pauker.at

Irisch Deutsch Wert, der Güte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
der Gute Hirte Religion
m

der Gute Hirte (Christus) {Bibel}
dea-aoire, aoire fónta
m

dea-aoire [dʹa-e:rʹi];
Substantiv
in der Kneipe sa teach tábhairneRedewendung
der nächste Monat
m
an mhí seo chugainnSubstantiv
der Grund dafür ina bhun
Dekl. Einbruch der Nacht
m
Beispiel:die Nacht bricht ein / es wird Nacht / die Nacht kommt über
ar thitim na hoíche
f
Beispiel:tá sé i n' oídhche
Substantiv
der andere Tag an eile úd
der Norden von England cúige Uladh SasanaRedewendung
bei der Wahrheit bleiben i mbun na fírinneRedewendung
in der Bücherei, in der Bibliothek sa leabharlannRedewendung
Der Teufel holt mich! Don deamhan mé!
Don deamhan mé [ən dʹãun mi]
Redewendung
in jedem Teil der Stadt in aon bhall sa bhaile mhórRedewendung
Dekl. (eine) günstige Gelegenheit, (eine) gute Möglichkeit -en
f
Dekl. caoi cheart caothanna cheart
f
Substantiv
der wahre (wirkliche, eigentliche) Feind
m
namhaid bhunaidh
m
Substantiv
grün (in der Natur) glas
der Mann, der (welcher) Musik mag
(indirekt, rel. Partikel: ar)
an fear ar maith leis an
Dekl. Restgeld (der Rest des Geldes)
n

Die 1. Deklination im Irischen;
fuílleach an airgid
m

An Chéad Díochlaonadh; fuílleach an airgid [fi:ləx_ən_arʹiʹgid], Sing. Gen.: fuílligh an airgid [fi:ligʹ_ən_arʹiʹgid]
Substantiv
im Türrahmen, in der Türöffnung idir dhá laí an doraisRedewendung
in der Hitze des Gefechts i spéirling cathaRedewendung
mit der Kraft des Windes le fuinneamh gaoithe
le fuinneamh gaoithe [li_fiŋʹəv_gi:hi]
Redewendung
Dekl. Gute Hirte
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. Aoire fónta
m

An Ceathrú Díochlaonadh; Aoire fónta [e:rʹi_fon:tə]
Substantiv
der Sonntag an Domhnach
Gute Nacht Oíche mhaith
der Mittwoch an Céadaoin
der Favorit rogha na coiteantachtasportRedewendung
der Donnerstag an Déardaoin
(Wert) schätzen transitiv
ich schätze = luaim [Stamm im Irischen: luaigh; Verb der 1. Konjugation; Verbalnomen: lua; Verbaladjektiv: luaite]
luaim
luaim [luəmʹ], lua [luə]; Präsens: autonom: luaitear; Präteritum: autonom: luadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: luaití; Futur: autonom: luafar; Konditional: autonom: luafaí; Imperativ: autonom: luaitear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go luaitear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá luaití; Verbalnomen: lua; Verbaladjektiv: luaite:
Verb
Oberhaupt der (kath.) Kirche, der Papst
n

hier: das offenbare Haupt der Kirche
Ceann Sofheicse an Chreidimh
m
Substantiv
beständig bei der Arbeit, engagiert bei der Arbeit mbun na hoibreRedewendung
(sehr) gute Kenntnisse haben von etwas ardeolas a bheith agat ar (rud)Redewendung
Dekl. Kürzung / Herabsetzung der Miete / Pacht(zins)
f
locáiste /lacáiste sa chíosSubstantiv
der Mann, der (welcher) es tun konnte
(Partikel: ar): ar ----> arbh beim Past als auch Konditional und wenn das nächste Wort auf ar mit einem Vokal anfängt;
an fear arbh fhéidir leis é a
der unterste Teil m, Boden m, Unterteil n
m

Die 1. Deklination im Irischen;
bun bunanna
m

An Chéad Díochlaonadh; bun [bun], Sing. Gen.: buin; Plural: bunanna [bunənə];
Substantiv
Der Hund ist nicht am fressen. Der Hund frisst nicht. Níl an madadh ag ithe.Redewendung
Dekl. Fluss [der Rede etc.], fig Schliff m Flüsse, Schliffe
m

Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. líofacht [Sing. Nom.: an líofacht, Gen.: na líofachta, Dat.: leis an líofacht / don líofacht;]
f

An Tríú Díochlaonadh; líofacht [lʹi:fəxt];
figSubstantiv
Dekl. Mobelisieren n, Aufgebot (der Kräfte) n, Mobilmachung f
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. slóghadh
m

An Chéad Díochlaonadh; slóghadh [slo:], Sing. Gen.: slóghaidh;
militSubstantiv
mit, durch, per, damit
Begriff der Zuweisung
leisAdjektiv
neben der Tür le hais an doraisRedewendung
gerieben
Partizip der Vergangenheit
cuimilteAdjektiv
ausgerechnet, gerechnet
Partizip der Vergangenheit
comhairtheAdjektiv
der erste Schritt
m
an chéad áscSubstantiv
Dekl. Rauchen, der Rauch --
n

[im Irischen Verbalnomen]

engl. {s} smoking;
Dekl. toit [tə't] [Sing. Nom.: an toit, Gen.: na toite; Pl. Nom.: na toitean, Gen.: na dtoitean] toitean
f

toit [tə't], Sing. Gen.: toite
Substantiv
Dekl. Vögel
m, pl

Sammelbegriff éanlaith = Vögel, Geflügel...
Beispiel:1. Vögel der Luft / Lüfte
Dekl. éanlaith [Sing. Nom.: an éanlaith, Gen.: na héanlaithe, Dat.: leis an éanlaith / don éanlaith; Plural: Nom.: na héanlaithe, Gen.: na n-éanlaith, Dat.: leis na héanaithe] éanlaithe [Nom./Dat.], éanlaith [Gen.], a éanlaithe [Vok.]
f

éanlaith [ianlih], Sing. Gen.: éanlaithe [ianlihi], Plural: Nom./Dat.: éanlaithe, Gen.: éanlaith;
Beispiel:1. éanlaithe an aeir
Substantiv
gehalten, erhalten, behalten, abgehalten; beobachtet
Partizipien der Vergangenheit
coimeádtaAdjektiv
in der Gegend sa dúthaighAdjektiv
entlang der Gebirgsseite fan chliatháin an tsléibhe
Dekl. Wert m, Preis m -e
m

Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. luach [Sing. Nom.: an luach, Gen.: an luacha, Dat.: don luach / leis an luach; Pl. Nom.: na luachanna, Gen.: na luachanna, Dat.: leis na luachanna] luachanna
m

An Tríú Díochlaonadh; luach [luəx], luacha [luəxə], luachanna [luəxənə];
Substantiv
oberhalb der Treppe
oberhalb {Adverb}
lastuas den staighre
lastuas
der schöpferische Gedanke schöpferischen Gedanken
m
smaointe móra maitheSubstantiv
in der Bücherei sa leabharlannRedewendung
in der Kneipe sa teach tábhairneRedewendung
Abschaum der Menschheit
m

Die 1. Deklination im Irischen; vor Urzeiten wurde damit die Englische Armee (Engl. Soldaten) so bezeichnet
dríodar [Sing. Nom.: an dríodar, Gen.: an dhríodair, Dat.: don dhríodar / leis an ndríodar]
m

An Chéad Díochlaonadh; dríodar [drʹi:dər], Sing. Gen.: dríodair [drʹi:dər'];
Substantiv
der, die, das an
Dekl. (eine) gute Gelegenheit
f
Dekl. caoi cheart caothanna
f
Substantiv
Dekl. Wert m, Preis m -e
m

Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. luacht [Sing. Nom.: an luacht, Gen.: an luachta, Dat.: don luacht / leis an luacht;] --
m

An Tríú Díochlaonadh; luacht [luəxt], luachta [luəxtə]; luach ---> ICS.
Substantiv
in der Nachbarschaft sa chomharsanachtRedewendung
Dekl. Güte f, Freundlichkeit f
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. maithe
f

An Ceathrú Díochlaonadh; maithe [mɑhi];
Substantiv
Der erste Schritt, den er machte war getan Is é céad ásc a dhein ná.Redewendung
Ist er der Dieb? -Ja (ist er). -Nein (ist er nicht). An eisean an gadaí? -Is é. -Ní Redewendung
Und der Westen ist das Beste (von allen). Is an tIarthar thar barr.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2025 4:07:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken