so übernommen werden kann. Auch hierbei gibt es leider Regelungen für andere Verben. Denn nicht jedes Verb hat tatsächlich einen "reinen" Präsensstamm, bei diesen Verben, die überhaupt keinen Präsensstamm besitzen gilt die Regelung, das Verb aus dem Präteritum -Infinitiv wird so übernommen und die jeweiligen Personalendungen werden aus dem Präsens angefügt plus die Präsensvorsilbe di wird als erstes diesem Verbgebilde vorangestellt. (sieht dann unendlich lang aus ist aber trotzdem richtig).
Konjugieren bexşîn
bexşî(m,-,-,n,n,n)

Präsensstamm: bexş Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşî em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
drüben
~, jenseits, von weit her
ji deAdverb
abseits ji deAdverb
einstweilen di demê deAdverb
Er hat sie geliebt. ji hez kiriye.
zehn deZahl
Dekl. Mutter Mütter f fSubstantiv
also
~, am Ende, endlich, ja, nun, sogar
deKonjunktion
sogar de
Dekl. Disput -e m de'waSubstantiv
bedeuten
bedeutetebedeutet
hatin manayîVerb
das heißt manaye
dorthin wir deKonjunktion
folglich deAdverb
Dekl. Schlägerei -en f de'waSubstantiv
freitags înê deAdverb
ständig, unaufhörlich deAdjektiv
folglich encam deAdjektiv
geändert am de guherandîRedewendung
resultiert encam deAdverb
pron euch, euer,eure
Personalpronomen im Objektkasus 2. Person Plural: euch
pron we
Pron: we
von ihm ji
eröffnen transitiv
eröffnete(hat) eröffnet

Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. min 2.Person Sing. te 3.Person Sing. wî/wê 1.Person Pl. me 2.Person Pl. we 3.Person Pl. wan
Konjugieren vekirin [trans.]
vekirinvekir(im,î,-,in,in,in)vekirî
Verb
Konjugieren öffnen transitiv
öffnete(hat) geöffnet

Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. Min 2.Person Sing. Te 3.Person Sing. Wî/Wê 1.Person Pl. Me 2.Person Pl. We 3.Person Pl. Wan
Konjugieren vekirin
vekir(im,î,-,in,in,in)vekirî
Verb
existieren intransitiv
existierteexistiert
Konjugieren bûn [intrans.]
bûnbû(m,yî,-,n,n,n)bûyî
Verb
inmitten li navîn deAdverb
daneben li kêlekê deAdverb
daneben di cem deAdverb
ehedem (geh. für vormals) (di) berê deKonjunktion
ehemals (di) berê deKonjunktion
unverzüglich
~, sofort, plötzlich, auf der Stelle
di cîh deAdjektiv
im Haus, in dem Haus
(wen oder wem,wessen) Haus, feminin/sing. ê
di malê de
malê
betreffend
~, betreffs, über
di derheqê...deAdverb
wohin bi ku de
pron sie pron ew,hûn,wan,wê
vonseiten ji hêla ... deAdverb
bis bald heta nêzîk de
drinnen li deAdverb
ausserdem noch
~, dazu noch
xênî yekêAdverb
innerhalb di hundirî ... deAdverb
bishin ta demêAdverb
hinter
~, rückwärts, zurück
bi şûn deAdverb
zweckmäßig di cih deAdjektiv
unterwegs di deAdverb
dagegen li dij
Ich bin bereit, mich für euch zu opfern Heyrana we meRedewendung
schließlich di dawiye deAdverb
liegen transitiv
laghat gelegen
Konjugieren razanVerb
jenseits li alîAdjektiv, Adverb
er verlor seine moralische Fassung qidûme şkestin
nach Kräften sich bemühen transitiv
sich bemühenbemühete sichhat sich bemüht

~, sein Bestes tun
kirin ne kirin
kirin ne kirin
Verb
nicht neAdverbEO F0 HU IE SR
anstelle von di dewsa yekî dePräposition
Dekl. Krieg und Schlacht Kriege und Schlachten m şer û de'wSubstantiv
Ich bitte um Erbarmen
Erbarmen (n;pl,Erbarmen,f)
Ez bextê ... de mereligSubstantiv
Ich komme sofort wieder. Ez nûke 'êm.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.12.2020 1:10:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken