Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch bezweifelte, hatte Zweifel - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren kennen
kanntegekannt
Konjugieren conoscereVerb
der Zweifel m il dubbio mSubstantiv
aber ich hatte keine Zweifel ma io non avevo dubbi
ich hatte io avevo
außer Zweifel fuori dubbio
ohne Zweifel senza dubbio
sie hatte lei aveva
er hatte lei aveva
Zweifel klären chiarire dubbi
er hatte lui avava
verübeln
verübelte(hatte) verübelt (worden)
prendersela
~, aversene a male
Verb
er hatte lui aveva
sich verziehen
sich verziehen verzog sichhatte sich verzogen
fam sparire
sparire

~, dileguarsi
Verb
er hatte aveva
ich hatte avevo
ich hätte avrei
Ich hätte gern ... Vorrei ...
Marco hatte begonnen marco aveva cominciato
Hast du Zweifel? Hai dubbi?
ohne jeden Zweifel senza alcun dubbio
er hatte Geburtstag ha compiuto gli anni
Sie hatte nicht studiert. Non aveva studiato.
wenn er gefühlt hätte sentisse
wenn ich gehabt hätte se avessi
wenn er geliebt hätte se amasse
bezweifeln, in Zweifel ziehen mettere in dubbio
über jeden Zweifel erhaben insospettabile
es gibt keinen Zweifel non c'è nessun dubbio
es besteht kein Zweifel è fuor di dubbio
ansonsten hätte ich Probleme altrimenti avrei dei problemi
keinen Zweifel aufkommen lassen non lasciare dubbio
wenn er gefühlt hätte se sentisse
Ein 'Danke!' hätte gereicht. Un grazie sarebbe stato sufficiente.
niemand hatte einen Beweis nessuno aveva le prove
Sie hatte lange Haare aveva i capelli lunghi
wenn ich geliebt hätte se amassi
ich hatte dich erwartet ti stavo aspettando
Ich hatte vorgestern Geburtstag. Ho compiuto gli anni l'altro ieri.
das hätte nichts geändert non sarebbe cambiato nulla
Sie hatte lange Haare l'ho saputo
wenn er gefürchtet hätte se temesse
Hatte A. gerade Geburtstag? A. ha appena compiuto gli anni?
wenn ich gefühlt hätte sentissi
wenn ich gelesen hätte se avessi letto
Ich hätte Appetit auf ... Sarei tentato da ...
wenn ich gefürchtet hätte se temessi
Ich hätte eine Frage. Avrei una domanda.
Ich hätte gerne Winterschuhe. Vorrei delle scarpe invernali.
Wer hätte das gedacht? Chi l'avrebbe mai pensato?
er/sie/es hätte avrebbe
wenn ich gefühlt hätte se sentissi
Ich hätte einen Vorschlag. Avrei una proposta.
er hatte es gewollt lui l'avrebbe voluto
ich hätte lieber ein Getränk prenderei piuttosto una bibita
er hatte einen Vertrag erhalten avev ottenuto un contratto
ich hatte eine schlaflose Nacht ho passato la notte in bianco
es hätte nicht passieren dürfen non sarebbe dovuto succedere
Das hätte ihr gut getan. Le avrebbe fatto un gran gene.
ich hätte dir zuhören müssen avrei dovuto ascoltarti
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.07.2019 22:20:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon