pauker.at

Italienisch Deutsch wirkte auf etw.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
gehen auf dare su
zurückgehen auf risalire a
auf mich su di me
zählen auf contare su (di)
auf Trip intrippato
ausweichen (auf) ripiegare (su)
Pass auf! Sta attento/a!
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf jmdn warten aspettare qu
von Kind auf fin da bambino
auf etwas beruhen basare su qc
auf jmdn abfahren essere partito per qu
auf etwas setzen puntare su qc
Hör auf damit! Piantala!
auf der Karriereleiter in carriera
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
auf der Stelle per
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
wir stehen auf noi ci alziamo
auf etwas beschränken limitarsi a
auf jmdn bauen fare conto su qu
auf etwas stoßen inciampare in qc
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
sich berufen auf appellarsi a
auf etwas aufpassen badare a qc
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas reagieren reagire a qc
unter Verzicht auf rinunciando a
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
ich wache auf io mi sveglio
auf jmdn stehen avere un devole per qu
auf jeden Fall senz'altro
Druck ausüben auf far pressione su
auf einen Schlag in una volta
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
damit, auf dass affinché, perché
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
auf su
auf du schaffst es dai che ce la fai
auf den Berg steigen scalare la montagna
etwas auf sich nehmen addossarsi qc
etwas auf sich nehmen assumersi qc
auf der Hut sein stare in guardia
ohne Rücksicht auf Verluste senza badare alle consequenze
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
auf Nummer sicher gehen andare sul sicuro
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:23:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken