ICH WÜNSCHE EUCH ALLEN EIN FROHES NEUES JAHR!!! VIEL ERFOLG,VIEL GESUNDHEIT UND GLÜCK!! ICH HOFFE IM NEUEN JAHR WERDEN WIR WEITER IM FORUM SEIN.
NEWROZ´A TU PIROZ BE
Hallo wär sehr nett wenn mir jemand von euch das so schnell wie möglich übersetzt, ich weis das ist ein bisschen viel... wär ganz lieb danke im vorraus.
Ich hab es so satt hier zu sein
Ünterdrückt von all meinen kindlichen Ängsten
Und wenn du gehen musst
Wünsche ich das du sofort gehst
Weil man deine Anwesenheit hier immer noch spürt
Diese Wunden scheinen nicht zu heilen
Der Schmerz ist viel zu real
Es ist zu viel, was die Zeit nicht heilen kann
Wenn du weinst würde ich all deine Tränen wegwischen
Wenn du schreist würde ich gegen all deine Ängste ankämpfen
Und ich hielt deine Hand all diese Jahre
Und du hast immer noch alles von mir
Du faszinierst mich
Mit deinem ganzen Licht
Aber nun bin ich an das Leben gebunden was du hinter dir gelassen hast
Dein Gesicht spiegelt all meine schönsten Träume
Deine Stimme lässt jegliche Vernunft in mir schwinden
Ich habe so versucht mir klar zu machen das du gegangen bist
Und obwohl du immer bei mir sein wirst
Bin ich die ganze Zeit alleine gewesen.
So das war wünsch euch nen guten Rutsch ins neue Jahr! Lg Jojo
Ein frohes und gesundes neues Jahr wünsche ich Dir auch, vielen Dank für Deine liebe Wünsche. Sorry, dass Dein Wünsch solange gedauert hat.
Ez hêdî naxwaz im li vire bim.
Ji hemû zordestîyên tirsên di zarokbûna min de.
Û wextê tu bixwazî biçî!
Ez dixwaz im tu cihde biçî.
Jiber ku mirov amadebûna te li vire hêjî bîn dike.
Xwîya dike ev birîn hê sax nabin!
Êş gelekî eseh e.
Ew geleke, ya ku wext nikare sax bike.
Wextê tu bigrî, ezê hemû rûndikên çavên te pakij bikim.
Wextê tu biqêrî, ezê li dijî hemû tirsên te li berxwe bidim.
Û min ewqas salan destên te girtin!
Û te hê jî hemû ji min negirtî ye.
Ez te diecibîn im.
Bi hemû ronahîya te.
Bes ez niha bi vê jiyanê ve girêdayî me, yaku te di paş xwe de hêlayî.
Rûyê te hemû xewnên min yên gelekî taze dide rûyê min.
Dengê te hemû eqil bi min re dide kêmkirin.
Min wisa xwest ku ez fêhm bikim, ku tu çûyî.
Û herwekî tu wê her li cem min bî.
Ez heta ji hingêwpêde tinê mayî me.
Ja, es ist schon alles richtig, nur das kurdische würde so aussehen, wenn Du zu jemadem mein Leben sagen würdest!
Also mein Leben = Jiyana min û wie hevala Berfîn auch sagte, es kommt bei (w) meistens "a" und bei (m) eine (ê) oder auch in manchen Fällen eine (î)hin...
Roj baş, hejaro
Ich bin auf einer großen kurdischen(irakisch) hochzeit eingeladen. Und möchte eine glückwunsch karte schreiben kannst du mir dafür einen guten text geben. Aber nicht zu kurz, soll persöhnlich werden ! das wäre sehr freundlich von dir !
Hawal, Azizaa
Falls es nicht zu spät seien sollte, bitte ich Dich mir Deinen Text in Forum zu stellen und ich versuche ihn zu übersetzen.
Da ich wirklich sehr selten so eine Karte schreibe, wüsste ich ich auch nicht, was ich schreiben soll!
Wenn Du keine Idee haben solltest, versuche ich den Text zu schreiben.
Hallo Hejaro, ich hoffe du hasttest einen guten rutsch ins neue jahr 2008, und ich wünsche dir vieles gutes für neue jahr :)
ja also ich brauche den text schon morgen, vllt liest du das vor morgen :)
Ja wie z.B. Liebes Brautpaar, liebe..., lieber... ich wünsche alles beste für eure ehe. Das ihr glücklich und zufrieden seit und euch alle gute bekomme. mit freudnlichen grüßen, Azizaa
vllt giebts ja noch einen schönen kurdischen spruch der zur einer hochzeit passt oder was ihr evtl. vllt imemr sagt
ich danke dir vom ganzen herzen ...
leibe grüße, azizaa