auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
Italienisch
Bitte gebt immer das Geschlecht von Absender und Empfänger an! Es ist wichtig für eine korrekte Übersetzung.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen.
Das Englisch-Italienisch Forum ist
here
bzw.
qui
.
Songtexte, Gedichte = Texte mit Urheberrecht, sowie Konversationen Dritter werden gelöscht.
Giovanna und Zuc waren fleißig und haben
Lektionen vertont
Wenn es nicht um Übersetzungen geht, seid ihr auf der
Piazza gut aufgehoben.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
5848
5846
user_55713
.
IT
15.12.2007
bitte
würde
mir
das
vieleicht
einer
übers
.(
ciao
toni
che
lo
stress
e´passato
e
che
tutto
e´aposto
segui
il
cuore
ma
non
perdere
la
testa
sei
e
resterei
un
amico
)
vielen
dank
lg
.
carissima
18796673
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
bitte
Hallo
Toni
,
dass
der
Stress
vergangen
ist
und
dass
alles
in
Ordnung
ist.
Folge
dem
Herzen
,
aber
verliere
nicht
den
Kopf
.
Du
bist
und
bleibst
ein
Freund
.
(
mhm
,
der
Text
scheint
mir
nicht
ganz
korrekt
..)
18796697
Antworten ...
user_55713
.
IT
➤
➤
Re:
bitte
danke
wollemaus
aber
mehr
stand
dort
nicht
!!!!!
18796705
Antworten ...
user_55713
.
IT
➤
➤
Re:
bitte
das
sind
immer
diese
blöden
sms
:(
wünsche
dir
und
allen
anderen
noch
einen
schönen
abend
18796719
Antworten ...
user_40732
.
IT
DE
15.12.2007
Offener
Brief
an
Stefan
!
Lieber
Stefan
,
ich
erhalte
von
Forums
-
Teilnehmern
immer
häufiger
Privat
-
Nachrichten
die
Nutzungsbedingungen
des
Forums
betreffend
.
Ich
weiß
,
ich
bin
kein
Fachmann
und
besitze
auch
nicht
die
Autorität
,
Erklärungen
abzugeben
.
Deshalb
wende
ich
mich
an
dich
,
um
zu
klären
,
welche
die
Regeln
sind
,
denen
sich
die
Nutzer
„anpassen“
müssen
.
Die
durch
die
Übersetzungen
angebotene
Hilfe
hat
das
Forum
zu
einem
der
meist
besuchten
auf
diesem
Gebiet
gemacht
:
Ich
besuche
häufig
andere
italienisch
-
deutsche
Foren
.
Pauker
.
at
/
IT
ist
das
absolut
beste
!
Ein
anderes
Problem
sind
die
sogenannten
“Hausaufgaben”
und
die
nicht
den
grammatikalischen
Regeln
entsprechenden
deutschen
Beiträge
.
Ob
man
Hilfe
gibt
oder
nicht
,
es
bleibt
ein
Problem
.
Häufig
fehlen
den
Hilfesuchenden
die
sprachlichen
Möglichkeiten
.
Ihnen
nicht
zu
helfen
,
könnte
jedoch
den
Verlust
eines
Nutzers
bedeuten
!
Was
das
fehlerhafte
Deutsch
angeht
:
Es
gefällt
auch
mir
nicht
,
aber
wenn
man
es
so
sieht
,
dürften
gewisse
italienische
Texte
auf
keinen
Fall
übersetzt
werden
!
Ich
denke
,
es
sollte
möglich
sein
,
die
Toleranzschwelle
in
beiden
Fällen
zu
erhöhen
.
Ich
weiß
auch
,
dass
der
Umgangston
in
einem
anderen
Forum
grob
und
schulmeisterlich
ist
,
während
er
in
dem
unsrigen
,
bis
jetzt
,
abgesehen
von
einigen
wohl
bekannten
Vorfällen
,
äußerst
angenehm
ist.
Das
Prinzip
der
Selbstregulierung
funktioniert
perfekt
!
Es
gibt
auch
viele
Klagen
bezüglich
der
zensorischen
Aktivitäten
des
Admin
:
Ich
bin
der
Meinung
,
dass
eine
so
wichtige
Aufgabe
von
einer
Person
übernommen
werden
sollte
,
die
über
mehr
als
gute
Italienischkenntnisse
verfügt
.
Es
käme
mir
nie
in
den
Sinn
,
das
Portugiesich
-
oder
Englisch
-
Forum
zu
moderieren
!
Ich
hoffe
,
nicht
missverstanden
zu
werden
,
diese
Überlegungen
betreffen
keine
bestimmte
Person
,
sondern
das
derzeitige
System
.
Und
ich
hoffe
auch
,
angesichts
des
herrschenden
Klimas
,
dass
es
dir
gelingen
möge
,
den
richtigen
Weg
zu
finden
,
um
dieses
„Juwel“
zu
erhalten
.
Liebe
Grüße
,
James
'>
James
'>
James
'>
James
18796609
Antworten ...
Bea
.
DE
IT
EN
FR
➤
Re:
Offener
Brief
an
Stefan
!
Ciao
James
!
Du
sprichst
mir
aus
der
Seele
,
und
ich
schließe
mich
voll
und
ganz
deiner
Meinung
an
.
Die
Bevormundungen
,
die
Zensur
und
der
barsche
Ton
des
Admin
sind
auch
mir
schon
seit
längerem
ein
Ärgernis
!
Unser
Forum
hat
sich
immer
durch
Toleranz
,
Verständnis
und
nicht
zuletzt
durch
eine
gute
Prise
Humor
ausgezeichnet
.
Und
das
soll
auch
so
bleiben
!
Solidarische
Grüße
;-)
Bea
'>
Bea
'>
Bea
'>
Bea
18796623
Antworten ...
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
➤
➤
Re:
Offener
Brief
an
Stefan
!
Ich
kann
mich
James
und
Bea
nur
anschließen
.
Mich
stört
ausserdem
das
willkürliche
Eingreifen
des
Administrators
!
Entweder
werden
bestimmte
Kommentare
bezüglich
der
Gross
und
Kleinschreibung
ecc
.
bei
allen
gemacht
oder
gar
nicht
.
Ausserdem
sind
wir
schon
in
der
Lage
das
selber
zu
regeln
.
Buona
serata
a
tutti
:)
18796815
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Ciao
a
tutti
!
Ich
bin
auch
ganz
eurer
Meinung
.
Aber
eine
Anmerkung
zum
Thema
„Hausaufgaben“
:
Wir
helfen
sicher
alle
im
Rahmen
unserer
Möglichkeiten
gern
,
wenn
jemand
Fragen
zu
seinen
Hausaufgaben
hat
,
Tipps
braucht
oder
eine
Korrektur
möchte
.
Die
Postings
,
denen
man
aber
entnehmen
kann
,
dass
jemand
sich
nur
schnell
seiner
Aufgaben
entledigen
möchte
,
ohne
selbst
etwas
dafür
zu
tun
oder
sich
auch
nur
für
die
Lösung
zu
interessieren
,
finde
ich
tatsächlich
nicht
sehr
erfreulich
und
hier
halte
ich
einen
Hinweis
auf
Spielregeln
nicht für
verkehrt
(
klappt
allerdings
oft
bereits
ohne
Admin
-
Einsatz…
) !
18796854
Antworten ...
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
➤
➤
Re:
Ciao
a
tutti
!
zu
den
Hausaufgaben
....
eine
Weile
hab
ich
auch
so
gedacht
,
aber
inzwischen
hab ich
meine
Meinung
darüber
geändert
.
Stellt
hier
jemand
seine
Hausaufgaben
rein
und
ich
versuche
sie
z
.
B
.
zu
lösen
und
bekomme
anschliessend
eine
Korrektur
,
ist
mir
doch
genauso
geholfen
wie
dem
Antragsteller
.
Und
eigentlich
auch
allen
anderen
die
Interesse
daran
haben
.
Es
ist
doch
im
Prinzip
genauso
wie
das
Übersetzen
,das
macht
man
doch
auch
nicht
nur
,
weil
man
soooo
ein
gutmütiger
,
lieber
Mensch
ist.
Man
lernt
doch
durch
diese
Übersetzungen
(
vorausgesetzt
sie
werden
korrigiert
) ,
so
auch durch das
Erledigen
fremder
Hausaufgaben
!
Oder
auch
durch
das
Erklären
im
Grammatikforum
,
da
könnte
man
ja
im
Prinzip
auch
oft
sagen
.."
hör
mal
,
geh
dir
ein
Grammatikbuch
kaufen
und
lies
nach
"
Und
noch
was
.....
ich
hab
meine
eigene
Schulzeit
noch
nicht
vergessen
,ich
war
auch
nicht
gerade
die
Fleißigste
!
Hätte
es
damals
schon
Internet
gegeben
....
ich
hätte
es
auch
versucht
:)))))
Seid
nicht
sooo
streng
mit
den
Schülern
!!!
In
einem
gewissen
Alter
sind
andere
Dinge
einfach
interessanter
!!
18796908
Antworten ...
Bea
.
DE
IT
EN
FR
➤
➤
➤
Re:
Ciao
a
tutti
!
Stimmt
,
ein
wenig
altersweise
Milde
kann
nicht
schaden
...
;-)
Aber
wenn
schon
von
Seiten
des
Admin
unbedingt
auf
die
Spielregeln
hingewiesen
werden
muss
,
kann
und
sollte
das
auch
in
einem
freundlichen
Ton
geschehen
.
Dieses
Oberlehrerhafte
macht
keinen
Spaß
und
stößt
Forumsbesucher
ab
!
18796940
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
➤
➤
Re:
Ciao
a
tutti
!
Na
ja
,
vermutlich
sind
die
meisten
Lehrer
sowieso
misstrauisch
,
wenn
der
schwächelnde
Schüler
die
perfekte
,
madrelingua
-
gefertigte
Hausaufgabe
abgibt
;-))
Aber
trotzdem
,
ich
mag
'
s
so
nicht
...
PS
:
Was
unsere
Motivation
angeht
,
hast
du
natürlich
völlig
Recht
,
Orsetto
!!
18796972
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
➤
➤
➤
Re:
Ciao
a
tutti
!
Zu
den
Hausaufgaben
...
Da
mein
Italienisch
ja
nicht
so
gut
ist
,
brauch
ich
mir
darüber
eigentlich
keine
Gedanken
zu
machen
.
Ansonsten
würde
ich
abwägen
und
das
erste
Mal
eventuell
helfen
.
Dann
würde
ich
vielleicht
dazu
sagen
,
dass
man
beim
nächsten
Mal
einen
Versuch
dazu
stellen
könnte
.
Wenn
man
so
mit
seiner
Hilfe
jemanden
motivieren
könnte
,
dann
wäre
doch
schon
viel
erreicht
....
18798024
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
Re:
Offener
Brief
an
Stefan
!
Buongiorno
James
,
ich
stimme
Deinen
Ausführungen
voll
und
ganz
zu
.
Ich
bin
sehr
gerne
in
diesem
Forum
und
schätze
es
,
so
wie
es
ist
.
Es
herrscht
ein
netter
Umgangston
und
nebenbei
kommt
auch
das
Italienisch
lernen
nicht
zu
kurz
.
In
der
letzten
Zeit
haben
auch
mich
die
Admin
-
Kommentare
sehr
gestört
.
Sie
wurden
einfach
zu
häufig
gesetzt
und
in
einem
nicht
gerade
freundlichen
Ton
.
Meiner
Meinung
könnten
diese
Admin
-
Kommentare
gänzlich
abgeschafft
werden
.
Das
habe
ich
Stefan
ja
auch
schon
mitgeteilt
.
Denn
mit
der
Antwortfunktion
kann
man
alles
genauso
gut
regeln
,
finde
ich
.
Zum
Schluss
ein
Dankeschön
an
Dich
,
James
.
Du
hattest
immer
ein
offenes
Ohr
,
wann
immer
ich
ein
Problem
hatte
.
Margitta
Bea
.
DE
IT
EN
FR
Buona domenica, Margitta! ;-)
16.12.2007 14:54:30
brillant
user_40732
.
IT
DE
Prego!! :)
16.12.2007 14:27:13
brillant
18798016
Antworten ...
Stefan
Administrator
.
.
EN
SP
FR
SE
DE
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
re:
Offener
Brief
an
Stefan
!
Danke
für
die
Komplimente
und
die
konstruktive
Kritik
!
Es
gibt
eine
handvoll
Administratoren
(
siehe
bei
Spielregeln
ganz
unten
).
Jeder
versucht
sein
bestes
um
die
Foren
auf
hohem
Niveau
zu
halten
.
Es
ist
keine
dankbare
Aufgabe
.
Bevor
sich
die
Admins
hinter
"
Administrator
"
ein
bisschen
verstecken
konnten
,
wurden
sie
regelmäßig
unglaublich
beschimpft
.
Jede
Meinung
ist
natürlich
herzlich
willkommen
.
18798233
Antworten ...
Bea
.
DE
IT
EN
FR
➤
➤
re:
Offener
Brief
an
Stefan
!
Hallo
Stefan
,
ich
finde
deine
Stellungnahme
ehrlich
gesagt
etwas
"
Wischiwaschi
".
Natürlich
ist
es
keine
leichte
Aufgabe
!
Gerade
deshalb
sollte
konstruktive
Kritik
ernst
genommen
werden
!
Nur
so
kann
sich
etwas
verbessern
.
Es
sollte
schon
zu
denken
geben
,
wenn
so
viele
der
häufigen
und
engagierten
Nutzer
des
Forums
mit
der
Art
der "
Administration
"
unzufrieden
sind
.
Der
Erhaltung
eines
"
hohen
Niveaus
"
dient
sie
jedenfalls
nicht
.
Was
ehemalige
Beschimpfungen
von
Admins
in
diesem
Kontext
zu
suchen
haben
,
verstehe
ich
nicht
.
James
hat
dich
auf
sehr
höfliche
und
sachliche
Art
und
Weise
angeschrieben
und
hätte
eine
Antwort
verdient
,
die
inhaltlich
auf
seine
Fragen
und
Kritik
eingeht
!
Bea
'>
Bea
'>
Bea
'>
Bea
18798296
Antworten ...
Stefan
Administrator
.
.
EN
SP
FR
SE
DE
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
re:
Offener
Brief
an
Stefan
!
Die
Admins
werden
sich
das
durchlesen
und
vielleicht
die
Hände
vom
italienisch
Forum
lassen
-
ist
ja
freiwillige
Arbeit
.
Ich
vertraue
meinen
Admins
und
will
sie
weder
einschränken
noch
verlieren
.
Was
hättest
du
Dir
genau
erwartet
?
18798373
Antworten ...
Bea
.
DE
IT
EN
FR
➤
➤
➤
➤
re:
Offener
Brief
an
Stefan
!
Die
Hände
vom
Italienisch
-
Forum
lassen
...
Ja
,
das
klingt
gut
....
;-))
Oder
nur
Hand
anlegen
,
wenn
es
zwingend
nötig
ist
!
Solche
Situationen
gab
es
schon
,
und
dann
hat
ein
verantwortungsvoller
Admin
eine
sinnvolle
Funktion
.
Leute
,
die
sich
durch
diese
Funktion
profilieren
wollen
oder
sie
zur
Selbstdarstellung
nutzen
,
sind
eher
eine
schlechte
Besetzung
.
Ansonsten
,
wie
Orsetto
richtig
bemerkte
,
wird
das
Niveau
eines
Forums
getragen
von
denen
,
die
hier
täglich
ihre
"
Arbeit
"
tun
,
auch
freiwillig
,
kompetent
und
mit
Spaß
an
der
Sache
!
Würden
diese
Menschen
sich
zurückziehen
,
nützte
dir
auch
kein
Admin
mehr
was
!
18798744
Antworten ...
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
➤
➤
➤
re:
Offener
Brief
an
Stefan
!
Ich
sag
jetzt
auch
nochmal
ganz
kurz
was
dazu
...
Für
mich
wird
das
Niveu
des
Forums
am
meisten
aufrechterhalten
durch
so
nette
und
hilfsbereite
Menschen
wie
z
.
B
.
James
(
an
ganz
oberster
Stelle
!) ,
Wollemaus
,
Dolcevita
,
Bea
,
Karin
und
noch
viele
andere
..
Und
vielleicht
kann
sogar
ich
ab
und
zu
durch
einen
meinen
"
schlauen
"
Beiträge
im
Grammatikforum
was
dazu
beitragen
.
Der
Administrator
...
trägt
meiner
Meinung
hier
bei
uns
im
Forum
eher
wenig
dazu
bei:(
Also
ich
wüsste
nicht
was
....?
18798379
Antworten ...
hut
.
DE
IT
EN
➤
➤
➤
➤
re:
Also
ich
wüsste
nicht
was
??
"
Also
ich
wüsste
nicht
was
!!!"
..........
ohne
Fragezeichen
:-))))
18798390
Antworten ...
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
➤
➤
➤
➤
➤
re:
Also
ich
wüsste
nicht
was
??
jajaja
...!!!
Das
hast
jetzt
falsch
verstanden
,
das
war
so
ne
halbe
Frage
!
Ein
Zwischending
zwischen
Frage
und
Feststellung
:))
18798391
Antworten ...
hut
.
DE
IT
EN
➤
➤
➤
➤
➤
➤
re:
Also
ich
wüsste
nicht
was
??
LOL
,
schoene
erklaerung
!
LOL
LOL LOL
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
Ja..gell?
16.12.2007 16:42:46
brillant
18798397
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
➤
➤
➤
re:
Offener
Brief
an
Stefan
!
Ciao
Bärchen
,
na
ja
,
mir
fielen
da
schon
ein
paar
Vorfälle
ein,
wo
der
Administrator
alle
Hände
voll
zu
tun
hatte
,
weil
irgendein
Idiot
sich
hier
wichtig
machen
wollte
...
Aber
du
hast
Recht
,
wenn
alles
gut
läuft
,
macht
man
sich
über
den
Administrator
nicht
allzuviele
Gedanken
...
und
das
ist
auch
gut
so
....;)))
18798409
Antworten ...
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
➤
➤
➤
➤
➤
re:
Offener
Brief
an
Stefan
!
Ja
sicher
,
das
glaub
ich
gerne
!!
Ich
hab
mich
mit
meinem
Beitrag
eher
auf
Belanglosigkeiten
bezogen
,
bei
denen
ich
die
Kommentare
des
Admins
eben
übertrieben
fand
!
Ansonsten
....
natürlich
vielen
Dank
an
die
lieben
Admins
die
diesen
Forum
unterstützen
!
18798574
Antworten ...
Stefan
Administrator
.
.
EN
SP
FR
SE
DE
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
➤
re:
Offener
Brief
an
Stefan
!
Selbstverständlich
lebt
das
Forum
nur
von
den
freiwilligen
Übersetzern
.
18799852
Antworten ...
hut
.
DE
IT
EN
➤
➤
re:
Offener
Brief
an
Stefan
!
Die
Maenner
haben
schon
verstanden
was
du
meinst
!
CIAO
BELLO
!
18798402
Antworten ...
Jenni161
.
EN
DE
IT
15.12.2007
Vielen
Dank
ihr
Lieben
Hör
zu
,
ich
sage
die
Worte
,,
Ich
liebe
dich
"
so
oft
,
das
ich
mich
manchmal
frage
,
ob
du
das
Gefühl
,das
damit
verbunden
ist
,
als
selbstverstädlich
hinnimmst
.Ich
hoffe
, du
verstehst
,
dass
ich
diese
Worte
nicht
nur
verwende
,
um
ein
Gespräch
zu
beginnen
oder
zu
beenden
.,,Ich liebe dich" ist
meine
Art
die
mitzuteilen
, das du mich
im
tiefsten
Herzen
berührt
hast
.
Du
hast
von
meinem
Herzen
Besitz
ergriffen
und
was
auch
passieren
wird
,
es
wird
immer
dir
gehören
!
Du
hast
vieles
in
mir
wach
gerufen
,
dessen
ich
mir
nicht
bewusst
war
!
Und
du
lässt
mich
Dinge
fühlen
,
die
ich
nie
zu
fühlen
wagte
.
DU
besitzt
nicht
nur
Geduld
und
Fürsorge
,
sondern
auch
das
nötige
Verständnis
,das
für
unsere
Beziehung
so
wichtig
ist
.
Wenn
ich
also
,,
Ich
liebe
dich
"
sage
,
dann
tue
ich
das
nicht
aus
Gewohnheit
.
Es
ist
meine
Art
dir
für
deine
Liebe
zu
danken
und
dir
etwas
von
der
Freude
zurück
zu
geben
,
die
du
mir
bereitest
!
18796394
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
nur
ein
Versuch
(
Warte
noch
auf
Korrekturen
,
damit
meine
Fehler
nicht
den
schönen
Text
verderben
..)
Senti
,
le
parole
„ti
amo“
io
le
dico
così
spesso
che
a
volte
mi
chiedo
se
tu
dai
per
scontata
la
sensazione
legata
a
queste
parole.
Spero
che
tu
capisca
che
io
non
uso
queste
parole
tanto
per
dire
, per
cominciare
o
finire
una
conversazione
.
“Ti
amo”
,
questo
è
il
mio
modo
per
dirti
che
mi
hai
toccato
nel
profondo
del
cuore
.
Hai
preso
possesso
del
mio
cuore
e
qualunque
cosa
succeda
il
mio cuore
sarà
sempre
tuo
.
Hai
suscitato
in
me
molte
cose
, cose
di
cui
non
ero
consapevole
!
Mi
fai
provare
sensazioni
che
prima
non
osavo
provare.
TU
possiedi
non
solo
pazienza
e
premurosità
,
ma
anche
quella
sensibilità
tanto
importante
per
la
nostra
relazione
.
Allora
,
se
dico
“ti
amo”
non
lo
faccio
solo
per
abitudine
.
Anzi
,
questo
è
il
mio
modo
di
ringraziarti
per
il
tuo
amore
e
di
restituirti
un
po’
della
gioia
che
mi
dai
tu
!
18796633
Antworten ...
vanille
DE
IT
15.12.2007
Mag
mir
bitte
auch
nochmal
jemand
bei
der
Übersetzung
helfen
???
Wann
wollt
ihr
denn
genau
nach
Deutschland
kommen
?
Kommt
ihr
dann
auch
zu
uns
nach
Hause
?
Habt
ihr
mittlerweile
einen
Computer
und
eine
E
-
Mail
-
Adresse
?
18796272
Antworten ...
user_40732
.
IT
DE
➤
Re:
Mag
mir
bitte
auch
nochmal
jemand
bei
der
Übersetzung
helfen
???
E
quando
venite
di
preciso
in
Germania
?
Venite
poi
anche
da
noi
a
casa
?
Avete
frattanto
un
computer
e
un
indirizzo
elettronico
(e-
Mail
)?
18796283
Antworten ...
vanille
DE
IT
➤
➤
Re:
Mag
mir
bitte
auch
nochmal
jemand
bei
der
Übersetzung
helfen
???
grazie
,
molto
gentile
:-)
18796301
Antworten ...
Mandy30
DE
IT
LA
EN
15.12.2007
Wer
ist
so
lieb
und
übersetzt
mir
das
..
mille
grazie
Vielleicht
sollten
wir
doch
für
ein
paar
tage
wegfliegen
ab
28
.
12
.
bis
1
.1
oder
2
.1.
Vielleicht
Sardinien
oder
Sizilien
ab
Mailand
..
18796171
Antworten ...
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
➤
Re:
Wer
ist
so
lieb
und
übersetzt
mir
das
..
mille
grazie
Na
gut
....
dann
bin
sooo
lieb
,
obwohl
ich
Übersetzungen
hasse
in
denen
ein
Datum
vorkommt
,
keine
Ahnung
warum
!
Vielleicht
kann
man
es
ja
so
schreiben
:
Ma
forse
dovremmo
fare
un
piccolo
viaggio
in
aero
dal
28
.
12
fino
al
1
.1
o
2
.1 ?
Forse
in
Sardegna
oppure
in
Sicilia
,
partendo
da
Milano
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
Gern geschehen,dir auch einen schönen Abend:)
15.12.2007 22:24:24
richtig
Mandy30
DE
IT
LA
EN
Super herzlichen Dank..schönen Abend für Dich..LG, Mandy
15.12.2007 17:33:35
brillant
18796264
Antworten ...
user_36385
HR
EN
DE
IT
GL
.
15.12.2007
Hilfe!
Was
ist
"
spinati
"???
18796157
Antworten ...
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
➤
Re:
Hilfe
!
Spinato
=
Stacheldraht
Spinati
..
ist
die
Mehrzahl
davon
18796164
Antworten ...
user_55089
DE
FR
D0
15.12.2007
Übersetzung
Das
war
der
Beginn
vieler
schöner
Momente
.
18795935
Antworten ...
Giovanna
.
EN
FR
RU
DE
SD
.
.
.
➤
Re:
Übersetzung
fu
/
era
l
'
inizio
dei
tanti
bei
momenti
18795965
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X