pauker.at

Irisch Deutsch überzeugte sich von etwas, vergewisserte sich einer Sache

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
sich von etwas überzeugen, sich einer Sache vergewissern deimhne a dhéanamhVerb
an etwas zweifeln / an einer Sache zweifeln dabht a dhéanamh de rudVerb
Ich habe Recht wegen einer Sache / etwas... an ceart agam i rud...Redewendung
Dekl. Aussehen
n
Dekl. dealramh [Sing. Nom.: an dealramh, Gen.: an dhealraimh, Dat.: don dhealramh / leis an ndealramh]
m

dealramh [dʹaurəv], Sing. Gen.: dealraimh;
Substantiv
einer von seinen Leuten duine aicme féinRedewendung
von einer anderen Perspektive / Warte ansan arís
ansan arís [ən'son_i'rʹi:ʃ]
Redewendung
aufgeben [etwas hinter sich lassen]
ich gebe auf = fágaim [Stamm im Irischen = fág; Verb der 1. Konjugation, Verb auf breitem Auslaut; Verbaladjektiv: fágtha, Verbalnomen: fágaint/fágáilt]
fágaim
fágaim [fɑ:gimʹ], fágáilt [fɑ:gɑ:ltʹ], fágaint [fɑ:gintʹ]; Präsens: autonom: fágtar; Präteritum: autonom: fágadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhágtaí; Futur: autonom: fágfar; Konditional: autonom: d'fhágfaí; Imperativ: autonom: fágtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfágtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfágtaí; Verbalnomen: fágaint/fágáilt; Verbaladjektiv: fágtha;
Verb
(sehr) gute Kenntnisse haben von etwas ardeolas a bheith agat ar (rud)Redewendung
Dekl. Sammlung oder Zusammenstellung von etwas / von Dingen -en
f
cruinniú de rud cruinnithe [Nom./Dat.]
m

cruinniú [kriŋʹ'u:][Nom./Dat.], Sing. Gen.: cruinnithe [kriŋʹihi]; Plural: Nom./Dat.: cruinnithe;
Substantiv
bestimmt, sicher (von sich sicher sein), gewiss cinnte
cinnte [k'i:nt'i];
Adjektiv
etwas (oder eine Sache) verurteilen / missbilligen daorbhreith a thabhairt ar rudVerb
aus, von as teach RéamhfhocalPräposition
Dekl. Prägnanz f, der wesentliche Kern (z. B. einer Sache)
f

Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. cruinnitheacht
f

An Tríú Díochlaonadh; cruinnitheacht [kriŋʹihəxt], Sing. Gen.: cruinnitheachta [kriŋʹihəxti];
Substantiv
(sich) Zeit lassen tóg t’aimsirRedewendung
von Seite zu Seite ó thaobh taobhRedewendung
am Ende von i gcionn
i gcionn [i gʹu:n]
in einer Vision trí aislingRedewendung
von allen Seiten ós gach aon bhallRedewendung
an etwas gedenken cuimhniú a dhéanamh ar rudRedewendung
Ich habe etwas dagegen.
(gegen etwas sein)
locht agam ar.Redewendung
von den umliegenden Distrikten ó sna dúthaí mórthimpeallRedewendung
jede Sorte (von) Fisch an uile shaghas éiscRedewendung
der Norden von England cúige Uladh SasanaRedewendung
Dekl. Bart (auch von Tieren) Bärte
m

Die 2. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. Er hatte einen langen grauen Bart.
Dekl. féasóg féasóga [Nom./Dat.], féasóg [Gen.], a fhéasóga [Vok.]
f

