Hallo, ich hab mal eine Frage zur kroatischen Grammatik.
"Riba" heißt Fisch, aber warum heißt es "dobru ribu"?
Auch folgendes verstehe ich nicht:
"trava" = Gras, aber es heißt "u travi leži" . . .
Gibt es da eine Regel, die mir jmn. verständlich erklären kann? :-) Danke
