| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
mit Einfachheit |
bi hêsanî | | Adjektiv, Adverb | |
|
verfluchen transitiv |
Konjugieren ba kirin
ba kirin vtr | | Verb | |
|
übermitteln EDV Informatik |
Konjugieren şandin kausativ | | Verb | |
|
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida) |
Konjugieren kauskausativ şandin | | Verb | |
|
absenden [irreg. Verb] transitiv |
Konjugieren kauskausativ şandin | | Verb | |
|
Lebewohl sagen |
malava | | | |
|
bebaut |
ava | | Adjektiv, Adverb | |
|
Dekl. Bräutigam m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
zava m | | Substantiv | |
|
aufhören mit transitiv |
dev ji ... berdan | | Verb | |
|
mit mir |
bi min | | | |
|
Grüner Star m
~, Glaukom (n) |
ava reş f | medizMedizin | Substantiv | |
|
mit Leichtigkeit |
bi hêsanî | | Adjektiv, Adverb | |
|
etwas angenehm gestalten [mit Objekt) transitiv |
tiştekî rihet kirin | | Verb | |
|
mitteilen transitiv |
haydar kirin | | Verb | |
|
Suchindex erstellen |
Pêristê ava bikin. | inforInformatik | Redewendung | |
|
aufgebaut sein intransitiv |
ava bûn [vitr] | | Verb | |
|
Proxy-Server einrichten |
Proksiyan ava bike | | Redewendung | |
|
mit Gewinn,nennenswert
eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen |
bi sermiyan | | Adjektiv, Adverb | |
|
mit Ausnahme von |
ji xeynî | | Präposition | |
|
Anflehen --
Bitten (n), Flehen (n) |
lava | | Verb | |
|
Dekl. altveraltet Mythe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
alter Begriff für Mythos |
mit | | Substantiv | |
|
mein, meine
hier: adjektivistisch |
min | | Adjektiv | |
|
erblüht
~, gediehen |
malava | | Adjektiv, Adverb | |
|
Dekl. Vermissen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
kir m | | Substantiv | |
|
Dank sagen
~, Lebewohl sagen |
malava | | Adjektiv, Adverb | |
|
Westen m |
rojava f | | Substantiv | |
|
Dialekt -e m |
zarava
mf | | Substantiv | |
|
beschreiben |
şerh kirin | | Verb | |
|
zögern transitiv |
dereng kirin | | Verb | |
|
mein |
min | | Pronomen | IS SE |
|
Schwager m |
zava m | | Substantiv | |
|
walzen transitiv |
tapan kirin | | Verb | |
|
Dekl. Bitten nneutrum, Flehen nneutrum -- n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
lava f | | Substantiv | |
|
garantieren transitiv |
dilniyayî kirin | | Verb | |
|
(sich) vergewissern reflexiv
Persisch: yaqîn kardan |
yeqîn kirin | | Verb | |
|
(sich) überzeugen reflexiv
Persisch: yaqîn kardan |
yeqîn kirin | | Verb | |
|
sich verlangsamen |
dereng kirin | | Verb | |
|
grüßen transitiv |
saz kirin | | Verb | |
|
Bräutigamführer m |
birazava | | Substantiv | |
|
wenn |
gava | | Konjunktion | |
|
mitbringen |
lagaldahenan | | Verb | |
|
mein
{Poss. pron} mein, meine |
min | | Pronomen | IS SE |
|
Penis m |
kir m | | Substantiv | |
|
mitnehmen |
birin | | Verb | |
|
Dekl. Objekt [Akkusativobjekt] -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bireser | | Substantiv | |
|
isolieren transitiv
Präteritum: mit Objekt
P.P.: mit Objekt |
vederkirin [trans.] vederkirin | vederkir,kir(im,î,-,in,in,in) | vederkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) |
vederkir(im,î,-,in,in,in)
vederkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) | | Verb | |
|
entnehmen aus transitiv |
Konjugieren kauskausativ têderxistin | | Verb | |
|
daraus schließen transitiv
kaus. von ketin |
Konjugieren kauskausativ têderxistin | | Verb | |
|
antipathisch (mit Antipathie erfüllt) |
antîpatî (antîpatîdar) | | | |
|
anflehen transitiv
~, betteln, bitten, erbitten, erflehen, inständig bitten |
lava kirin | | Verb | |
|
Habe dich vermisst |
Min bêrîya te kir | | | |
|
Danke dir,euch (beim Abschied) |
Mala te/we ava! | | | |
|
Dekl. Abneigung [übertragen: mit jmd. nicht warmwerden können, tiefe Abneigung] -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
xwînsarî - f | | Substantiv | |
|
mit Füßen treten transitiv |
kirin bin zikê xwe | | Verb | |
|
Konjugieren (mit) etwas aufhören transitiv |
besa kesekî kirin | | Verb | |
|
garantieren transitiv
dabînkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) (mit Objekt) |
dabînkirin [trans.] dabînkirin | dabînkir,kir(im,î,-,in,in,in) | dabînkiriye, kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) |
| | Verb | |
|
heizen transitiv
germkiri (me,yî,ye,ne,ne,ne)(mit Objekt) |
germkirin [trans.] germkirin | germkir,kir(im,î,-,in,in,in) | germkiriye, kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) |
| | Verb | |
|
Konjugieren trinken transitiv
Türkçe: içmek |
Konjugieren vexwarin
vexwarin: daqurdanina av an jî vexwarinek din; | | Verb | |
|
beachten transitiv
(Konjug.: im Kurdischen mit Ojekt) |
reçav kirin | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 20:16:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 32 |