Hallo!
Ich würde gerne ein Sprichwort auf japanisch übersetzt haben, das wäre total toll weil ich das für mein Zimmer bräuchte! :-)
Sprichwort:
Selbst ein Weg von 1000 Meilen beginnt mit einem Schritt
den Spruch hab ich in einem Sushi-Restaurant gelesen und denke dass der gut in mein Zimmer passen würde. Eben in japanisch. Ich würde mich auf eine Lösung rieeeeeesig freuen! danke im Voraus!
Achso, okay... ich dachte, das "mo" heißt wirklich nur "auch" im Sinne von "ebenso". Wusste nicht, dass sie zufällig auch die gleiche Nebenbedeutung hat, wie im Deutschen.
Mir ist gerade aufgefallen, dass in der Übersetzung mit den nicht mehr singenden Vögeln auch ein "mo" enthalten ist. Aber es ist eigentlich ein "mou" und heisst in der Konstruktion "nicht mehr".
Hi, ich würde mir gerne die Wörter "und die Vögel singen nicht mehr" übersetzen lassen. Problem ist jetzt dass sich die Übersetzungsbüros da nicht so wirklich rann trauen weil es wohl verschiedene Arten der Übersetzung gibt. Eine der Aussagen war dass es bei 10 Japanern mindestens 9 verschiedene Arten der Übersetzung geben würde. :-( Naja eine würde mir ja langen. :-)
Nach einigem suchen bin ich dann hier auf der Seite gelandet und hab mir gedacht, dass es doch ganz praktisch wäre wenn es hier mehrere Profis gleich zusammen diskutieren könnten. hab ja hier schon einiges gelesen was mir Mut macht. Wäre euch also sehr dankbar wenn sich da mal einer ran trauen würde.
Hallihallo,
ich wollte mal fragen ob mir jemand meinen namen und den meiner freundin in /auf japanisch übersetzen kann? das wäre total supi, weil wir das auf ein großes plakat schreiben wollen?!
Mensch ich hab grade gesehen du bist hier auch überall vertreten! ;-)
freut mich umso mehr dass du dich so gut auskennst?!
also die letzte übersetzung die ich suche ist dann auf chinesisch
Hey, ich nochmal...
dachte auf indisch gibt es keine namen aus dem deutschen, hat mir jemand mal erzählt..könnte man die auch auf indisch übersetzen?
Ich finde das total interessant!Man lernt irgendwie nie aus...! ;-)
Gibt es ja auch nicht wirklich. Aber man kann doch jeden Namen in jedem Alphabet schreiben. Wir können ja auch Wang schreiben, obwohl der Name in Echt 王 heißt. ;)
Also auf Hindi:
Tine = तीने (Tīne)
Josi = योसी (Yosī)
Nee, auf Chinesisch mag ich keine Namen übersetzen. Erstens ist das unüblich und zweitens weiß ich da nicht immer die Zeichen, die man wirklich verwenden würde... nachher heißt's irgendwas fieses.
Guck mal im Chinesischforum, dort sind irgendwo in einem der letzten paar Postings 2 Links zu 2 Seiten, wo ganz viele Namen stehen. Sicherlich auch Josi und Tine. Wenn Tine nicht da steht, such nach "Christine" und nimm nur die letzten Zeichen.
ich danke dir...mal schauen ob ich das finde!
die hindu zeichen kann ich natürlich nicht so ausdrucken. mein word erkennt das nicht an!;-(
trotzdem danke und ein schönes wochenende!
tine
Also wenn du die Hindi-Zeichen hier siehst, funktionieren sie natürlich auch in Word. Einfach kopieren und als Schriftart dafür was einstellen, was den Devanagari-Zeichensatz unterstützt (Arial Unicode MS, Code2000 oder Mangal z.B.).
huhu, kann mir jemand helfen? suche die richtigen japanischen schriftzeichen für meinen namen u den namen meines freundes! und wenn es keine umstände macht, könnte man mir vllt auch andere namen ins japanische übersetzen?
jetzt schon mal vielen vielen dank :)
unsere offiziellen namen:)
Lena (und/oder Helena)
Danijel (ja, das 'j' gehört da rein)^^
und wahlweise unsere 'künstlernamen'
Papaya
Zanza
Sano
hallo,
ich frage, weil mein freund online eine cd/platte kaufen wollte...
weiß zwar nicht wo, aber er meinte, dass sie nur aus japan gekauft werden
kann. ist jetzt aber schon fast 2 wochen her und ich weiß nicht, ob er noch
interesse daran hat oder ob sie überhaupt noch angeboten wird. er hatte sich
halt nur gedacht, ob sie vielleicht jemand, der dort wohnt, für ihn
bestellen kann und ihm dann schicken kann.. natürlich per vorkasse und so.
danke für die antwort ;-)
würdest du das denn eventuell machen? wenn er dir alles genau erklären
würde? dann könnte ich ihn nochmal fragen, ob er die noch haben will...
mfg, mel
Kein Problem, kann ich machen. Da ich in der Nähe von Shibuya, einem gigantischen Einkaufsviertel, arbeite, kann ich nach der Arbeit da einfach mal hin. Und die Post ist in der Nähe meiner Wohnung ;-)
Kriegt man in Japan Wörterbücher für AINU? =)
Am liebsten Ainu-Englisch/Englisch-Ainu, aber notfalls ginge auch Ainu-Japanisch/Japanisch-Ainu... sowas schonmal gesehen?
Hi André!
habe schon gesehen, dass du Wörterbücher sammelst!
Ich kann mal schauen. Man findet eher selten Bücher für Englischsprachige in Tokyo. Aber ich habe eine Empfehlung für ein Buchgeschäft gefunden, in der es eine Etage nur englische Bücher geben soll.
Ja, wie gesagt wär's auch nicht schlimm, wenn das Buch Japanisch & Ainu wäre. Macht's zwar umständlicher mit'm Gucken und Suchen, da ich immer ein 2. Wörterbuch noch bräuchte, aber das ist es wert.
Natürlich würd ich auch per Vorkasse Porto und Co. bezahlen. Wenn's nicht zu teuer ist... (also bitte erstmal gucken, nicht gleich eins für 378828 Yen kaufen *g*).
Ich hab auch ein Buch Russisch-Mongolisch (aber nur von
Hallo André,
habe zwei Ainu-Japanisch Wörterbücher gefunden. Eins kannst du mir glauben: Hier sorgt man für Verwirrung, wenn ein Gaijin nach einem Ainu-Wörterbuch fragt.
Also folgende Bücher habe ich gefunden:
ISBN 4-385-17052-5, kostet 10.000 Yen, 72 Euro
und
ISBN 4-88323-093-7, kostet 18.000 Yen, 129,60 Euro
Beide Bücher sind sehr umfangreich und schwer. Beim Postweg wären also mindestens noch 1kg Gewicht einzuplanen.
Naja, ICQ habe ich schon. Da ich aber in Japan 8 Stunden vor euch in die Arbeit und ins Bett gehe, könnte es mit dem Chat unter Umständen ein Problem werden. Ausserdem bin ich ein wenig empfindlich damit, bestimmte persönliche Daten in öffentliche Foren zu setzen.
Schick mir den Link doch einfach an:
xxxxxx
Grüße,
Luke
E-Mailadresse gelöscht, siehe Spielregeln. Vorsicht beim Veröffentlichen eurer Daten im Internet!
ich wollte mal fragen ob es heir auch leute gibt die in japan leben und sich dann halt hier angemeldet haben...oder die irgendwann nach japan ausgewandert sind?