neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Es sieht eher schlecht aus, dass man noch freie Ferienwohnungen für Silvester findet. Die meisten Vermieter haben mir mitgeteilt, dass sie bereits im Oktober ausgebucht waren.
Es würde eventuell noch Last-Minute Angebote geben.
18789811
Re: bitte übersetzen,Danke!
Le speranze di trovare ancora appartamenti per ferie liberi per il capodanno sono tutt'altro che rosee.
Quasi tutti i locatori mi hanno comunicato che erano già completi in ottobre. Potrebbero esserci, eventualmente, alcune offerte (all') ultimo minuto.
    18789839
 
Bitte nicht lachen:-)


Vorrei sapere chi sa un bella ricetta di una torta con crema..Oggi voglio fare un giorno italiano per il mio ragazzo...faccio una buona lasagne e voglio fare pure una bella torta peró trovo niente...
Cmq grazie...
Mirella


*war ich soooo schlecht?*
18789789
Buongiorno Babydoll,
da sind ein paar Fehler drin, aber ich hab alles verstanden...;))))
Verbessern muss das jemand, der besser Italienisch kann als ich...

Hier ein Link für eine Torta:
http://passionecucina.blogspot.com/2006/11/torta-della-nonna.html

LG, Margitta
18789801
hehe, so ein mist:-)
aber naja, nobody is perfect:-)

aber danke da werde ich gleich mal reinschauen.
  18789807
Ich würde sagen:
Vorrei sapere se qualcuno conosce una bella ricetta di una torta con crema.. oggi voglio fare una giornata italiana per il mio ragazzo... preparo delle buone lasagne e voglio cucinare pure una bella torta però non ne trovo nessuna ricetta....

Also Du warst ziemlich gut - ich hab alles kapiert und wahrscheinlich kommt jetzt eh gleich ein/e madrelingua und stellt meine Verbesserung auf den Kopf und dann mache ich bruttissima figura ...
krieg ich für meinen bescheidenen Versuch wenigstens ein Stück von der torta???
18789814
oh mist...dann habe ich ja total daneben gelegen...





*hehe wenn sie gut wird klarooo:-)))))
    18789830
Noooo sei stata brava!! Ho capito subito tutto...

http://daniele-pasticcere.blogspot.com/2006/09/torta-con-crema-alla-ricottacioccolato.html
    18789817
danke, und das sagst du nicht nur so???

;-)
18789821
Aber nein!! WEnn ich nichts verstanden hätte ,hätte ich dir ja auch kein ricetta für eine Torte rausgesucht!
Obwohl ich ja Bedenken hab....nach der Lasagne noch eine Torte...das ist ganz schön üppig! Du könntest vielleicht auch ein Eis machen ,Gelato di ricotta...mit Obst .
18789831
naja meine schatzi ist ein typischer italiener und die können ja bekanntlich reinhauen...

:-))
    18789841
 
Weihnachtsgrüße
Hallo,
gerade habe ich dieses Forum entdeckt. Bin ein gnadenloser Looser, was das Internet betrifft (bin auch schon ein bisschen älter (-;), aber "Not macht erfinderisch"!
Also hier meine große BITTE:
Ich möchte unseren italienischen Nachbarn (ein älteres Ehepaar, ganz arg lieb!) gerne eine Weihnachtskarte schicken. Jetzt weiß ich aber außer "buon natale" nicht, was man da so drauf schreibt. Außer den Weihnachts- und Neujahrswünschen sollte auch noch drauf, dass wir uns alle ganz arg aufs Wiedersehen freuen und riesige Sehnsucht nach Italien haben!
Vor etwa 15 Jahren habe ich mal drei Monate in Italien Italienisch gelernt. Da konnte ich es dann auch richtig gut, aber leider vergisst man in D. immer alles so schnell.
Also, wenn ihr mir helfen könntet, wäre ich für alle Ewigkeiten dankbar!
Ciao amici! Columba
    18789623
Hi Columba, hier ein Vorschlag:

Buon Natale a tutta la famiglia e Buon Anno Nuovo in compagnia .... Auguri a tutti i nostri amici!
Che i vostri cuori siano pieni di gioia e che Natale sia una festa di pace per tutti noi!
Non vediamo l'ora di rivenire in Italia il prossimo anno e di rivedervi tutti. Abbiamo una grandissima nostalgia d'Italia.
      18789632
Ciao trattino!
Vielen,vielen Dank! Das ging ja superschnell und ist ein toller Text für meine Weihnachtspost!
Baci e grazie mille!
Columba
18790212
Ciao e benvenuta Columba...:))))

Wenn du einen Text für deine Weihnachtsgrüße hast, stell ihn hierein und sicher findet sich jemand, der ihn dir gerne übersetzt.

LG, Margitta
      18789646
Auch dir margitta, danke ich! Dass ihr alle so schnell seid! Ich finde euch und das forum fantastisch!
Baci! Columba
18790217
 
Wie schreibt man:Vor genau ......Tagen,bist Du in mein Leben gekommen????? Danke!!!!!!!!!!!!!!
18788942
Re: noch was kleines:))))
Esattamente ... giorni fa sei entrato nella mia vita.
18788945
Re: noch was kleines:))))
Bussi und Danke:))Schönen Abend noch ciao.
  18788957
 
Wer von euch Lieben würde mir das Übersetzen ins Italienische?
Ich möchte nie mehr ohne Dich sein
Nicht eine Sekunde lang!
Ich hoffe,Du weißt wie viel Du mir bedeutest,wie sehr ich Dich lieb habe.
Ohne Dich kommt mir jede Stunde wie ein Tag,jede Sekunde wie eine kleine Ewigkeit vor.
Wenn wir zusammen sind,weiß ich ,was Glück bedeutet.
Und ich kann an nichts anderes mehr denken,als an Dich.
Die Welt ist so viel bunter,so viel schöner mit Dir an meiner Seite.
Ich liebe Dich wie verrückt.
Du bist die Liebe meines Lebens!(Ich bedanke mich gaaaaaaaaanz herzlich)Lg.carissima
18788917
Non voglio mai più essere senza di te, nemmeno per un secondo!
Spero che tu sappia quanto sei importante per me, quanto ti voglio bene.
Senza di te ogni ora mi sembra un giorno, ogni secondo mi sembra un’eternità.
Quando stiamo insieme so cosa significa la felicità.
Non posso più far altro che pensarti.
Con te al mio fianco il mondo è tanto più colorato, tanto più bello.
Ti amo da impazzire.
Sei l’amore della mia vita!
18788928
Ganz liebes Dankeschön an Dich Wollemaus:)
18788938
 
1. Millionen Menschen sind davon betroffen.
2. Bei den Männern sind es die 30 bis 40 jährigen.
3. Bei den Frauen sind es die 40 bis 50 jährigen.
4. Es sind fast immer die Männer.
5. Es hat verheerende Folgen auf die Psyche der Menschen.
6. Die Situation wird sich immer weiter verschlechtern.
7. In Italien kann man…., in verschiedene Bereiche einteilen, nämlich…..!
8. Man kann vorbeugende Maßnahmen treffen.


9. Fahren Sie bei der ersten Abfahrt von der Autobahn ab
10. Danach biegen Sie links ein
11. Nun weiter bis zur 2 Kreuzung
12. Den Kreisverkehr entlang fahren
Spielregeln -> Hausaufgaben oder Aufgaben, die einen ähnlichen Charakter haben, sind eigenständig und ohne Hilfe des Forums zu erledigen.
18788913
Hausaufgaben sind nicht unbedingt ohne Hilfe des Forums zu erledigen, wenn ich die Regeln richtig verstehe. Es sollte nur ein eigener Versuch vorliegen.
  18789026
Also das ist mir jetzt auch ganz neu....welchen Sinn hat denn dann das Forum? Nur noch lettere d'amore übersetzen? Es war doch bisher immer Ok hier um Hilfe auch wegen Hausaufgaben zu fragen....Eigenversuch vorausgesetzt. Wobei ich aber auch manchen Schüler verstehen kann ,wenn er mal etwas gar nicht kann ...so ein zwei Sätzlein ,da kann man doch wirklich mal ein Auge zudrücken. Es sagt ja auch keiner was,wenn zum 1000 mal ..du fehlst mir sooo ...ich liebe unendlich ...ecc übersetzt werden soll! Obwohl man es wirklich mit der Suchfunktion ganz bequem finden könnte....
  18789105
"Ich kann gar nicht so viel fressen, wie ich kotzen möchte" (Zitat von Max Liebermann)

Sind Zitate erlaubt, Admin?
18789083
Non posso mangiare tanto quanto vorrei vomitare!
Bello! ;-))
      18789093
 
vielen dank für eure liebe einladung! wir haben uns sehr darüber gefreut. doch leider können wir nicht kommen.....sehr schade!
wir bekommen besuch von unseren patenkindern, die über silvester bei uns sind.
wir hätten sehr sehr gerne mit euch die hochzeit gefeiert.
in gedanken werden wir bei euch sein!
seid ganz lieb gegrüsst und gedrückt.

danke dem, der hilft.
lg.gina
18788869
Re: ist bitte jmd. so lieb u. hilft mir?? ((-:
Tante grazie per il vostro gentile invito che ci ha fatto molto piacere. Purtroppo non potremo esserci… è un vero peccato! I nostri figliocci verranno a trovarci per il Capodanno.
Poter festeggiare il matrimonio con voi ci sarebbe piaciuto molto.
Con il pensiero saremo con voi!
Un affettuoso abbraccio e tanti cari saluti
18788906
Re: ist bitte jmd. so lieb u. hilft mir?? ((-:
Vielen Dank, Wollemaus!!!!
18790672
 
Seite:  5837     5835