pauker.at

Französisch Deutsch Sorgen machen / bereiten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
Dekl. Ärger
m

tracas {m}: I. Ärger {m}, Sorgen {f/Plur.};
tracas
m
Substantiv
satt machen rassasierVerb
tun, machen faire
Verbe irrégulier
Verb
sie machen ils font
sie machen ils font m, elles font
f
Substantiv
etw. machen faire qc
nüchtern machen dégriser Verb
jmdn. Sorgen machen / bereiten tourmenter qn Verb
sich Sorgen machen se faire du souci
Faxen (/ Blödsinn) machen faire des pitreries
große Augen machen ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupesVerb
große Augen machen faire des yeux (grands) comme des soucoupesumgsp, übertr.Verb
blind machen aveuglerVerb
Sorgen
f, pl
soucis
m, pl
Substantiv
machen faire(je fais, tu fais, il/elle/on fait, nous faisons, vous faites, ils/elles font)Verb
machen lancerVerb
Konjugieren machen faire Verb
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
einkaufen, Einkäufe machen (/ erledigen)
Einkauf
faire des achats m, pl, faire des emplettes f, pl
dem Erdboden gelich machen raser
sich Sorgen machen se faire du sang mauvais fam. fam.Verb
sich Sorgen machen um se préoccuper de Verb
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
jemandem Schande machen (/ bereiten) faire honte à qn
sich Sorgen machen se faire de la bile fig, übertr.Verb
sich Sorgen machen se tourmenter Verb
sich's bequem machen se prélasser Verb
sich über etw Sorgen machen s'inquiéter de qc
sich Sorgen machen (wegen etw) se faire de la bile (pour qc)Redewendung
sich Sorgen machen (um jdn)
Mitgefühl
se faire du souci (pour qn)
jemandem Kummer machen, bereiten, jemandem wehtun faire de la peine à qn
Freude machen faire plaisir
Machen Sie! Faites !
Musik machen faire de la musique
Schulden machen faire des dettes
Einkäufe machen faire des courses
benommen machen abrutir
schalldicht machen insonoriser
halbe-halbe machen couper la poire en deux Verb
Heia machen Faire dodo
ungeduldig machen impatienter
Besorgungen machen faire des courses
Spaziergänge machen faire des promenades
Anspielungen machen
Sprechweise
faire des allusions
machen, tun faireVerb
Notizen machen prendre des notes
Notizen machen inscrireVerb
faire ses devoirs hausübung machen
immun machen blinder
fam.
umgspVerb
weiß machen blanchirVerb
Ausflüchte machen fournir des prétextes Verb
schnell machen se presser Verb
anfällig machen prédisposer Verb
fix machen se presser umgspVerb
empfänglich machen prédisposer Verb
lächerlich machen ridiculiser abw.Verb
Camping machen camper
faire du camping
Verb
stutzig machen interloquer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 2:13:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken