neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Dalmacijo lipa

Vonja ti more na koletu, kadene su tvoja poja levande
škripje ti sabun u bračoletu, Dalmacijo lipa sa svake bande
škripje ti sabun u bračoletu, Dalmacijo lipa sa svake bande.

Borovi tvoji su kapelini, drača tiraka na špalini
jugo i bura tvoji lancuni, kamen ti vešta, a grozje botuni
jugo i bura tvoji lancuni, kamen ti vešta, a grozje botuni.

Dalmacijo lipa sa svake bande…

Otoci perle s tvoje rečine, a bjankarija ti škrape i stine
brnistra zlato u tvom facolu, gusterne pjati na tavajolu
brnistra zlato u tvom facolu, gusterne pjati na tavajolu.

Fontane su tvoji škašelivini, rive i kale rige na svili
bumbak su tvoja prsa i škina, od masline smokve i ružmarina
bumbak su tvoja prsa i škina, od masline smokve i ružmarina.

Dalmacijo...


vonjati – mirisati - riechen, duften
kolet – okovratnik - der kragen
kadena – lanac - die (hals)kette
škripje – škripi - quietscht
sabun – pjena – der schaum
bračolet – narukvica - das armband
banda – strana – die seite
kapelin – šešir – der hut
drača – trnje – die stacheln
tiraka – treger – der träger
špaline – bretelice - die spaghettiträger
lancun – plahta – das betttuch
vešta – haljina – das kleid
botun – dugme – der knopf
perle – biseri – die perlen
rečina – naušnica – der ohrring
bjankarija – bijelo rublje – die weisswäsche
škrape – udubljenja u stijeni – natürliche vertiefungen in steinen und felsen
brnistra – žuka, vrsta biljke cvjetnice – eine pflanzenart
facol – lice – das gesicht
gusterna – bunar – der brunnen
pjati – tanjur – der teller
tavajolu – stolnjak – das tischtuch
škašelivin – džep – die (hosen)tasche
kala – uličica – eine kleine strasse in dalmatien
riga – crta – die linie, der strich
bumbak – pamuk – die baumwolle
škina – ledja – der rücken
20027683

u Dalmaciji "quietscht der Schaum im Armband" ???

das sprengt meine Vorstellungskraft :-)))

20027882
das, meine liebe, ist die metapher vom feinsten!
:-))))
20028339
Der Schaum quitscht natürlich nicht in Dalmacijen, Sabun ist der feine angewehte Sand an der Küste, da wird oft Sabun mit Sapun (=Seife) verwechselt. Quitschen nennen wir fast alles was sich gegeneinander reibt.
21774147
 
.
Alles Gute zum Geburtstag!Viele Geschenke, tolles Fest und alles was Du Dir sonst noch wünschst....

lg
nixe*
20025953
Re: @ KNEZ
HVALA !
20029396
 

sve najbolje za rođendan :-)

20025503
HVALA !
20029398
 
zamolila sam gospodu iz marketinga da cijene posalje na tvoju mail -adresu. inace jako je hladno kod nas a i kod vas ce biti sve do kraja sedmice,. k stalno si u mojim mislima.
20024925

Ich habe die Frau aus dem Marketing darum gebeten, dass sie die Preise an deine E-mail Adresse schickt. Ansonsten ist es hier sehr kalt - und auch bei Euch soll es zum Ende der Woche werden. Du bist ständig in meinen Gedanken.

što znači ovo 'k'? 'kao'?

Du bist, wie immer, in meinen Gedanken.
Wie immer, bist du in meinen Gedanken.
20025155
hvala ,kocka ovo slovo -k- je bila greska, sorri
20026535
 
Grammatik
Hallo, ich hab mal eine Frage zur kroatischen Grammatik.
"Riba" heißt Fisch, aber warum heißt es "dobru ribu"?
Auch folgendes verstehe ich nicht:
"trava" = Gras, aber es heißt "u travi leži" . . .
Gibt es da eine Regel, die mir jmn. verständlich erklären kann? :-) Danke
20024687
von Katze zur Katze

es kommt immer auf den Fall an, in dem es steht

in deinem Beispiel ist es der 4. Fall/Akkusativ z.B.
Was hast du gegessen? Ich habe einen guten Fisch gegessen.
Što si jela? Jela sam dobru ribu.

1. Nominativ - dobra riba
2. Genitiv - dobre ribe
3. Dativ - dobroj ribi
4. Akkusativ - dobru ribu
5. Vokativ - dobra ribo (im Märchen)
6. Lokativ - dobroj ribi
7. Instrumental - dobrom ribom


und bei 'u travi leži' ist es der 6. Fall/Lokativ
Wo? Im Gras liegt bzw. liegt im Gras

1. trava
2. trave
3. travi
4. travu
5. ------
6. (u) travi (leži)
7. travom
20024867
von Katze zur Katze
Ach du meine Güte, kann man es denn nicht einfacher haben? :-)
Wie soll ich mir das nur alles merken?
Aber vielen Dank für die Erklärung.
20025950
 
Ich möchte einen sehr wichtigen Mann überraschen und brauche es gant ganz dringend wenn es geht so in 2-3stunden...vielen vielen Dank im voraus

Ich möchte dir etwas sagen..ich habe noch nie einen so tollen Mann wie dich kennengelehrnt du bist so besonders und warmherzig und ich möchte dir danken,dass du mit mir so offen und ehrlich über alles sprichst..Ich schetze das sehr...ich hab dich gern...
20024533
Zelim ti nesto reci...jos nikada nisam upoznala tako divnog muskarca poput tebe, ti si toliko dobrodusan, i zelim ti zahvaliti da toliko otvoreno i iskreno o svemu pricas....to jako puno cjenim....ti si mi drag..
20024607
 
Dok je bilo vruce, nije boljelo, a sad poce da se hladi pa poce da boli..

und würde gerne wissen was heisst:

Als Gott die Dummheit verteilte,hast du dich gleich zweimal angestellt.
Ich hab keine Lust mehr auf solche Spielchen. Ich bin doch kein Gegenstand, über den man nach Belieben verfügen kann!
20023257
Als es noch heiss war, hat es nicht weh getan, aber jetzt wo es anfaengt kalt zu werden, faengt es an, wehe zu tun

Kad j Bog djelio ludost, ti si dva puta stao u raji.Nemam vise volje na takve Igre. Nisam netka stvar koju mores po volji imati (haben statt verfuegen).
20023342
Danke du hast mir sehr weitergeholfen!!
20024793
 
Seite:  2285     2283