auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch fanno
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
den
Antrag
stellen
stellte den Antrag
(hat) den Antrag gestellt
fare
richiesta
fare
Verb
anfragen,
danach
fragen
fragte an, fragte danach
(hat) angefragt, danach gefragt
fare
richiesta
fare
Verb
Tor
schießen
fanno
goal
sie
schaffen
es
ce
la
fanno
sie
machen
fanno
rasieren
rasierte
(hat) rasiert
fare
la
barba
fare
Verb
Die
Knie
schlottern.
Le
gambe
fanno
giacomo
giacomo.
Redewendung
Ist
der
Supermarkt
durchgehend
geöffnet?
Al
supermercato
fanno
orario
continuato?
ganze
Arbeit
leisten
leistete ganze Arbeit
(hat) ganze Arbeit geleistet
fare
un
bel
lavoro
fare
Verb
Sie
glucken
zusammen.
Fanno
comunella.
sie
machen
loro
fanno
Woran
lassen
die
Bilder
Sie
denken?
A
cosa
vi
fanno
pensare
le
immagini?
Holzköpfe
machen
immer
Lärm.
Le
teste
di
legno
fanno
sempre
chiasso.
was
machen
sie?
che
cosa
fanno?
Was
machen
sie
che
cosa
fanno
Was
sind
sie
von
Beruf?
Che
lavoro
fanno?
eine
Bootsfahrt
machen
machte eine Bootsfahrt
(hat) eine Bootsfahrt gemacht
fare
un
giro
in
barca
fare
Verb
jmdn.
ins
Gebet
nehmen
irreg.
jmdn. ins Gebet nehmen
nahm jmdn. ins Gebet
(hat) jmdn. ins Gebet genommen
fare
la
paternale
a
qu
fare
Verb
jeder
Anfrage
nachkommen
irreg.
jeder Anfrage nachkommen
kam jeder Anfrage nach
(ist) jeder Anfrage nachgekommen
fare
fronte
ad
ogni
richiesta
fare
Verb
eine
Radtour
machen
machte eine Radtour
(hat) ein Radtour gemacht
fare
un
giro
in
bici
fare
Verb
Diese
Hose
ist
endhässlich.
Questi
pantaloni
fanno
schifo.
ignorier
ihn
wie
alle
ignorarlo
come
fanno
tutti
Frösche
ekeln
mich
an
mi
fanno
schifo
le
rane
Mir
tun
die
Füße
weh.
Mi
fanno
male
i
piedi.
Mir
tun
die
Arme
weh.
Mi
fanno
male
le
braccia.
die
da
hinten
koksen
quelli
la
si
fanno
di
coca
ekeln
dich
die
Besoffenen
nicht
an
non
ti
fanno
schifo
gli
ubriachi
konjugiere
tun
faccio
fai
fa
facciamo
fate
fanno
aber
was
tun
deine
Freunde
ma
i
tuoi
amici
che
fanno
ich
schau
mal
was
die
anderen
machen
vado
a
vedere
cosa
fanno
gli
altri
gewisse
Gespräche
schlagen
mir
auf
den
Magen
certi
discorsi
mi
fanno
rivoltare
lo
stomaco
Das
gemeinsame
Lachen
und
Scherzen
tut
uns
beiden
sehr
gut.
Le
risate
insieme
e
il
prenderci
reciprocamente
in
giro
fanno
bene
ad
entrambi.
Im
Leben
zählt
nicht
ein
Atemzug,
sondern
die
Momente,
die
dir
den
Atem
rauben.
Nella
vita
non
conta
un
respiro,
ma
gli
attimi
che
te
lo
fanno
mancare.
Zur
Sprache
kam
hier
unter
anderem
die
Gruppe
der
Nuklearlieferstaaten
(Nuclear
Suppliers
Group,
NSG).
Die
Schweiz
übergibt
das
Präsidium
dieser
informellen
Staatengruppe
mit
48
Mitgliedern
im
Juni
an
Lettland.
www.admin.ch
In
questo
contesto
si
è
tra
l'altro
parlato
del
Gruppo
dei
fornitori
nucleari
(Nuclear
Suppliers
Group,
NSG),
dato
che
a
giugno
la
Svizzera
trasmetterà
alla
Lettonia
la
presidenza
di
questo
gruppo
informale
di
cui
fanno
parte
48
Stati.
www.admin.ch
es
schaffen
farcela
Verb
machen,
tun
fare
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 1:33:49
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X