pauker.at

Italienisch Deutsch hatte Urlaub

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren lachen ridereVerb
Konjugieren arbeiten operé
Piemontèis (travajé)
Verb
Konjugieren lachen grigné
Piemontèis
Verb
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
Konjugieren leben esiste
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìe e rìje
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìje e rìe
Piemontèis
Verb
Konjugieren leben vive
Piemontèis
Verb
Konjugieren öffnen
Synonym:1. öffnen
durvì
Piemontèis
Synonym:1. duverté, deurbe, duvërté
Verb
Konjugieren arbeiten travajé
Piemontèis
Verb
Konjugieren arbeiten travajé Verb
Konjugieren legen depon-e
Piemontèis (euv)
Verb
Konjugieren öffnen deurbe e duverté, durvi
Piemontèis
Verb
Konjugieren kennen irreg. cognòsse ë conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren kennen irreg. conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren legen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
er hatte lui aveva
ich hatte io avevo
er hatte lui avava
er hatte lei aveva
Urlaub haben avèj férie
Piemontèis
Verb
er hatte Geburtstag ha compiuto gli anni
Urlaub haben avere (le) ferie Verb
der Urlaub
m

(mil. )
la licenza
f
Substantiv
der Urlaub
m
le ferie
f, pl
Substantiv
der Urlaub -e
m
la vilegiatura
f

Piemontèis
Substantiv
der Urlaub
m
la vacansa
f
Substantiv
der Urlaub
m
le vacanze
f, pl
Substantiv
coniugare haben avej Piemontese Verb
Ich plane einen Urlaub. Progetto un soggiorno.
Hatte A. gerade Geburtstag? A. ha appena compiuto gli anni?
das hätte ich sein sollen avrei potuto essere io quella
ich hatte keine andere Wahl non avevo altra scelta
sich verziehen fam sparire
~, dileguarsi
Verb
er hatte aveva
Schönen Urlaub! Buone vacanze!
Ferien, Urlaub la vacanza
f
Substantiv
Urlaub, Ferien la vacanza
vorhaben progeté
Piemontèis
Verb
anhaben avèj a còl
Piemontèis
Verb
innehaben deten-e
Piemontèis
Verb
Urlaub, Ferien economico
sie hatte lei aveva
ich hätte avrei
ich hatte avevo
Fast hätte ich dich nicht erkannt! Quasi non ti riconoscevo!
Ich hätte gerne etwas zu trinken. Vorrei qualcosa da bere.
ich hatte sofort seine Stimme wiedererkannt ho riconosciuto subito la sua voce
wenn ich es nur getan hätte magari l'avessi fatto
Als Beilage hätte ich gern etwas Gemüse. Per contorno vorrei della verdura.
Als Beilage hätte ich gerne einen Salat. Per contorno vorrei dell'insalata.
Ich hätte gerne einen Beleg (/ eine Quittung). Vorrei una ricevuta.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich dich begleiten. Se avessi tempo, ti accompagnerei.
Ich würde gerne meinen Urlaub in ... verbringen. Vorrei passare le vacanze in ....
ich hatte es nicht ernst genommen non l'avevo preso sul serio
ich hätte es lieber nicht gesagt avrei fatto meglio a non dirlo
welche Art Urlaub? che tipo di vacanza?
Schluckauf haben sangiutì
Piemontèis (avèj 'l sangiut)
Verb
Urlaub nehmen irreg. prendere le ferieVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 16:59:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken