Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ ▶ ▶ dich
te
sich entscheiden
se décider Verb
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs umgangssprachlich Konversation
Tu te moques de moi ? Redewendung
zu Bett gehen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
sich (zum Schlafen) hinlegen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
ohne dir (/ Ihnen) schmeicheln zu wollen Lob
sans te (/ vous) flatter
▶ ▶ bitte (als Bitte)
s'il te plaît (Du-Form)
beschließen
Konjugieren décider Verb
jüngste(r) f,n und (m)
cadet, -te m/f
Adjektiv
matschig
blet, -te Adjektiv
dicklich grassouillet {m}, grassouillette {f}: I. {ugs.} dicklich, pummelig, mollig;
grassouillet(te) Adjektiv
mollig grassouillet {m}, grassouillette {f}: I. {ugs.} dicklich, pummelig, mollig;
grassouillet(te) Adjektiv
blässlich
pâlot(te) Adjektiv
untergehen Sonne , Mond irreg. se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
▶ lustig rigolo {m}, rigolote {f} {Adj.}: I. lustig, drollig;
rigolo, -te Adjektiv
mollig rondelet {m}, rondelette {f} {Adj.}: I. rundlich, mollig;
rondelet, -te Adjektiv
dumm sot {m}, sotte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. töricht, dumm; II. Dummkopf {m}, Tor {m}, Narr {m};
sot, -te Adjektiv
geneigt, anfällig sujet {m}, sujette {f} {Adj.} (à qc), sujet {m} {Nomen}: I. {Adj.} anfällig gegen etwas, zu etwas neigend; geneigt, anfällig; II. {Grammatik}, {Philosophie} Subjekt {n}, Thema {n}, Gegenstand {m}, Grund {m}; III. {à ce sujet} darüber; IV. {au sujet de} hinsichtlich;
sujet, -te Adjektiv
jüngere(r) f/m
cadet, -te m/f
Adjektiv
töricht sot {m}, sotte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. töricht, dumm; II. Dummkopf {m}, Tor {m}, Narr {m};
sot, -te Adjektiv
Mach das bitte! Aufforderung
Fais-le, s'il te plaît!
Es freut mich dich zu sehen!
Je suis contente de te voir.
Verlass(e) dich nicht auf ihn! Warnung , Ratschlag
Ne te fie pas à lui !
Ich habe dich gehört, ohne dich zu sehen. Wahrnehmung
Je t'ai entendu sans te voir.
Ich wünsche dir ... Wunsch
Je te souhaite ...
pummelig ugs umgangssprachlich grassouillet {m}, grassouillette {f}: I. {ugs.} dicklich, pummelig, mollig;
grassouillet(te) fam familiär Adjektiv
Ich stelle dir ... vor. Bekanntschaft
Je te présente ...
Ich hasse dich. Zwischenmenschliches
Je te déteste.
Ich rede mit dir! Konflikt , Erziehung
Je te parle !
taubstumm
sourd-muet, -te Adjektiv
Du willst mich wohl verarschen? vulg vulgär Beschimpfung , Konflikt
Tu veux te foutre de ma gueule ! vulg vulgär vulg vulgär
sieb(en)te(r, -s) septième {Adj.}: I. sieb(en)te(r, -s); II. Sieb(en)tel {n};
septième Adjektiv
Das kannst du vergessen!
Tu peux te brosser! umgsp Umgangssprache Redewendung
Ich gebe dir das Geld morgen zurück!
Je te rembourserai demain !
Renn doch nicht weg!
Ne te sauve pas !
Lass mich in Ruhe! Aufforderung , Konflikt
Va te coucher ! fam familiär
Mach's dir von hinten! vulg vulgär Beschimpfung
Vas te faire enculer ! vulg vulgär
Ich vertraue dir. Vertrauen
Je te fais confiance.
Du, schweig still!
Toi, tu te tais!
Verpiss dich! vulg vulgär Beschimpfung
Vas te faire foutre ! vulg vulgär
Dieses Kleid macht dich älter. Kleidung , Aussehen
Cette robe te vieillit.
vor Überraschung sprachlos sein Reaktion
muet(te) de surprise Verb
Stell dir vor! Konversation , Vorstellung
Tu te rends compte !
Geh schon mal los, ich komme nach! Aufforderung
Vas-y, je te rejoins.
Das kannst du vergessen! Ablehnung
Tu peux te brosser ! fam familiär
Du siehst Gespenster! Kritik , Skepsis
Tu te fais des idées !
▶ ▶ Bitte
s'il vous plaît / s'il te plaît
Ich werde dich ihr vorstellen. Bekanntschaft
Je te présenterai à elle.
Da bleibt dir die Spucke weg! ugs umgangssprachlich / Da bist du platt! ugs umgangssprachlich Konversation
Ça te la coupe ! ugs umgangssprachlich
Ich sage es dir (ganz) offen. Mitteilung
Je te le dis sincèrement.
Da kannst du lange warten!
Tu peux toujours te brosser! umgsp Umgangssprache Redewendung
Und wenn ich es dir sage! Mitteilung
Puisque je te le dis !
Er/Sie ist sehr wehleidig (/ zimperlich). Körpergefühle
Il/Elle est douiellet(te).
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren. Glückwünsche
Nous voudrions te féliciter pour ...
Es freut mich, dich wiederzusehen! (wiedersehen)
Heureux (/ heureuse) de te revoir !
Das kannst du dir abschminken! ugs umgangssprachlich Ablehnung
Tu peux te brosser ! ugs umgangssprachlich
Da bleibt dir die Spucke weg, was? fam familiär Reaktion
Ça te la coupe, hein ? fam familiär
Das kannst du dir abschminken! ugs umgangssprachlich Ablehnung
Tu peux te l'accrocher ! ugs umgangssprachlich
da bist du an der falschen Adresse Fam.
là, tu te trompes d'adresse Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 3:25:59 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3