Ciao Margittina,
ich meine, das ist eine schweizerische Bezeichnung. (Zumindest habe ich es hier noch nie gehört.) Soweit ich weiß, ist dieses Amt für Vollstreckungen zuständig.
Vielleicht weiß Cicci das genauer.
LG, Kati
Ich habe versucht, das Schokoladenbild noch einmal zu bekommen.
Ho cercato di nuovo da ottenere l'immagine del cioccolato.
Leider gibt es das Bild nur Weihnachten.
Purtroppo c’è l'immagine solo Natale.
Ich habe einen kleinen Ersatz gefunden.
Ho trovato un piccolo sostituto.
Vielen lieben Dank Sabine..
Ja, es gab in unserem Süßwarenladen Bilderrahmen aus Schokolade, da konnte man entweder sein eigenes Bild oder Postkarten usw. einlegen. Das war meine Weihnachtspost die ich letztes Jahr verschickt habe, auch nach Italien. So etwas gibt es da wohl nicht, jedenfalls waren alle total begeistert davon. Ich habe jetzt so etwas ähnliches im Internet gefunden.
Dankeschön der Herr...;
echt lieb von Dir!!!
nimm es mir zu Herzen:-)) wobei mein Geburtstag erst morgen ist...; lese mir das ganze dann um Mitternacht nochmal durch, okay!!!!!
kann mir das bitte jemand auf italienisch übersetzten????
Grazie signore...;
è molto carino da parte tua!!!
Seguirò il tuo consiglio :)) Però, il mio compleanno è solo domani...; non fa niente, a mezzanotte mi rileggerò il tuo messaggio!!!