auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch ti sei capito/a
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
gehen
irreg
gehen
ging
(ist) gegangen
passé
passì
Piemontèis
(dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
caminé: I. (v. i.) gehen
,
wandern
caminé
Piemontèis
Verb
Warum
hast
du
aufgehört?
Perché
ti
sei
fermato?
telematisch,
Telematik
telematico,
-a
hast
du
dich
amüsiert
auf
der
Party
ti
sei
divertito
alla
festa
zu,
nach
a
ort
örtlich
6
Zahl
sei
losgehen
ging los
losgegangen
partire
partivo
partito
Verb
verstanden
?
capito
?
Es
tut
mir
leid,
ich
habe
dich
falsch
verstanden!
Mi
dispiace
che
ti
ho
capito
scorettamente.
Hast
du
dich
ärztlich
untersuchen
lassen?
Ti
sei
fatto
visitare
da
un
medico?
hast
du
dir
ein
paar
Schuhe
gekauft
ti
sei
comprato
un
paio
di
scarpe
Du
hast
ganz
schön
abkassiert.
Ti
sei
fatto
un
bel
po'
di
soldi.
Hast
du
nicht
bemerkt,
dass
ich
hinter
dir
her
bin?
Non
ti
sei
accorto/a
che
ti
vengo
dietro?
bist
du
mit
dem
falschen
Bein
aufgestanden
ti
sei
svegliato
con
la
luna
di
traverso
dank,
auf
Grund
von
grazie
a
mit
...
Jahren
a
...
anni
zu
den
Mahlzeiten
a
pasto
ungern
a
malincuore
sich
bewerben
aspirare
a
gepunktet;
mit
Punkten
m, pl
maskulinum, plural
a
punti
mager,
schlank
magro/a
mit
...
Jahren
n, pl
neutrum, plural
a
...
anni
sich
berufen
auf
appellarsi
a
brauchen
zu,
verwenden
impiegare
a
nach
rechts
a
destra
Bis
morgen!
A
domani!
zu
Mittag
a
mezzogiorno
glatt
liscio
/a
echt,wahr
vero,a
bewegt
mosso,-a
außer,
neben
oltre
a
versuchen
Beispiel:
Ich versuche jetzt anzurufen.
provare
(a)
Beispiel:
Provo a telefonare adesso.
Verb
mithelfen
(bei)
contribuire
(a)
ersparen
intransitiv
Beispiel:
Erspare mir deine üblichen Ausreden!
risparmiare
(a)
Beispiel:
Risparmiami le tue solite scuse!
Verb
ausgeglichen
equilibrato,-a
ihm,
ihr
gelingt
es
riesce
a
abgespannt,
entnervt
snervato/a
das
würde
dir
gefallen
ti
piacerebbe
zubereitet
preparato,-a
anhänglich
(a)tacà: I. befestigt
,
hängend; II. (afessionà) anhänglich
(a)tacà
Piemontèis
(afessionà)
Adjektiv
impulsiv
impulsivo,-a
finanziell,
wirtschaftlich
economico,-a
jüdisch
ebraico(-a)
gegenüber
rispetto
a
abgesehen
von
a
parte
im
Vergleich
zu
rispetto
a
pro
Person
a
persona
bis
dann
/
bis
später
a
dopo
gesprochen
parlato/a
vorgesehen,
eingerichtet
für
adibito
a
eins
zu
eins
uno
a
uno
zu
Weihnacht
a
natale
nach
Herzenslust
a
piacere
mitgenommen,
erschöpft
sciupato,-a
als
zweites
a
due
Ich
wohne
in
...
Abito
a
...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 3:48:28
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
33
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X