An Dara Díochlaonadh; féasóg [fʹia'so:g]; Sing. Gen.: féasóige; féasóga [fʹia'so:gə];
Beispiel:1. Bhí féasóg fhada liath air.
Substantiv
etwas wiederspiegeln, aussehen wie ... dealramh a bheith aige le rud éiginRedewendung
einer von den beiden éinne den bheirtRedewendung
das Achtel von etwas an t-ochtú cuid de rud
fertig [etwas beendet] críochnaitheAdjektiv
sich lächerlich machen stáicín áiféis a dhéanamh de dhuineVerb
von den umliegenden Gebieten ó sna dúthaí mórthimpeallRedewendung
einer seiner (eigenen) Leute duine aicme féinRedewendung
am Ende einer Woche i gcionn seachtaineRedewendung
zurücklassend, hinter sich lassend ag fágáilAdjektiv
Bleib (bloß) von mir weg! Fain uaim amach!Redewendung
etwas erstatten, ersetzen an jemanden cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud / rud a chúiteamh le duine
ich interessiere mich für etwas cuirim spéis i rudRedewendung
sich um die Pferde kümmern i mbun na gcapallRedewendung
von sich selbst angewidert / angeekelt go bréan díobh féinRedewendung
über tausend(e) von Meilen treasna na mílte míle
Halt dich von mir fern! Fan uaim amach!Redewendung
etwas bewegen cor a chur de rudVerb
Dekl. Abhängigkeit (von)
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. spleáchas (le)
m

An Chéad Díochlaonadh; spleáchas [splʹɑ:xəs], Sing. Gen.: spleáchais
Substantiv
jenseits [von] lastall [las'taul]
lastall [las'taul];
Adverb
unabhängig von gan spleáchas doAdjektiv
von unten aníos
aníos [i'nʹi:s];
Adverb
etwas reduzieren transitiv laghdú a dhéanamh ar rudVerb
von ihm de
de [dʹe];
Präposition
von ihr di
di [dʹi];
Präposition
von mir díom
díom [dʹi:m];
Präposition
von dir díot
díot [dʹi:t];
Präposition
von ihnen
3. Pers. Pl.
díobh
díobh [dʹi:'v];
Präposition
etwas widerstehen transitiv rud a sheasamh Verb
etwas festhalten greim a choimeád ar rudRedewendung
etwas aufrichten
wird im Irischen mit dem VN díriú ausgedrückt
rud a dhíriú suasVerb
sich schlängeln intransitiv reflexiv piast
piast [pʹiast], péiste [pʹe:'ʃtʹi], péist [pʹe:'ʃtʹ], piastaí [pʹias'ti:];
Verb
Konjugieren (sich) vorstellen cuirim in aithne Verb
sich vorstellen transitiv
ich stelle mir vor = samhlaím [Stamm im Irischen: samhlaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: samhlú; Verbaladjektiv: samhlaithe]
samhlaím
samhlaím [sãu'li:mʹ], samhlú [sãu'lu:]; Präsens: autonom: samhlaítear; Präteritum: autonom: samhlaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: shamhlaítí; Futur: autonom: samhlófar; Konditional: autonom: shamhlófaí; Imperativ: autonom: samhlaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go samhlaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá samhlaítí; Verbalnomen: samhlú [Sing. Gen.: samhlaithe]; Verbaladjektiv: samhlaithe;
Verb
sich zeigen reflexiv
ich zeige mich = láithrím [im Irischen Stamm: láithrigh, Verbaladjektiv: láithrithe]
láithrigh
Präsens: autonom: láithrítear; Präteritum: autonom: láithríodh Imperfekt-Präteritum: autonom: láithrití; Futur: autonom: láithreofar; Konditional: autonom: dá láithreofaí; Imperativ: autonom: láithrítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go láithrítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá láithrítí;
Verb
(sich) ausstrecken intransitiv
ich strecke (mich) = leathaim [Stamm im Irischen: leath; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leathadh, Verbaladjektiv: leata]
leathaim
leathaim [lʹahimʹ], leathadh [lʹahə]; Präsens: autonom: leatar [alt: leathtar]; Präteritum: autonom: leathadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: leataí [alt: leathtaí] Futur. autonom: leathfar; Konditional autonom: leathfaí; Imperativ: autonom: leatar [alt: leathtar] Konjunktiv-Präsens: autonom: go leatar [alt: go leathtar] Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá leataí [alt: dá leathtaí] Verbalnomen: leathadh; Verbaladjektiv: leata;
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 13:20:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken