neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
hallo hasi,
ich muss gerade an dich denken.es war sehr schön mit dir.
schlaf schön.
ich habe dich lieb,mein schatz!
12396921
@marina
Ciao leprotto,
sto pensando a te. E stato bellissimo stare con te. Dormi bene.
Ti voglio bene tesoro mio
12399396
 
Babbo Natale e Befana hanno bisogno di aiuto ... e dopo ho bisogno di piccola ferie ;-) .... Ritornerò a 16 Gennaio ....
Vi auguro Buon Natale e Felice Anno 2006 !!

Kann ich das so schreiben???
DNKE!!
lg, judyG
12395384
@Judith
Il Babbo Natale e La Befana hanno bisogno d'aiuto ..... e dopo ho bisogno io di una breve vacanza :-)......
Sarò di ritorno il 16 gennaio.......
Vi auguro Buon Natale e Felice Anno 2006!!
12396193
 
Mein Liebster Schatz

Jetzt Fährst du gleich zum Flughafen deine Mama ab holen!
Fahre bitte sehr vorsichtig ich will nicht das euch was Passiert!Die beiden herzen sind für deine süssen hände,fals du mal wieder deine handschuhe verlierst....dann halten sie deine hände warm!
Ich habe dich unglaublich Lieb Schatz,Küsse dich und drücke dich!!!!
Ps.Die schlüssel sind jetzt deine!!!
12394698
@Daniel26
Carissimo tesoro mio,
stai per andare all'aeroporto a prendere tua mamma. Ti prego di guidare con prudenza, non voglio che vi succeda un incidente. I due cuori sono per le tue mani dolcissime nel caso che perdi di nuovo i tuoi guanti.....poi le terranno caldo. Ti voglio incredibilmente bene, tesoro, ti bacio e ti abbraccio!!!

p.s.: Adesso quelle chiavi sono le tue!!
12399262
Maggie
Vielen Dank du hast mir sehr geholfen!
12426738
 
Zusammen mit den Weihnachtsgrüßen würde ich gern ein kleines italienisches Weihnachtsgedicht nach Italien schicken. Wer kann mir da bitte helfen ? D*A*N*K*E*S*C*H*Ö*N im voraus , Kristell
12394433
 
hiiilllfffeeee
danke für eure hilfe!!hab den song jetzt endlich gefunden!!

frage:hat einer auch die übersetzung für mich parat?!verstehe nämlich nicht so viel von dem lied!
12394239
 
Wir wünschen Euch allen ein gesegnetes Weihnachtsfest sowie ein gesundes Jahr 2006. Donato, bitte gib Michele meine Adresse,dass er mir mal schreiben kann .Bitte übermittle der gesamten restlichen Familie unsere Grüße , ja ? Ich danke Dir herzlich .Noch eine Bitte : Könntest du Giuseppina fragen , ob sie uns Fotos von damals am Lido di Metaponto nachmachen und schicken könnte ? Sie soll mich dann wissen lassen, wieviel Geld sie von mir bekommt .
12394128
@Kristell
Vi auguriamo Buon Natale e Felice Anno 2006. Donato, per favore da' il mio indirizzo a Michele affinché lui possa scrivermi un pò. Porti i nostri saluti a tutta la famiglia, vero? Ti ringrazio di cuore.
Vorrei chiederti un altro favore: potresti chiedere a Giuseppina a far fare le foto di allora del Lido di Metaponto e mandarmele? Dopo deve farmi sapere quanti soldi le devo.
12395324
Meggie , danke Dir ganz h*e*r*z*l*i*c*h für die Übersetzung meines Briefes nach Italien, Kristell
12425109
 
Prima una donna dal portogallo adesso/ora una ragazza dalla russia.

bitte so, wie wenn es ein Italiener schreiben würde...

Vielen, vielen Dank:-)
Géraldine
12392847
@Géraldine....ist schon richtig so,
eine Frau aus Portugal= una donna del Portogallo
eine Frau von Portogal= una donna dal Portogallo
ein Maedchen aus Russland= una ragazza della Russia
ein Maedchen von Russland= una ragazza dalla Russia
12393942
DANKE
Prima una donna del portogallo adesso/ora una ragazza della russia...


würde ein Italiener eher adesso oder ora benutzen...

im Sinne von...zuerst eine Frau aus Portugal, und jetzt ein Mädchen aus Russland
12395672
 
Seite:  1722     1720