pauker.at

Kurdisch Deutsch Achtung und Wert[e]s

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
schwächen transitiv Konjugieren eciz kirin Verb
zupfen intransitiv
Präsens ich zupfe / ez vediçirim; du zupfst / tu vediçirî; er,sie,es zupft / ew vediçire; wir zupfen / em vediçirin; ihr zupft / hûn vediçirin; sie zupfen / ew vediçirin;
Konjugieren veçirîn [intrans.] Verb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn
Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
Dekl. Ernst
m
Dekl. êjdilî
f
Substantiv
Dekl. Knochenmark
n
mêjî
m
Substantiv
Dekl. Ernst
m
sengînî
f
Substantiv
Dekl. Ernst
m
rezînî
f
Substantiv
Dekl. Ernst
m
cdi (Soranî)Substantiv
Dekl. Klotz Klötze
m
sindifSubstantiv
auszupfen intransitiv Konjugieren veçirîn Verb
Dekl. Einkaufspreis -e
m
Dekl. nirxê kîrîn -
f
Substantiv
Dekl. Magenschmerz -en
m
Satz
navêş
Satz
mf
Substantiv
Dekl. Rohr -e
n
borîSubstantiv
Dekl. Hut Hüte
m
Satz
şaper
Satz
Substantiv
Dekl. Vertrag Verträge
m
Dekl. peyman
f

~, aqd (Soranî)
Substantiv
Dekl. Wirbelwind -e
m

~, Sturmwind (m)
bobelîsk
f
Substantiv
Dekl. Wörterbuch
n
Satz
قاموس
Satz
Substantiv
Dekl. Baum Bäume
m
draxt (Soranî)Substantiv
Dekl. Zustand Zustände
m
rewş
f
Substantiv
Dekl. Geschäft -e
n
alvêrSubstantiv
Dekl. Anzug Anzüge
m
daqim
m
Substantiv
Dekl. Schilfrohr -e
n
qamûs
f
Substantiv
Dekl. Schachspiel -e
n
kişik
f
Substantiv
Dekl. Zustand Zustände
m
hal [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an] -
m
Substantiv
Dekl. Geschäft -e
n
kargehSubstantiv
Dekl. Geschäft -e
n
firoşgehSubstantiv
Dekl. Geschäft -
n
bazirganîSubstantiv
Dekl. Urlaub -e
m
îzin
f
Substantiv
Dekl. Urlaub -e
m
betlaneSubstantiv
Dekl. Baum Bäume
m
دارSubstantiv
Dekl. Streit -e
m
pevçûn [Sing. Nom.: pevçûn, Gen.-Akk.: pevçûnê, Pl. Nom.: pevçûn ] -
f
Substantiv
Dekl. Beispiel -e
n
mînak
f
Substantiv
Dekl. Vertrag Verträge
m
ركەفتنSubstantiv
Dekl. Krug Krüge
m
goza (Soranî)Substantiv
Dekl. Ausruf
m
BaneşanSubstantiv
Dekl. Ersatzteil -e
n
parçeyê yêdekSubstantiv
Dekl. Backblech -e
n
sîniyê birêştinêSubstantiv
Dekl. Vertrag Verträge
m
Satz
Dekl. belêrkirin
f
Satz
Substantiv
Dekl. Falschgeld
n
pereyî tezwîrê [Soranî]: parai tazwir ausgesprochen
(Soranî)
Substantiv
Dekl. Wind -e
m
باSubstantiv
Dekl. Vorschlag Vorschläge
m
Satz
pêşnîhat
Satz
Substantiv
Dekl. Schirm -e
m
çatr
çatr (Soranî)
Substantiv
Dekl. Schirm -e
m
şemsîSubstantiv
Dekl. Beispiel -e
n
mîsal
m
Substantiv
Dekl. Beispiel -e
n
wêne
m
Substantiv
beschimpfen transitiv gazinc kirin Verb
Dekl. Gewicht -e
n
giranîSubstantiv
Dekl. Schirm -e
m
sîwanSubstantiv
ausreißen intransitiv Konjugieren veçirîn [intrans.] Verb
befestigen transitiv şirêz kirin Verb
befestigen transitiv şil kirin Verb
Dekl. Antrag -träge
m
dewekarî (Soranî): dawakari ausgesprochen
f
Substantiv
gegenübertreten intransitiv li hember ketin Verb
Dekl. Friedensvertrag -träge
m
aştîpeymanîSubstantiv
Dekl. Knopfloch -löcher
n
mêjîSubstantiv
befestigen transitiv tungkirdin [trans.] (Soranî) Verb
Dekl. Friedensvertrag -träge
m
pêvejoyê aştiyê
m
Substantiv
Dekl. Haushaltsplan -pläne
m
malsal
f
Substantiv
Dekl. Falschgeld -er
n
pereyên tezwîrêSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.09.2025 0:11:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken