pauker.at

Französisch Deutsch te déciderais

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
dich te
sich entscheiden se décider Verb
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
sich (zum Schlafen) hinlegen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
ohne dir (/ Ihnen) schmeicheln zu wollen
Lob
sans te (/ vous) flatter
bitte
(als Bitte)
s'il te plaît
(Du-Form)
beschließen Konjugieren déciderVerb
jüngste(r)
f,n und (m)
cadet, -te
m/f
Adjektiv
matschig blet, -teAdjektiv
dicklich
grassouillet {m}, grassouillette {f}: I. {ugs.} dicklich, pummelig, mollig;
grassouillet(te)Adjektiv
mollig
grassouillet {m}, grassouillette {f}: I. {ugs.} dicklich, pummelig, mollig;
grassouillet(te)Adjektiv
blässlich pâlot(te)Adjektiv
untergehen Sonne, Mond irreg.
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
lustig
rigolo {m}, rigolote {f} {Adj.}: I. lustig, drollig;
rigolo, -teAdjektiv
mollig
rondelet {m}, rondelette {f} {Adj.}: I. rundlich, mollig;
rondelet, -teAdjektiv
dumm
sot {m}, sotte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. töricht, dumm; II. Dummkopf {m}, Tor {m}, Narr {m};
sot, -teAdjektiv
geneigt, anfällig
sujet {m}, sujette {f} {Adj.} (à qc), sujet {m} {Nomen}: I. {Adj.} anfällig gegen etwas, zu etwas neigend; geneigt, anfällig; II. {Grammatik}, {Philosophie} Subjekt {n}, Thema {n}, Gegenstand {m}, Grund {m}; III. {à ce sujet} darüber; IV. {au sujet de} hinsichtlich;
sujet, -teAdjektiv
jüngere(r)
f/m
cadet, -te
m/f
Adjektiv
töricht
sot {m}, sotte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. töricht, dumm; II. Dummkopf {m}, Tor {m}, Narr {m};
sot, -teAdjektiv
Mach das bitte!
Aufforderung
Fais-le, s'il te plaît!
Es freut mich dich zu sehen! Je suis contente de te voir.
Verlass(e) dich nicht auf ihn!
Warnung, Ratschlag
Ne te fie pas à lui !
Ich habe dich gehört, ohne dich zu sehen.
Wahrnehmung
Je t'ai entendu sans te voir.
Ich wünsche dir ...
Wunsch
Je te souhaite ...
pummelig ugs
grassouillet {m}, grassouillette {f}: I. {ugs.} dicklich, pummelig, mollig;
grassouillet(te) famAdjektiv
Ich stelle dir ... vor.
Bekanntschaft
Je te présente ...
Ich hasse dich.
Zwischenmenschliches
Je te déteste.
Ich rede mit dir!
Konflikt, Erziehung
Je te parle !
taubstumm sourd-muet, -teAdjektiv
Du willst mich wohl verarschen? vulg
Beschimpfung, Konflikt
Tu veux te foutre de ma gueule ! vulgvulg
sieb(en)te(r, -s)
septième {Adj.}: I. sieb(en)te(r, -s); II. Sieb(en)tel {n};
septièmeAdjektiv
Das kannst du vergessen! Tu peux te brosser!umgspRedewendung
Ich gebe dir das Geld morgen zurück! Je te rembourserai demain !
Renn doch nicht weg! Ne te sauve pas !
Lass mich in Ruhe!
Aufforderung, Konflikt
Va te coucher ! fam
Mach's dir von hinten! vulg
Beschimpfung
Vas te faire enculer !vulg
Ich vertraue dir.
Vertrauen
Je te fais confiance.
Du, schweig still! Toi, tu te tais!
Verpiss dich! vulg
Beschimpfung
Vas te faire foutre !vulg
Dieses Kleid macht dich älter.
Kleidung, Aussehen
Cette robe te vieillit.
vor Überraschung sprachlos sein
Reaktion
muet(te) de surpriseVerb
Stell dir vor!
Konversation, Vorstellung
Tu te rends compte !
Geh schon mal los, ich komme nach!
Aufforderung
Vas-y, je te rejoins.
Das kannst du vergessen!
Ablehnung
Tu peux te brosser ! fam
Du siehst Gespenster!
Kritik, Skepsis
Tu te fais des idées !
Bitte s'il vous plaît / s'il te plaît
Ich werde dich ihr vorstellen.
Bekanntschaft
Je te présenterai à elle.
Da bleibt dir die Spucke weg! ugs / Da bist du platt! ugs
Konversation
Ça te la coupe ! ugs
Ich sage es dir (ganz) offen.
Mitteilung
Je te le dis sincèrement.
Da kannst du lange warten! Tu peux toujours te brosser!umgspRedewendung
Und wenn ich es dir sage!
Mitteilung
Puisque je te le dis !
Er/Sie ist sehr wehleidig (/ zimperlich).
Körpergefühle
Il/Elle est douiellet(te).
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Glückwünsche
Nous voudrions te féliciter pour ...
Es freut mich, dich wiederzusehen!
(wiedersehen)
Heureux (/ heureuse) de te revoir !
Das kannst du dir abschminken! ugs
Ablehnung
Tu peux te brosser ! ugs
Da bleibt dir die Spucke weg, was? fam
Reaktion
Ça te la coupe, hein ? fam
Das kannst du dir abschminken! ugs
Ablehnung
Tu peux te l'accrocher ! ugs
da bist du an der falschen Adresse Fam. là, tu te trompes d'adresseRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 3:25:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken