Kurdisch Deutsch min dê sist kiribe (*sist kiribim mit Objekt, Obj. 1.Pers.Ez.) Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
abnehmen intransitiv
Konjugieren reqele ketin Verb
abmagern intransitiv
Konjugieren reqele ketin [intrans.] Verb
lockern transitiv
Konjugieren sist kirin Verb
schwächen transitiv
Konjugieren sist kirin sist kirin
Verb
entkräften transitiv
Konjugieren sist kirin sist kirin vtr
Verb
übermitteln EDV Informatik
Konjugieren şandin kausativ Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
▶ Konjugieren schicken transitiv schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
verfluchen transitiv
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr
Verb
daraus schließen transitiv kaus. von ketin
Konjugieren kaus kausativ têderxistin Verb
entnehmen aus transitiv
Konjugieren kaus kausativ têderxistin Verb
▶ Konjugieren trinken transitiv Türkçe: içmek
Konjugieren vexwarin vexwarin: daqurdanina av an jî vexwarinek din;
Verb
einwickeln transitiv Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus kausativ alandin alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin.
dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
(sich) (um)wickeln transitiv reflexiv
Konjugieren kaus kausativ alandin alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin.
dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
mit Einfachheit
bi hêsanî Adjektiv, Adverb
einrollen transitiv Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus kausativ alandin alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin.
dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
die Antwort kennen, die Antwort wissen transitiv xistin kausatives Verb von ketin
Konjugieren kaus kausativ têderxistin Präteritum-Infinitiv: têderxistin
Präsensstamm: têderx
Verb
aufwickeln transitiv Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus. alandin alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin.
Präsens: dalîne/Imperativ: balîne Tirkî: dolamak
Verb
ausdörren (lassen) transitiv
Konjugieren kaus kausativ qewirandin qewirandin vtr als auch kausativ
Verb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn Präsensstamm: bexş
+ Präsensvorsilbe: di
ez dibexşim
tu dibexşî
ew dibexşe
em dibexşin
hûn dibexşin
ew dibexşin
Verb
schlucken transitiv
Konjugieren kaus. dabelandin dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen
1. Pers. Sing. ez dadibelînim;
2. Pers. Sing. tu dadibelînî;
3. Pers. Sing. ew dadibelîne;
1. Pers. Pl. em dadibelînin;
2. Pers. Pl. hûn dadibelînin;
3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
versengen transitiv
Konjugieren kaus kausativ qewirandin kausatives Verb
(Präteritum-Infinitiv,intransitiv, sengen); Präsens: di + qewirîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing.: ez diqewirînim;
2. Pers. Sing.: tu diqewirînî;
3. Pers. Sing.: ew diqewirîne;
1. Pers. Pl.: em diqewirînin;
2. Pers. Pl.: hûn diqewirînin;
3. Pers. Pl.: ew diqewirînin;
Verb
abreißen [irreg. Verb], abreißen lassen transitiv
Konjugieren kaus kausativ qetandin qetandin vtr, qetîn vitr; Präsens: di+ qetîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing.: ez diqetînim;
2. Pers. Sing.: tu diqetînî;
3. Pers. Sing.: ew diqetînî;
1. Pers. Pl.: em diqetînin;
2. Pers. Pl.: hûn diqetînin;
3. Pers. P.: ew diqetînin;
Verb
vertreiben transitiv
Konjugieren kaus kausativ qewirandin qewirandin vtr;
qewirîn (Prät.-Infinitiv, intransitiv)
Präsens: di + qewirîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing.: ez diqewirînim;
2. Pers. Sing.: tu diqewirînî;
3. Pers. Sing.: ew diqewirîne;
1. Pers. Pl.: em diqewirînin;
2. Pers. Pl.: hûn diqewirînin;
3. Pers. Pl.: ew diqewirînin;
Verb
ausweisen transitiv
Konjugieren kaus kausativ qewirandin qewirandin vtr;
qewirîn (Prät.-Infinitiv, intransitiv)
Präsens: di + qewirîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing.: ez diqewirînim;
2. Pers. Sing.: tu diqewirînî;
3. Pers. Sing.: ew diqewirîne;
1. Pers. Pl.: em diqewirînin;
2. Pers. Pl.: hûn diqewirînin;
3. Pers. Pl.: ew diqewirînin;
Verb
hinunterschlucken transitiv ~, schlucken, verschlingen
Konjugieren kaus kausativ dabelandin dabelandin dabeland,dabeland(im,î,-,in,in,in) dabelandiye,dabelandi(me,yî,ye,ne,ne,ne
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen
1. Pers. Sing. ez dadibelînim;
2. Pers. Sing. tu dadibelînî;
3. Pers. Sing. ew dadibelîne;
1. Pers. Pl. em dadibelînin;
2. Pers. Pl. hûn dadibelînin;
3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
Im Menü anzeigen.
Di pêşekê de nîşan bide. infor Informatik Redewendung
zerreißen transitiv
Konjugieren kaus kausativ qetandin qetandin qetand(im,î,-,in,in,in) qetandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
qetandin vtr, qetîn vitr; Präsens: di+ qetîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing.: ez diqetînim;
2. Pers. Sing.: tu diqetînî;
3. Pers. Sing.: ew diqetînî;
1. Pers. Pl.: em diqetînin;
2. Pers. Pl.: hûn diqetînin;
3. Pers. P.: ew diqetînin;
Verb
▶ reißen transitiv
Konjugieren kaus kausativ qetandin qetandin qetand(im,î,-,in,in,in) qetandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
qetandin vtr, qetîn vitr; Präsens: di+ qetîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing.: ez diqetînim;
2. Pers. Sing.: tu diqetînî;
3. Pers. Sing.: ew diqetînî;
1. Pers. Pl.: em diqetînin;
2. Pers. Pl.: hûn diqetînin;
3. Pers. P.: ew diqetînin;
Verb
zerschneiden transitiv
Konjugieren kaus kausativ qetandin qetandin qetand(im,î,-,in,in,in) qetandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
qetandin vtr, qetîn vitr; Präsens: di+ qetîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing.: ez diqetînim;
2. Pers. Sing.: tu diqetînî;
3. Pers. Sing.: ew diqetînî;
1. Pers. Pl.: em diqetînin;
2. Pers. Pl.: hûn diqetînin;
3. Pers. P.: ew diqetînin;
Verb
bestellen transitiv
Konjugieren kaus kausativ temandin temandin vtr (kaus. von temîn, Umwandlung in ein transitives Verb)
Präsens: di + temîn + Pers.-Endungen;
1. Pers. Sing.: ez ditemînim;
2. Pers. Sing.: tu ditemînî;
2. Pers. Sing.:ew ditemîne;
1. Pers. Pl.: em ditemînin;
2- Pers. Pl.: hûn ditemînin;
3. Pers. Pl.ew ditemînin
Verb
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren ankommen intransitiv
Konjugieren gihaştin [intrans.] Präsensstamm: gihêj, gihîj
Verb
brennen intransitiv
şewitîn Verb
zünden intransitiv
şewitîn Verb
1/5 Zahl , ein Fünftel
1/5 Jimarnav , pênceyek
1/3 Zahl ; ein Drittel
sisiyek, 1/3 Jimarnav ;
1/10 Zahl , ein Zehntel
1/10 Jimarnav , dehêk
in Abklärung der Grundsätze des Islams
di beyana erkanê Islam de Redewendung
fadenscheinig
sist Adjektiv
▶ zehn
de Zahl
also ~, am Ende, endlich, ja, nun, sogar
de Konjunktion
sogar
de
locker
sist Adjektiv
langsam, lose, matt, schwach, willenlos
sist Adjektiv
aufhören mit transitiv
dev ji ... berdan Verb
Ich bitte um Erbarmen Erbarmen (n;pl,Erbarmen,f)
Ez bextê ... de me relig Religion Substantiv
abbauen transitiv Präsensstamm: x
Präsensvorsilbe: di
dix (insges. Stammgebilde)
1.Pers. Ez dixim;
2.Pers. Ez dixî;
3.Pers. Ez dixe;
1.Pers. Pl. dixin;
2.Pers. Pl. dixin;
3.Pers. Pl. dixin;
hevde xistin Präsensstamm: x
Präsensvorsilbe: di
dix (insges. Stammgebilde)
1.Pers. Ez dixim;
2.Pers. Ez dixî;
3.Pers. Ez dixe;
1.Pers. Pl. dixin;
2.Pers. Pl. dixin;
3.Pers. Pl. dixin;
Verb
mit Leichtigkeit
bi hêsanî Adjektiv, Adverb
Dekl. Schlägerei -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
de'wa Substantiv
resultiert
encam de Adverb
entkräftet, gelockert, geschwächt Partizip II Partizip Perfekt
sist kirî Adjektiv
folglich
encam de Adjektiv
Dekl. Software(1) -s f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Nerimalar (1) infor Informatik Substantiv
ständig, unaufhörlich
pê de Adjektiv
geändert am
de guherandî Redewendung
freitags
înê de Adverb
Dekl. Disput -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
de'wa Substantiv
folglich
jê de Adverb
▶ dorthin
wir de Konjunktion Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 19:32:34 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç Ê Î Û Ş Ä Ö Ü ß Ä Ö Ü ß ç ê î û ş ä ö ü ä ö ü X