pauker.at

Irisch Deutsch bró muilin

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Mühlstein -e
m
Dekl. bró muilin brónna [Nom./Dat.], brón [Gen.], a bhrónna [Vok.]
f

bró muilin [bro:], Sing. Gen.: brón muilin [bro:n_milʹin], Sing. Dat.: bróin muilin [bro:in_milʹin]; Plural: Nom./Dat.: brónna muilin [bro:nə_milʹin], Gen.: brón muilin [bro:n_milʹin];
Substantiv
Dekl. Handmühle -n
f
Dekl. bró brónna [Nom./Dat.], brón [Gen.], a bhrónna [Vok.]
f

irreg.: bró [bro:], Sing. Gen.: brón [bro:n], Sing. Dat.: bróin [bro:in]; Plural: Nom./Dat.: brónna [bro:nə], Gen.: brón [bro:n]
Substantiv
Dekl. Leid [Gram m, Kummer m, Schmerz m ]
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. es tut mir leid
2. ich tue ihm weh / ich bekümmer(e) ihn / ich mache ihn traurig
3. ich werde traurig
Dekl. brón brónta
m

An Chéad Díochlaonadh; brón [bro:n], Sing. Gen.: bróin, Plural: brónta [bro:ntə];
Beispiel:1. tá brón orm
2. cuirim brón air
3. tagann brón orm
Substantiv
Dekl. Masse allg als auch phys -n
f
Beispiel:1. Es war kein Mond oder Stern am Himmel, dieser bestand nur aus einer schwarzen Masse.
bró brónna [Nom./Dat.], brón [Gen.], a bhrónna [Vok.]
f

irreg.: bró [bro:], Sing. Gen.: brón [bro:n], Sing. Dat.: bróin [bro:in]; Plural: Nom./Dat.: brónna [bro:nə], Gen.: brón [bro:n]
Beispiel:1. Ní raibh gealach ná réiltín ar an spéir, ach í ina bróin chíordhubh. {old PUL 1904}
phys, allgSubstantiv
Dekl. Schuhchen, Schühchen, Schühlein, kleine Schuh m -
n

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. bróigín bróigíní
m

An Ceathrú Díochlaonadh; bróigín [bro:'gʹi:nʹ], bróigíní [bro:'gʹi:nʹi:];
Substantiv
traurig, niedergeschlagen, klagend (kläglich), beklagenswert brónach
brónach [bro:nəx]; Comp./Superl.: brónaí [bro:'ni:];
Adjektiv
betrübt, bekümmert, niedergeschlagen dobrónach
dobrónach [də'bro:nəx]; Comp. dobrónaí [də'bro:ni:];
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 9:02:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken