Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Stadt im Norden des Landes

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
sehr geschickt sein
war sehr geschickt(ist) sehr geschickt gewesen

Fähigkeiten
Konjugieren avoir des doigts de fée
avoiravait
Verb
mit jmdn. in Verbindung stehen irreg.
mit jmdn. in Verbindung stehenstand mit jmdn. in Verbindung(hat) mit jmdn. in Verbindung gestanden
Konjugieren avoir des contacts avec qn
avoiravait
Verb
Dekl. Stadt Städte f ville fSubstantiv
Dekl. Absprache im Strafprozess f transaction procureur-juge-défenseur fjur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Anhebung des Rentenalters -en {vergleichend} f recul de l'âge de la retraite mpolit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , AgendaSubstantiv
Dekl. Umgebung des Präsidenten -en f entourage présidentiel mSubstantiv
Dekl. Lockerung des Lockdowns f déconfinement partiel mfinan, wirts, polit, relig, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. , AgendaSubstantiv
Dekl. Begrenzung des Leistungsumfangs -en f limites de prestation f, plBauw.Substantiv
Dekl. Wellenlänge im Wellenleiter -n f longueur d'onde dans un guide ftechnSubstantiv
Dekl. Dreierwette (im Pferdetoto) -n f tiercé mSubstantiv
Dekl. Städte im Norden des Landes f, pl villes du nord du pays f, plSubstantiv
Dekl. Verteidigungsschrift -en f
im übertragenen Sinne
plaidoyer mübertr., Privatpers., RASubstantiv
Dekl. Südküste eines Landes f côte méridionale d'un pays fSubstantiv
Dekl. Land Länder n pays mSubstantiv
Dekl. Übertragung im freien Raum -en f transmission en espace libre ftechnSubstantiv
Dekl. Mikrowellenfenster im freien Raum - n fenêtre de micro-ondes en espace libre ftechnSubstantiv
Dekl. Leistungsverstärkung im freien Raum -en f gain en puissance en espace libre mSubstantiv
Dekl. Lumpen pl guenilles f, plSubstantiv
Dekl. Infragestellung, das Infragestellen -en, -- n remise en question fSubstantiv
Dekl. Kurpackung -en f
hier im medizinischen Sinne
grosse boîte de médicaments fmedizSubstantiv
Dekl. Entremets - n
entremets {m} {Sing.} hier im Plural: I. Entremets {n} {GASTR} / Zwischengericht {n};
entremets m plgastrSubstantiv
Dekl. Parasitenstatus m
{Politiker(innen) im Allgemeinen}
statut de parasite m
{hommes / femmes de politique en général}
polit, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Größe -n f
im Sinne von Schuhgröße
pointure fSubstantiv
Dekl. Retoure -n f
bei Zustellungen im Allgemeinen
envoi en retour mSubstantiv
Dekl. Produktions- und Operationsleiter im Baugewerbe - m cadres de direction, bâtiment et travaux publics m, plVerwaltungspr, BerufSubstantiv
Dekl. Schwuchtel -n f
im Sinne von homosexuell
pédale f
au sens de homosexuel
abw.Substantiv
Dekl. Leiter kleiner Unternehmen im Baugewerbe - m dirigeants et gérants de petites entreprises dans le bâtiment et les travaux publics mVerwaltungspr, BerufSubstantiv
Dekl. Bauchbinde -n f
im Sinne von Banderole
bague f
au sens de banderole
Substantiv
Dekl. Zeiten des Hochbetriebs f, pl moments de presse m, plSubstantiv
Dekl. Aufteilung des Frequenzbandes -en f partage de la bande de fréquence mtechnSubstantiv
Dekl. Zulieferung, Outsourcing n f sous-traitance fSubstantiv
Dekl. Werbemail f und n -s f mél publicitaire mKomm., Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Ordnung des Obertons f ordre d'un partiel mSubstantiv
Dekl. Sabbatismus m
sabbatisme {m}: I. Sabbatismus {m} / Feier des Sabbats;
sabbatisme mSubstantiv
Dekl. schnell wachsende Stadt ...städte f ville-champignon fSubstantiv
Dekl. Rettungsmannschaft, Bergungskommando n n équipe de secours ou sauvetage fSubstantiv
Dekl. Anweisung / Anordnung des Arztes -en f prescription médicale fmediz, Verwaltungspr, Pharm., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl. E-Mail und n -s f message électronique mSubstantiv
Dekl. Preisspanne f des Zwischenmaklers
Kommerz
marge f de l'intermédiaireSubstantiv
Dekl. Befriedung, das Befrieden f pacification fSubstantiv
Dekl. Werbung am Orte des Verkaufs -en f promotion sur le lieu de vente PLV fKomm.Substantiv
Dekl. Anzug m complet veraltet mSubstantiv
Dekl. Annehmlichkeiten des Lebens pl douceur de la vie fSubstantiv
Dekl. Ballettgruppe, Ballettkorps n -n f corps de ballet mSubstantiv
Dekl. Palmherzen pl cœur de palmier Sing. m plSubstantiv
Dekl. Atomwaffentest pl essais nucléaires plmilitSubstantiv
Dekl. Preußin -nen f
Angehörige des Staates Preußen
Prussienne -s fSubstantiv
Dekl. Einstellung des Verfahrens -en f non-lieu mrecht, jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Purist -en m
Purist {m}: I. Vertreter des Purismus
puriste mSubstantiv
Dekl. Betriebszeit des Zählers -en f temps de fonctionnement du compteur mtechnSubstantiv
Dekl. Übertragungsempfang des Filters m admittance de transfert d'un signal ftechnSubstantiv
Dekl. Puristin -nen f
Puristin {f}: I. Vertreterin des Purismus
puriste fSubstantiv
Dekl. Sicherung des Schnurgerüstes -en f sauvegarde des bornes fBauw.Substantiv
Dekl. Einfädeln des Oberfadens -- n
Nähen
enfilage du fil supérieur m
couture
Textilbr., Handw.Substantiv
Dekl. Aufarbeitung, das Aufarbeiten -en, -- f remise à neuf fSubstantiv
Dekl. Schluchzer, das Schluchzen - m sanglot mSubstantiv
Dekl. Zurücksetzung, das Zurücksetzen -en f remise à zéro ftechnSubstantiv
Dekl. Instandsetzung, das Instandsetzen -en f remise en état fSubstantiv
Dekl. Überholung, das Überholen -en, -- f remise à neuf ftechnSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.10.2022 23:53:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken