Italienisch

"rappresentante di istituto"
"La lontananza ci avvicina"

grazie mille

zur Forumseite
Repräsentant des Institutes
Die Entfernung nähert sich.

zur Forumseite
Ich würde beim zweiten Satz folgendes sagen:

Die Entfernung bringt uns näher.

wegen: ci avvicina

zur Forumseite
hai ragione, stavo pensando anche a:
"die Ferne rückt näher (her)" aber deine Übersetzung gefällt mir viel besser :-)

zur Forumseite