pauker.at

Italienisch Deutsch wirkte auf etw.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
auf mich su di me
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
gehen auf dare su
Pass auf! Sta attento/a!
zurückgehen auf risalire a
ausweichen (auf) ripiegare (su)
auf Trip intrippato
zählen auf contare su (di)
auf jmdn warten aspettare qu
auf etwas beruhen basare su qc
auf etwas setzen puntare su qc
auf jmdn abfahren essere partito per qu
auf der Karriereleiter in carriera
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
von Kind auf fin da bambino
Hör auf damit! Piantala!
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf der Stelle per
wir stehen auf noi ci alziamo
auf etwas beschränken limitarsi a
auf jmdn bauen fare conto su qu
auf etwas stoßen inciampare in qc
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
sich berufen auf appellarsi a
auf etwas aufpassen badare a qc
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas reagieren reagire a qc
unter Verzicht auf rinunciando a
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
damit, auf dass affinché, perché
auf jmdn stehen avere un devole per qu
ich wache auf io mi sveglio
Druck ausüben auf far pressione su
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
auf jeden Fall senz'altro
auf einen Schlag in una volta
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
auf su
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
auf du schaffst es dai che ce la fai
zusammensetzten, bilden, kommen auf costituire
auf Nummer sicher gehen andare sul sicuro
auf den Berg steigen scalare la montagna
auf der rechten Menüleiste sulla lista destra del menu
sich auf etwas stürzen buttarsi a pesce su qc
auf der Hut sein stare in guardia
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.05.2024 20:02:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken