Das ist die Antwort auf Beitrag 18819776

Kurdisch

Hallo Aziza,

würde Dir gerne helfen, aber alles weiß ich nicht. Ich versuche es mal, vielleicht kann jmd anders vervollständigen und/oder korrigieren ;-)

Du bist der wundervollste Mann für mich

= Ji bo min tu herî ecêb mêr î

Bei "ecêb" bin ich mir nicht so sicher.

LG, Rewsen

zur Forumseite
Silav, heval a Rewşê!

Du hast schon die richtige Antwort gegeben, aber ecêb bedeutet auch seltsam und wunderbar.

Ich würde den Satz eher so formulieren,
tu ji bo min mêrê herî ecêb î.
Ji bo min tu mêrê herî ecêb î.
Tu jibona min mêrê herî ecêb î.

Sipas, silav û hirmet Hejaro

zur Forumseite