| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sprudeln |
bouillonner
source | | Verb | |
|
Quelle ffemininum, Wasservorkommen n
Gewässer |
source f | | Substantiv | |
|
Wasserquelle f |
source f | | Substantiv | |
|
radioaktives Normal n |
source étalon de radioactivité f | physPhysik | Substantiv | |
|
klar (/ logisch) sein |
couler de source ugsumgangssprachlich | | | |
|
zertifiziertes radioaktives Normal n |
source radioactive étalon homologuée f | physPhysik | Substantiv | |
|
Dekl. Ursprung Usprünge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
source {f}: I. Source {f} / Quelle {f}, ...quelle (in zusammengesetzten Nomen); II. {fig.} Source {f} / Ursprung {f} |
source f | figfigürlich, allgallgemein | Substantiv | |
|
Hilfsstromquelle -n f |
source auxiliaire f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
gesteuerte Quelle -n f |
source commandée -s f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Hilfsenergieversorgung -en f |
source auxiliaire f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Quelldatei -en f |
fichier source m | | Substantiv | |
|
Dekl. Thermalquelle -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
source thermale f | | Substantiv | |
|
entspringen irreg.
prendre sa source dans {verbe}: I. seinen Ursprung nehmen in / {übertragen} seinen Ursprung haben in / {übertragen} entspringen; |
prendre sa source dans | | Verb | |
|
Dekl. Energiequelle -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Energie |
source d'énergie f | | Substantiv | |
|
Dekl. Zankapfel ...äpfel m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Konflikt |
source de discorde f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Dekl. Gefahrenquelle -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
source de danger f | | Substantiv | |
|
Dekl. Nachschlagemöglichkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
source de référence f | | Substantiv | |
|
seinen Ursprungen haben in
prendre sa source dans {verbe}: I. seinen Ursprung nehmen in / {übertragen} seinen Ursprung haben / {übertragen} entspringen in |
prendre sa source dans | übertr.übertragen | Verb | |
|
...quelle in zusammengesetzten Nomen
source {f}: I. Source {f} / Quelle {f}, ...quelle (in zusammengesetzten Nomen); II. {fig.} Source {f} / Ursprung {m}; |
source f | | Substantiv | |
|
seinen Urspung nehmen in irreg.
prendre sa source dans {verbe}: I. seinen Ursprung nehmen in / {übertragen} seinen Ursprung haben in / {übertragen} entspringen in |
prendre sa source dans | | Verb | |
|
Dekl. Quelle -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
source {}: I. Source {f} / Quelle {f}, ...quelle (in zusammengesetzten Nomen); II. {fig.} Source {f} / Ursprung {m}; |
source f | | Substantiv | |
|
Dekl. Becherzählrohr -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
compteur à source liquide m | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Stromquelle mit begrenztem Strom f |
source à courant limité f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. Mineralquelle -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Gewässer |
source d'eau minérale f | | Substantiv | |
|
dem Übel auf den Grund gehen irreg. |
aller à la source du mal | | Verb | |
|
Dekl. Fehlerstrom-Schutzeinrichtung ohne Hilfsenergieversorgung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
dispositif différentiel sans source auxiliaire m | technTechnik | Substantiv | |
|
Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit Hilfsenergieversorgung f |
dispositif différentiel avec source auxiliaire m | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Das Wasser entspringt der Quelle. |
L'eau jaillit de la source. | | | |
|
Hilfsstromversorgungsgröße -n f |
grandeur de la source d'alimentation auxiliaire f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Grenzwert der Betriebsspannung der Hilfsenergieversorgung m |
valeur limite de la tension de fonctionnement de la source auxiliaire f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Grenzwert der Betriebsspannung der Hilfsenergieversorgung m |
valeur limite de la tension de fonctionnement de la source auxiliaire f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Im Vordergrund steht der Umstieg von fossilen Treibstoffen auf erneuerbare Energie.www.admin.ch |
Au premier plan, figure l’abandon de combustibles fossiles au profit d’une source d’énergie renouvelable.www.admin.ch | | | |
|
Ich kenne hier in der Gegend eine Quelle, deren Wasser man trinken kann. |
Je connais une source par ici où il y a de l'eau potable. | | | |
|
Gibt es hier eine Quelle, deren Wasser man trinken kann? |
Peut-on trouver ici une source où il y ait de l'eau potable ? | | | |
|
ausschaltende Fehler-Schutzeinrichtung f |
tension d'ouverture de la source auxiliaire pour dispositif différentiel ouvrant automatiquement en cas de défaillance de la source auxiliaire f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Ausschaltspannung der Hilfsenergieversorgung einer im Fehlerfall, automatisch |
tension d'ouverture de la source auxiliaire pour dispositif différentiel ouvrant automatiquement en cas de défaillance de la source auxiliaire f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Als Energiequelle dient Strom aus Photovoltaikanlagen und Wasserkraftwerken.www.admin.ch |
La plateforme utilise comme source d’énergie du courant produit par des installations photovoltaïques ou des centrales hydrauliques.www.admin.ch | | | |
|
Sie bildete bis zur Einführung des Fernsehens (1953) neben Radio und Zeitung die einzige Möglichkeit, sich im Kino über das aktuelle Zeitgeschehen zu informieren und prägte über Jahrzehnte das Bewusstsein der Kinogäste.www.admin.ch |
Avant l’arrivée de la télévision (1953), il constituait l’unique source d’informations avec la radio et la presse, et a marqué les esprits de générations de spectateurs.www.admin.ch | | | |
|
Dekl. Quellabfluss m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
débit de source {m}: I. Quellabfluss {m}; |
débit de source m | | Substantiv | |
|
Dekl. Quellwasser n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
eau de source {f}: I. Getränke Quellwasser {n}; |
eau de source f | | Substantiv | |
|
Die Stilllegungsverfügung (siehe Link) umfasst folgende Stilllegungsarbeiten: Die vorbereitenden Massnahmen sowie die Arbeiten in den drei definierten Phasen bis zur behördlichen Feststellung, dass die Anlage keine radiologische Gefahrenquelle mehr darstellt.www.admin.ch |
La décision de désaffectation (voir lien) couvre les travaux de désaffectation suivants: les mesures préparatoires ainsi que les travaux répartis en trois phases jusqu'au constat officiel que l'installation ne représente plus une source de risques radiologiques.www.admin.ch | | | |
|
Zwar bekräftigte die neugewählte Regierung zuletzt, die Währungsunion nicht verlassen zu wollen. Jedoch führt das Regierungsprogramm, das u.a. expansive fiskalpolitische Massnahmen vorsieht und somit eine Verschlechterung der Haushaltslage impliziert, zu grosser Verunsicherung.www.admin.ch |
Le gouvernement fraîchement élu a certes confirmé que l’Italie ne comptait pas quitter l’union monétaire, mais son programme, qui prévoit notamment des mesures de politique budgétaire expansives et implique par conséquent une détérioration des finances publiques, est source de grande incertitude.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.09.2024 12:02:45 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 1 |