pauker.at

Französisch Deutsch zum Verschwinden bringen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Keil -e
m

zum Blockieren
cale
f

pour bloquer
Substantiv
äußern, zum Ausdruck bringen manifester
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
dazu bringen pousser à
Zum Teufel!
Ausruf
Merde alors ! / Putain !
Befähigung zum Richteramt
f
qualification à la profession de juge
f
jur, VerwaltungsprSubstantiv
Geh zum Teufel!
Beschimpfung, Verwünschung
Va au diable !
Montageschacht zum Kabeleinziehen ...schächte
m
chambre de tirage
f
techn, Bauw.Substantiv
bringen emmenerVerb
bringen amener [introduire: thème]Verb
verschwinden évanouirVerb
verschwinden disparaîtreVerb
bringen amener [acheminer: gaz, liquide]Verb
kochen, zum Kochen bringen bouillir
Verbe irrégulier
jemanden zum Kino bringen emmener quelqu'un au cinéma
jmdn. zum Freund haben Konjugieren avoir qn pour ami Verb
spalten, zum Springen bringen fendre
jdn zum Lachen bringen amuser qn
Stoff zum Nachdenken haben Konjugieren avoir du grain à moudre figVerb
zum Einsatz bringen irreg. mettre en pratique Verb
aussprechen, zum Ausdruck bringen prononcer, proférer, exprimer
etw. zum Abschluss bringen irreg. boucler qc umgspVerb
etw. zum Gefrieren bringen congeler qc Verb
etw. zum Erliegen bringen irreg. mettre qc à l'arrêt figVerb
etw. zum Stillstand bringen irreg. mettre qc à l'arrêt figVerb
zum Reflektieren bringen / aufblitzen lassen polieren astiquer Verb
vom Saulus zum Paulus werden trouver son chemin de DamasRedewendung
von einem Jahr zum anderen d'une année à l'autreRedewendung
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
anhalten, stoppen, zum Stehen bringen arrêter
ausdrücken, zum Ausdruck bringen, äußern exprimer
Darf ich bitten? [zum Tanz] Vous dansez?
sich in Sicherheit bringen (vor) se mettre à l'abri (de)
zum Glück heureusement
zum Spaß pour rire
wieder verschwinden repartir
verschwinden, sterben disparaîtreVerb
zum Spaß par plaisir
zum Selbstkostenpreis aux prix de factureAdjektiv, Adverb
zum Vergnügen pour le plaisir
zum Spott par dérision
mitbringen, bringen amener
zum Ausgleich en compensation
zum beginnen pour commencer
wir bringen nous apportons
zum Mitnehmen à emporter
zum Bergsteigen pour faire de l'alpinisme
zum Trinken
geniessbar
buvableAdjektiv
zum Verwechseln à s'y méprendre 
spurlos verschwinden disparaître sans laisser de traces
zum Glück par bonheur
sein Geld zum Fenster hinauswerfen ugs jeter son argent par les fenêtres
Es genügt, ihn zum Schweigen zu bringen. Il suffit de le faire taire.
die Maschine zum Laufen bringen mettre la machine en marcheVerb
etw in der Versenkung verschwinden lassen ugs mettre (/ jetter) qc aux oubliettes
zum Vorschein gekommen
Partizip Perfekt
percé, -efig, übertr.Adjektiv
etwas Neues bringen innover
nach Hause bringen reconduire la maison]
etw. zuwege bringen réussir faire) qc.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2025 1:25:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken