neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Was heisst auf italienisch Auffahrt und Pfingsten?

Danke für die Übersetzung
7562765
Ascensione u. Pentecoste
7563539
Heißt "Christi Himmelfahrt" in der Schweiz auch "Auffahrt"?
7577906
Ja heisst es auch :)
7579856
Wow ... und wieder was gelernt ... cool.
Gut, dass ich das nicht übersetzt habe, sonst wäre sowas wie Hofauffahrt daraus geworden
7579891
 
"rappresentante di istituto"
"La lontananza ci avvicina"

grazie mille
7562021
Repräsentant des Institutes
Die Entfernung nähert sich.
7562412
grazie :)
7562754
Ich würde beim zweiten Satz folgendes sagen:

Die Entfernung bringt uns näher.

wegen: ci avvicina
7577766
hai ragione, stavo pensando anche a:
"die Ferne rückt näher (her)" aber deine Übersetzung gefällt mir viel besser :-)
7578341
 
Ich habe dich gestern abend wieder total vermisst mein Süßer! Ich hätte mir so gerne mit dir das Feuerwerk hier angesehen!Du bist echt das beste was mir passiert ist und etwas total besonderes!Ich kann es nicht in worte fassen.bei uns beiden ist es anders, ich sah dich und wusste ,dass es Liebe ist.Weißt du wie ich es meine?Wir verstehen uns auch ohne viele Worte! Ein Blick von dir genügt!Ich würde alles für dich tun!
7562011
Ieri sera ho sentito tanto la tua mancanza mio tesoro (=schatz, süsser kann man nicht Wortwörtlich übersetzten)! Avrei tanto desiderato vedere i fuochi d'artificio insieme a te! Sei la miglior cosa che mi poteva capitare e una cosa particolare! Non riesco a esprimerlo in parole. Tra noi 2 è diverso, ti ho visto e ho saputo che era amore. Sai cosa intendo? Ci capiamo anche senza tante parole! Uno sguardo basta. Farei tutto per te

***
LG Isy
7563299
Ed ancora mi sei mancato tantissimo ieri sera tesoro mio! Avrei guardato volentieri assieme a te i fuochi d'artificio. Sei la cosa migliore che mi poteva capitare e sei veramente speciale! Non riesco a trovare le parole giuste! Ma c'è qualcos'altro tra di noi: dalla prima volta che ti ho visto ho capito che ti amo. Sai cosa voglio dire? Ci capiamo, anche senza tante parole. Uno sguardo solo e per te farei di tutto!
7563831
danke!
vielen lieben dank ihr beiden! :o)
7564891
 
Kann mir jemand übersetzen :
Bitte geh nicht, lass mich nicht allein
7561497
Ti prego non andare via non lasciarmi da sola!
7562343
 
ciao :)
wollte nur sagen dass ich jetzt auch meine paukerseite gemacht habe und übrigens ist aus "giulia" bora geworden :).
7561289
dein künstlername? ;)
7561382
ja vielleicht :)
bora sagen wir sehr wenige Freunde von mir und schon seit ich klein bin meine Familie.
Ich habe mit einer Freundin über meinen Künstlernamen gesprochen und dann sind wir auf Bora Taliavini gestossen :). Taliavini hat mein Urgrossvater zum Nachnamen geheissen. Er war Italiener... Habe ihn aber leider nie kennengelernt :(.
Mal sehen ob das mal wirklich mein Künstlername wird ;)
So genug geplappert :)
7561437
 
Grazie amore ti amo ti auguro una buona notte.
Sogni doro!
7559601
Danke Liebling, ich liebe dich, ich wünsche dir eine gute nacht! Süße Träume!
7559744
Danke!!
7559851
 
grazie sorellina buon fine settimana anche a te. ho portato le foto dal
fotografo per passarlo sul cd cosi te lo passo tramite e-mail ok!un bacio
gigante

mile grazie im vorraus!!!!!
7558764
danke schwesterlein, schönes we auch an dich. ich habe die fotos zum fotographen gebracht um sie auf cd zu bringen, so kann ich sie dir via mail senden, ok! ein riesen kuss!

(dein treffen ist gut gelaufen martina?)
7558801
danke!
ja ist super gewessen! im dezember kommt er nach wien und im sommer fahre ich jetzt immer zu ihm! wir sind jetzt froh das wir uns wieder gefunden haben!!
7558892
Uii schön! Ich freue mich wirklich mit Dir, da ich ja nun auch einiges mitbekommen habe von deiner traurigen aber jetzt auch schönen Geschichte. Ich wünsche Dir alles Gute!
saluti Giò
7559160
 
Seite:  1163     1161