| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
| Es tut mir sehr leid. | Tá brón mór orm. | Redewendung | |||||||
|
Leid [Gram m, Kummer m, Schmerz m ] n Die 1. Deklination im Irischen; |
brón brónta m An Chéad Díochlaonadh; brón [bro:n], Sing. Gen.: bróin, Plural: brónta [bro:ntə]; | Substantiv | |||||||
|
Handmühle -n f |
bró brónna [Nom./Dat.], brón [Gen.], a bhrónna [Vok.] f irreg.: bró [bro:], Sing. Gen.: brón [bro:n], Sing. Dat.: bróin [bro:in]; Plural: Nom./Dat.: brónna [bro:nə], Gen.: brón [bro:n] | Substantiv | |||||||
| Es tut mir leid | Tá brón orm | Redewendung | |||||||
| Es tut mir leid aber ... | Tá brón orm, ach ... | Redewendung | |||||||
| .Entschuldigung, ich spreche kein Irisch. | Tá brón orm ach níl Gaeilge agam. | ||||||||
|
Mühlstein -e m |
bró muilin brónna [Nom./Dat.], brón [Gen.], a bhrónna [Vok.] f bró muilin [bro:], Sing. Gen.: brón muilin [bro:n_milʹin], Sing. Dat.: bróin muilin [bro:in_milʹin]; Plural: Nom./Dat.: brónna muilin [bro:nə_milʹin], Gen.: brón muilin [bro:n_milʹin]; | Substantiv | |||||||
|
Masse allg als auch phys -n f
|
bró brónna [Nom./Dat.], brón [Gen.], a bhrónna [Vok.] f irreg.: bró [bro:], Sing. Gen.: brón [bro:n], Sing. Dat.: bróin [bro:in]; Plural: Nom./Dat.: brónna [bro:nə], Gen.: brón [bro:n]
| phys, allg | Substantiv | ||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 10:46:01 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||
Irisch Deutsch brón
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken