neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
was heißt:
Ich Liebe Dich .....und Francis auf japanisch und wie wird es geschrieben????
16110574 Antworten ...
Ich liebe dich hießt auf japanisch Ai shite imasu
16113433 Antworten ...
jetzt muss ich nur noch wissen wie die Zeichen dafür aussehen.....
16121355 Antworten ...
Ich liebe dich = 愛
16138729 Antworten ...
 
ich würde gerne wissen was CAROLIN auf japanisch aussieht (schriftzeichen). ich würde meine freundin gerne damit überraschen. Danke schon mal im vorraus
16086712 Antworten ...
Carolin
Hallo Christian,
hier die Zeichen für Carolin:

カロリン (Ka - ro - ri - n)

Bitte beachte, dass dies Silbenzeichen sind. in Japan schreibt man nichtjapanische Namen üblicherweise mit diesen Silbenzeichen (Katakana).
16095592 Antworten ...
hallo.
kann jemandem mein namen "Bao" in Japanisch übersetzen?

vielen dank!
Bao
16103992 Antworten ...
Ist das nicht eher ein chinesischer Name?
Naja... in Katakana wär's
16138866 Antworten ...
namen
vielendank! ich werde es mal versuchen!

"Bao" ist ein vietnamesische name.
16154815 Antworten ...
 
ne ich meinte schon eher im freundschaftlichem sinne! ^^

Das mit den Namen war mir klar das ein Teil davon japanische sind,darunter auch der Nachname meiner Freundin und meiner,die ich schonma extra umgewandelt habe um euch die Sache zu vereinfachen,denn ich brauchte die Schriftzeichen auf dem PC und da ich keine Tasta mit japanischen Schriftzeichen etc. habe dachte ich mir ich wende mich einfach mal an euch! ^^
also nochmals danke!!
bis dann,
Kim
16073522 Antworten ...
Hallo,
ich möchte wohl wissen, wie diese Namen geschrieben werden:

Ela
Tobias
Markus
Christina

Und wo kann ich das alphabet gut und einfach lernen, also wie ich es schreiben kann und was die Wörter bedeuten?

Viele liebe Grüße
Tobias
16453379 Antworten ...
hallo,

ich bräuchte "danke" in kanji (normale schriftzeichen wie diese hier), wenn es geht.

danke, daemon. euer service hier ist klasse.
16862213 Antworten ...
re: "danke"
Hallo!
Könnte mir jemand bitte sagen wie man "Janine" auf japanisch sagt? Keine schriftzeichen bitte! Nur das Wort
danke schon mal im voraus! ;-)
17531903 Antworten ...
 
Schriftzeichen
Hallo *wink*
ich bräuchte da mal eure hilfe .__.
könnt ihr mir die folgenden Namen in japanischen Schriftzeichen umwandeln? wäre voll lieb ^^
Kimu,Yumi,Yuki,Raaki,Mido,Fususe,Yanochi,Holly,Luna,Banesusa

und könntet ihr mir eventuell auch diesen Spruch und den Satz auf japanisch übersetzen? (in lateinische Buchstaben und in Schriftzeichen)

"Des menschen Seele gleicht dem Wasser" und "ich hab dich lieb yuki"


danke schon einmal vorraus!
Arigatou gozaimasu! ^___^
ich hoffe ich verlange nicht alt zu viel *drop*
16022613 Antworten ...
Schriftzeichen
Hallo Kim!
bevor ich anfange: es handelt sich bei den Namen, die du angegeben hast z.T. um japanische Namen. In Sinnzeichen (Kanji) kann ich dir diese Namen nicht ohne weiteres übersetzen, da es für die gleichen Silben mehrere verschiedene Zeichen geben kann. Dann wäre die Aussprache zwar richtig, der Name aber trotzdem falsch geschrieben.

Daher weiche ich auf Silbenschrift (Hiragana) aus, da kann man nicht so viel falsch machen ;-)

kimu =
16042167 Antworten ...
Du hast 水 (mizu) mit midsu umschrieben. Das heißt, du sprichst das z im Japanischen als [dz] aus, ja? Ich nämlich auch. Aber jedesmal wenn ich ein japanisches Wort (meistens ist's der Name Mizushima) sage, wundern sich meine Japanisch studierenden Kommilitonen (ich studiere eigentlich Sinologie) über meine Aussprache. Sie haben alle die Aussprache mit stimmhaftem s (also [z]) gelernt und meinen ich läge falsch.

Ich könnte aber schwören, dass ich fast immer [dz] höre, bei Japanern und in japanischen Liedern... kannst du erklären, was richtig ist?

Grüße,
- André

P.S.: Achja, bei den Namen bin ich mir bei Yuki fast sicher, dass man ihn in Kanji 雪 schreibt.
16043936 Antworten ...
Mizu
Nun, die Theorie sagt auch "stimmhaftes s", jedoch wollte ich eine Umschreibung angeben, die der Aussprache so nahe wie nur möglich kommt. Dabei würde ich das "d" so weich wie nur irgendwie möglich aussprechen. Beim Aussprechen muss die Zunge leicht vibrieren. Gar nicht so leicht, was? Jedenfalls glaub ich den Leuten, die hier im Forum nachfragen, reicht das mit Sicherheit auch.

Bei Namenskanji bist du mit Sicherheit der richtigere Ansprechpartner als ich. Habe davon noch nicht all zu viele mitbekommen.
16045090 Antworten ...
Naja, also bei Namenskanji bin ich meistens auch überfragt, zumal es oft auch mehrere Versionen zu einem Namen gibt. Ich benutze meistens Google, um sowas rauszufinden. Und wenn man jemand berühmtes kennt, mit dem Namen, dann kann man auch bei Wikipedia nachgucken.

Gruß,
- André
16064317 Antworten ...
Achja, in deinem Falle ist "Kimu" ja nur die japanisierte Variante von Kim, das schreibt sich キム (in Katakana). Ist übrigens auch ein koreanischer Nachname, der sich im Koreanischen 김 (gim) schreibt, und übersetzt "Gold" bedeutet.

Gruß,
- André
16043999 Antworten ...
 
Tattoo
Hallöchen,

kann mir jemand helfen?
Würde gerne wiseen was
Katharina
Hilma
Josef auf arabisch geschrieben wird!
Will mir das als Tattoo machen lassen.

LG Kethi
15907894 Antworten ...
Hi,
auf japanisch kann ich übersetzen!

Katharina = カタリナ (ka - ta - ri - na)
Hilma = ヒルマ (hi - ru - ma)

Diese Zeichen sind in der japanische Silbenschrift für Lehnwörter, also auch nichtjapanische Namen, geschrieben.

Arabisch kann ich leider nicht. Aber dafür gibt es ein arabisches Forum!

Grüße,
Luke
15909789 Antworten ...
weißt du auch was katharina vanessa heißt?
18220644 Antworten ...
Katharina Vanessa = カタリナ・ヴァ
18221557 Antworten ...
 
Hi, wollte wissen wie mein Name auf Japanisch geschrieben wird.
Hab mal gegooglet, und folgendes kam dabei raus:
deutsch: Andreas
japanisch: アソドレアス
romanji: a-so-do-re-a-su

Nun bin ich mir im unklaren, ob diese "Übersetzung" richtig ist, und wollte nur eine Bestätigung oder Verbesserung.

EDIT:
Nochwas, stimmt diese chinesische Schreibweise?
http://chinalink.de/sprache/zeichenwunsch/Andreas_730913.html

lg
Andreas
15881307 Antworten ...
Fast. Das 2. Schriftzeichen sieht ein kleines bisschen anders aus, "so" und "n" sind sehr leicht zu verwechseln.
ソ = so
ン = n
Korrekt wäre also: アンドレアス (a-n-do-re-a-su; also Andoreasu).

Das Chinesische kann ich bestätigen. Mein Name, André, schriebe sich da 安德烈, und bei dir hängt dann einfach noch 亞斯 dran. In Umschrift wäre das: Āndélièyàsī

Liebe Grüße,
- André
15885757 Antworten ...
 
Hallo!

Kann mir jemand sagen bzw. schreiben, was "Danke" auf Japanisch heisst? Also da gibts doch bestimmt ein (Schrift-) Zeichen dafür. Kann mir jemand helfen? Wäre echt nett!!!

Vielen, vielen Dank!
15828843 Antworten ...
Hallo Yone,
"danke" heisst
1.
15854922 Antworten ...
Hallo Daimiojin
Vielen herzlichen Dank für Deine präzise Antwort. Und ein Zeichen für Danke gibt es nicht? Weisst Du, es ist so, dass ich mir "danke" auf Japanisch in einen Goldanhänger gravieren möchte. So wäre ein Zeichen natürlich besser. Oder welches von Deinen 3 Varianten würdest Du mir empfehlen? Vielleicht noch zur Idee des ganzen: ein Japaner hat mir das Leben gerettet und ich möchte auf diesem Weg "danke" sagen... hoffe, Du kannst mir weiterhelfen.
15861620 Antworten ...
Meines Wissens gibt's da wirklich kein "einzelnes" Zeichen. Auf Chinesisch gibt es ein einzelnes Zeichen für Danke, nämlich 谢 (xiè) oder die traditionelle Form:
15873663 Antworten ...
Danke, André! Es sollte schon japanisch sein, ein Japaner hat mir das Leben gerettet und nun will ich das Zeichen in einen Goldanhänger gravieren lassen. Aber wenns kein Zeichen dafür gibt, dann nehme ich wahrscheinlich Arigatou gozaimasu in Buchstaben geschrieben. Was meinst du dazu?
15881621 Antworten ...
Dürfte ein ganz schön großer Anhänger werden... leider sind original-japanische Wörter oft recht lang, auch im Silbenalphabet.
Aber Arigatou gozaimasu (
15885495 Antworten ...
Danke
Hi Yone,
mir ist noch ein Gedanke gekommen. Wie wäre es mit dem Wort "Dankbarkeit"?

15911688 Antworten ...
Ich schliesse mich ganz Andrés Meinung an! Hoffe, dass alles so klappt wie du es dir vorstellst!
15903932 Antworten ...
 
Seite:  38     36