Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Städte im Norden des Landes

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
mit jmdn. in Verbindung stehen irreg.
mit jmdn. in Verbindung stehenstand mit jmdn. in Verbindung(hat) mit jmdn. in Verbindung gestanden
Konjugieren avoir des contacts avec qn
avoiravait
Verb
Dekl. Absprache im Strafprozess f transaction procureur-juge-défenseur fjur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Stadt Städte f ville fSubstantiv
Dekl. Wellenlänge im Wellenleiter -n f longueur d'onde dans un guide ftechnSubstantiv
Dekl. Dreierwette (im Pferdetoto) -n f tiercé mSubstantiv
Dekl. Anhebung des Rentenalters -en {vergleichend} f recul de l'âge de la retraite mpolit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , AgendaSubstantiv
Dekl. Umgebung des Präsidenten -en f entourage présidentiel mSubstantiv
Dekl. Begrenzung des Leistungsumfangs -en f limites de prestation f, plBauw.Substantiv
Dekl. Städte im Norden des Landes f, pl villes du nord du pays f, plSubstantiv
Dekl. Partnerstadt ...städte f ville jumelée fSubstantiv
Dekl. Hansestadt ...städte f ville hanséatique fSubstantiv
Dekl. Provinzstadt ...städte f ville de province fSubstantiv
Dekl. Unterstadt ...städte f ville basse fSubstantiv
Dekl. Hauptstadt ...städte f le chef-lieu mSubstantiv
Dekl. Provinzhauptstadt ...städte f chef-lieu mpolit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Großstadt ...städte f grande ville fSubstantiv
Dekl. Kreisstadt ...städte f chef lieu de l'arrondissement rural mVerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Kreisstadt ...städte f chef-lieu de cercle mpolit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Industriestadt ...städte f ville industrielle fSubstantiv
Dekl. Grenzstadt ...städte f ville frontalière ou frontière fSubstantiv
Dekl. Altstadt ...städte f vieille ville fSubstantiv
Dekl. Südküste eines Landes f côte méridionale d'un pays fSubstantiv
Dekl. Land Länder n pays mSubstantiv
Dekl. Lumpen pl guenilles f, plSubstantiv
Dekl. Leistungsverstärkung im freien Raum -en f gain en puissance en espace libre mSubstantiv
Dekl. Mikrowellenfenster im freien Raum - n fenêtre de micro-ondes en espace libre ftechnSubstantiv
Dekl. Übertragung im freien Raum -en f transmission en espace libre ftechnSubstantiv
Dekl. schnell wachsende Stadt ...städte f ville-champignon fSubstantiv
Dekl. Anzug m complet veraltet mSubstantiv
Dekl. Preußin -nen f
Angehörige des Staates Preußen
Prussienne -s fSubstantiv
Dekl. Palmherzen pl cœur de palmier Sing. m plSubstantiv
Dekl. Annehmlichkeiten des Lebens pl douceur de la vie fSubstantiv
Dekl. Ballettgruppe, Ballettkorps n -n f corps de ballet mSubstantiv
Dekl. Betriebszeit des Zählers -en f temps de fonctionnement du compteur mtechnSubstantiv
Dekl. Sabbatismus m
sabbatisme {m}: I. Sabbatismus {m} / Feier des Sabbats;
sabbatisme mSubstantiv
Dekl. Einstellung des Verfahrens -en f non-lieu mrecht, jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Puristin -nen f
Puristin {f}: I. Vertreterin des Purismus
puriste fSubstantiv
Dekl. Purist -en m
Purist {m}: I. Vertreter des Purismus
puriste mSubstantiv
Dekl. Preisspanne f des Zwischenmaklers
Kommerz
marge f de l'intermédiaireSubstantiv
Dekl. Übertragungsempfang des Filters m admittance de transfert d'un signal ftechnSubstantiv
Dekl. Werbung am Orte des Verkaufs -en f promotion sur le lieu de vente PLV fKomm.Substantiv
Dekl. Infragestellung, das Infragestellen -en, -- n remise en question fSubstantiv
Dekl. Zulieferung, Outsourcing n f sous-traitance fSubstantiv
Dekl. Zeiten des Hochbetriebs f, pl moments de presse m, plSubstantiv
Dekl. Werbemail f und n -s f mél publicitaire mKomm., Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Befriedung, das Befrieden f pacification fSubstantiv
Dekl. Atomwaffentest pl essais nucléaires plmilitSubstantiv
Dekl. E-Mail und n -s f message électronique mSubstantiv
Dekl. Rettungsmannschaft, Bergungskommando n n équipe de secours ou sauvetage fSubstantiv
Dekl. Anweisung / Anordnung des Arztes -en f prescription médicale fmediz, Verwaltungspr, Pharm., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl. Leiter kleiner Unternehmen im Baugewerbe - m dirigeants et gérants de petites entreprises dans le bâtiment et les travaux publics mVerwaltungspr, BerufSubstantiv
Dekl. Schwuchtel -n f
im Sinne von homosexuell
pédale f
au sens de homosexuel
abw.Substantiv
Dekl. Produktions- und Operationsleiter im Baugewerbe - m cadres de direction, bâtiment et travaux publics m, plVerwaltungspr, BerufSubstantiv
Dekl. Retoure -n f
bei Zustellungen im Allgemeinen
envoi en retour mSubstantiv
Dekl. Größe -n f
im Sinne von Schuhgröße
pointure fSubstantiv
Dekl. Parasitenstatus m
{Politiker(innen) im Allgemeinen}
statut de parasite m
{hommes / femmes de politique en général}
polit, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Entremets - n
entremets {m} {Sing.} hier im Plural: I. Entremets {n} {GASTR} / Zwischengericht {n};
entremets m plgastrSubstantiv
Dekl. Kurpackung -en f
hier im medizinischen Sinne
grosse boîte de médicaments fmedizSubstantiv
Dekl. Geburtsstadt ...städte (unterschiedlicher Menschen und Orte) f ville natale fSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2021 15:04:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken