pauker.at

Kurdisch Deutsch ew lome dike / ew lome nake (Verneinung)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
leid tun um
Perfekt Bildung mit hat; Konjunktiv Plusquamperfekt: dass/Wenn [es] mir nicht leid getan hätte/ ku/Heke min ber neketiba Meinem Verständnis nach da Perfektbildung mit "hat" im Deutschen gebildet wird, ich anderer Meinung bin, dass es sich hierbei um ein reflexives und transitives Verb handelt in bestimmten Zeitformen, übersetzt man das in die Zeitformen so macht das als intransitives Verb nicht viel Sinn, zumal viele Zeitformen auf "hat" zurückgreifen, so pfleg ich dass leider zum Bedauern aller auch nach meinem Verständnis nach ein, (manche Zeitformen sagen mir hier im Deutschen überhaupt nichts, dasselbe gilt aber auch für das Kurdische, bildet man da ausser der Reihe mal eine andere Zeitform, ist das eher Aha-effekt oder noch nie gehört, geschweige dass ich Konditional II im Deutschen regelmäßig im Sprachgebrauch angewende... Ist jemand anderer Meinung, dass die Konjugierung hier falsch ist, bitte dann anpassen oder löschen! # Die anderen Verben noch nicht in der Liste, die geh ich heute und die nächsten Tage durch, sorry für Falscheinträge bis ber ketin gekommen (bûn aussen vorgelassen)..
Konjugieren ber ketin
ku/Heke min ber neketiba
Verb
schwächen transitiv Konjugieren eciz kirin Verb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn
Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
gönnen (intransitiv Perfektbildung mit ist im Kurdischen gekennzeichnet durch "în") intransitiv
Präteritumstamm im Kurdischen: bexşî vokalauslautend in dem Fall langes i also "î" die jeweiligen Personalendungen werden angehangen bzw. hinzugefügt, Besonderheit, die Personalpronominaendungen, die mit einem Vokal anfangen, werden zwar auch hinzugefügt aber den ersten Vokal der Endungen werden weggelassen. (Beispiel: normale Personalendungen 1.Pers.Ez. im wird nur zu "m", da der Präteritumstamm bereits vokalauslautend ist, so wird nur das m hinzugefügt, 2.Pers. Ez. lautet auf "î" hier wird nichts hinzugefügt, es bleibt so unverändert stehen, 3.Pers.Ez. lautet ebenfalls auf "î" hier wird nicht das "î" weggelassen auch dieses bleibt unverändert stehen, 1.-3.Person Mz. wird ebenfalls nur das "n" an den Präsensstamm angehangen) Wie kann man dann die 2.Pers. von der 3. Person unterscheiden, allein im Satzbau kann man dieses unterscheiden, im Sprachgebrach wird gerne auch mit Partikeln so wie yê [bzw. je nach Person eigener zugehöriger Partikel] gearbeitet oder anhand des Objektes kann man den Unterschied erkennen. Im Sprachgebrauch könnte man die 3.Pers. vlt. auch unterscheiden, weil man das "î" oftmals bei der Verbendung auch als "e" ausspricht. Dann gibt es aber leider auch wieder andere regionale Aussprachen, so wie bei uns (wohl die Leute die faul beim Sprechen sind und sich nicht solch Mühe geben, da lautet vieles auf "e", da hätte man dann leider auch Schwierigkeiten zu unterscheiden um welche Person handelt es sich 2. Pers.Ez/3.Pers.Ez hört man aber dann aus dem Gespräch heraus, um wen es sich so handelt wie als erstes beschrieben) Merke: irreg. Verb lautet hier in diesem Fall vokalauslautend, das heißt aber nicht das diese Regelung für alle anderen Verben, die im Infinitiv auf "în" enden so übernommen werden kann. Auch hierbei gibt es leider Regelungen für andere Verben. Denn nicht jedes Verb hat tatsächlich einen "reinen" Präsensstamm, bei diesen Verben, die überhaupt keinen Präsensstamm besitzen gilt die Regelung, das Verb aus dem Präteritum -Infinitiv wird so übernommen und die jeweiligen Personalendungen werden aus dem Präsens angefügt plus die Präsensvorsilbe di wird als erstes diesem Verbgebilde vorangestellt. (sieht dann unendlich lang aus ist aber trotzdem richtig).
bexşîn
Präsensstamm: bexş Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşî em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
Dekl. Rüge Rügen
f

~ (f), Tadel (m), Vorhaltung (f), Vorwurf (m)
lome
f
Substantiv
zünden intransitiv şewitînVerb
Er fahndet nach ihm. Ew li digere.
sie wurden eifersüchtig/ sie sind eifersüchtig geworden ew pl çavreş bûn
brennen intransitiv şewitînVerb
das macht nichts xem nake
er pron
3. Pers. Sing.
ew pron
sie pron
3. Pers. Pl.
ew pron
er, sie, es pron
3. Pers. Sing.
ew pron
pron es pron ew
pron sie
Personalpronomen im Subjektkasus 3. Person Singular: sie
pron ew
pron: ew
tadeln transitiv lome kirin Verb
Sie (Plural) Ew (2)
pron es
Personalpronomen im Subjektkasus 3.Pers. Singular: es (er,sie,es)
pron ew
pron: ew
dank ihm konnte ich es schaffen bi yarmetiya min dikanî ew çebikiraRedewendung
pron sie
Personalpronomen im Subjektkasus 3. Peson im Plural: sie
pron ew
Pronav: ew (pl)
(sich) verkriechen transitiv reflexiv Konjugieren kaus xişandin Verb
(sich) verkrauchen transitiv Konjugieren kaus xişandin Verb
das heißt ew ve
er,sie,es wurde eifersüchtig / er ist eifersüchtig geworden ew çavreş
Dekl. Beratung -en
f

Beratende Tätigkeit.
Dekl. şêwirmendî -
m

Karê şêwirmend dike.
Substantiv
(sich) verziehen transitiv reflexiv Konjugieren kaus xişandin Verb
vergisst er sowohl den Zorn als auch das Sauersein auf sie ew him hêrsê û him xeyîdîne ji bîr dike
Wenn das Huhn sauer ist legt es kein Ei Mirîbk biqare, hêkê dikeRedewendung
Sie ist die eifersüchtigste Person Ew kesa çavreştirîn e
entkommen intransitiv
Pr
Beispiel:Er lässt sie entkommen.
filit
Beispiel:Ew wê dide felitîn.
Verb
Sie ist die neidischste Person Ew kesa çavreştirîn e
neugierig sein intransitiv
Präsens ich bin neugierig du bist neugierig er,sie, es ist neugierig wir sind neugierig ihr seid neugierig sie sind neugierig Verneinung im Präsens: ich bin nicht neugierig du bist nicht neugierig er,sie,es ist nicht neugierig wir sind nicht neugierig ihr seid nicht neugierig sie sind nicht neugierig
heyrî bûn [intrans.]
Präsens ez heyrî me tu heyrî yî ew heyrî ye em heyrî ne hûn heyrî ne ew heyrî ne Verneinung im Präsens: ez ne heyrî me tu ne heyrî yî ew ne heyrî ye em ne heyrî ne hûn ne heyrî ne ew ne heyrî ne
Verb
pron sie pron ew,hûn,wan,wê
pron er
Personalpronomen im Subjektkasus 3.Person Singular: er (er, sie, es)
pron ew
Pronav: ew (er, sie, es)
Pronomen
fraglich (Verneinung von tatsächlich) nediyarAdjektiv
Das Pferd erkennt seinen Reiter Hesp sîyarê xwe nas dikeRedewendung
verpflichten transitiv
Präsens ez ferîz dikim tu ferîz dikî ew ferîz dike em ferîz dikin hûn ferîz dikin ew ferîz dikin
ferîz kirin Verb
veröffentlichen transitiv
Präsens ez çap dikim; tu çap dikî; ew çap dike; em çap dikin; hûn çap dikin; ew çap dikin;
çap kirin Verb
Dekl. Lüge -n
f
derew (Soranî; dro ausgesprochen)
(dro: ausgesprochen; ew = oft als o: ausgesprochen)
Substantiv
Kontrollleiste rechts ausrichten Panelê li rastê bi dike.Redewendung
sterben intransitiv
irreg.Verb
Beispiel:Sie sind alle gestorben
mirin
Beispiel:Ew hemû mirîne.
Verb
Wer nichts weiß, der kann auch nichts vergessen. Ye tiştekî nizanîbe tiştekî bîr nake.Redewendung
aufmerksam machen transitiv îşare kirin
Präsens ez dikim; tu dikî; ew dike; em dikin; hûn dikin; ew dikin;
Verb
verdeutlichen transitiv
[etwas deutlich/sichtbar machen]
aşkere kirin
[tiştekî aşkere/aşkera dike]
Verb
aufdecken transitiv
[etwas aufdecken / enthüllen]
aşkere kirin
[tiştekî aşkere/aşkera dike]
Verb
senken transitiv berjêr kirin
Präsenststamm: berjêr ...k Präsens: ez berjêr dikim; tu berjêr dikî; ew berjêr dike; em berjêr dikin; hûn berjêr dikin; ew berjêr dikin;
Verb
herunterholen transitiv berjêr kirin
Präsenststamm: berjêr ...k Präsens: ez berjêr dikim; tu berjêr dikî; ew berjêr dike; em berjêr dikin; hûn berjêr dikin; ew berjêr dikin;
Verb
lügen transitiv
Persisch: dorûgh / dorogh
derew kirdin (Soranî)
(dro krdn ausgesprochen; ew = oft als o: ausgesprochen)
Verb
offenbaren transitiv xuya kirin
Präsensstamm: xuya ...k; Präsens: xuya di + k + Personalendungen; ez xuya dikim; tu xuya dikî; ew xuya dike; em xuya dikin; hûn xuya dikin; ew xuya dikin;
Verb
aufzeigen transitiv xuya kirin
Präsensstamm: xuya ...k; Präsens: xuya di + k + Personalendungen; ez xuya dikim; tu xuya dikî; ew xuya dike; em xuya dikin; hûn xuya dikin; ew xuya dikin;
Verb
eine Falle stellen transitiv delk kirin
Präsensstamm: delk ...k Präsens: delk di + k + Personalendungen ez delk dikim; tu delk dikî; ew delk dike; em delk dikin; hûn delk dikin; ew delk dikin;
Verb
Konjugieren verletzen transitiv birîn kirin
Präsensstamm: birîn ... k Präsens: birîn di+k+Personalendungen ez birîn dikim; tu birîn dikî; ew birîn dike; em birîn dikin; hûn birîn dikin; ew birîn dikin;
Verb
verwunden transitiv birîn kirin
Präsensstamm: birîn ... k Präsens: birîn di+k+Personalendungen ez birîn dikim; tu birîn dikî; ew birîn dike; em birîn dikin; hûn birîn dikin; ew birîn dikin;
Verb
einfrieden transitiv
[mit einer Mauer, Hecke, o. Ä. umgeben]
Synonym:Rain {m}; [Feldrain, Grenzrain,Ackerrain]
Grenze {f}
Schranke {f}
Linie {f}, Rand {m}, Ende {n}
hed kirin
Präsensstamm: hed k Präsens: hed + di + k + Pers.-Pron.; ez hed dikim; tu hed dikî; ew hed dike; em hed dikin; hûn hed dikin; ew hed dikin;
Synonym:hed {m}
hed {m}
hed {m}
hed {m}
Verb
einsäumen transitiv
[mit einer Hecke, Mauer o. Ä. umgeben]
Synonym:Linie {f}, Rand {m}, Ende {n}
hed kirin
Präsensstamm: hed k Präsens: hed + di + k + Pers.-Pron.; ez hed dikim; tu hed dikî; ew hed dike; em hed dikin; hûn hed dikin; ew hed dikin;
Synonym:hed {m}
Verb
Ein Hund bleibt ein Hund, selbst wenn du ihn erziehst. Kûtî bimîne kûtî, bila be tu ew perwede dikî.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 18:54:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken