pauker.at

Französisch Deutsch Ohr

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Ohr
n

oreille {f}: I. Ohr {n}; II. {Tasse} Henkel {m};
oreille
f
anatoSubstantiv
ganz Ohr sein être tout ouïe
übers Ohr hauen ugs
Betrug
arnaquer
das Auge, Ohr beleidigen choquer, offenser la vue, les oreilles
jdn übers Ohr hauen
Betrug
avoir qn
Ich bin ganz Ohr.
Kommunikation
Je suis tout ouie.
jemanden übers Ohr hauen
Betrug
rouler quelqu'un
jmdm. sein Ohr leihen irreg. prêter l'oreille à qn Verb
jemandem etwas ins Ohr flüstern
Sprechweise
dire qc à l'oreille de qnRedewendung
auf einem Ohr taub sein
Wahrnehmung
être sourd d'une oreille
ganz Auge und (ganz) Ohr sein
Wahrnehmung
être tout yeux, tout oreilles
Sie war ganz Auge und Ohr.
Wahrnehmung, Kommunikation
Elle était tout yeux, tout oreilles.
Er ist auf einem Ohr taub.
Behinderung, Wahrnehmung
Il est sourd d'une oreille.
jdm einen Floh ins Ohr setzen fig mettre une idée dans la tête de qnfigRedewendung
Du redest mir ein Ohr ab! fam
Sprechweise
Tu me soûles ! fam
reinlegen, übers Ohr hauen ugs, linken pop
Betrug
entuber
einen Floh ins Ohr setzen fig mettre la puce à l'oreille figVerb
jdn (ganz schön) übers Ohr hauen
Betrug
ficher qn (joliment) dedans, rouler (drôlement) qn, mettre qn (drôlement) dedans
zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus gehen entrer par oreille et sortir par l'autrefigVerb
Dekl. Vestibularapparat -e
m

appareil vestibulaire {m}: I. {Medizin} Vestibularapparat {m} / Gleichgewichtsorgan {n} im Ohr;
appareil vestibulaire
m
medizSubstantiv
Dekl. Ultraschall -e
m
Satz
ultrason {m}: I. {Physik} Ultraschall {m} / Schall mit Frequenzen von mehr als 20 Kilohertz vom menschlichen Ohr nicht mehr wahrnehmbar; Gegensatz Infraschall;
ultrason
m
Satz
physSubstantiv
roulieren
rouler: I. rollen, umlaufen, roulieren; II. roulieren, rollieren, aufrollen, abrollen, einrollen, rollend umlegen, zusammenlegen (einen dünnen Stoff am Rand oder Saum zur Befestigung rollieren, einrollen, rollend umlegen) III. {roulieren, rollieren} walzen; IV. {roulieren, rollieren} [nach einem bestimmten System] turnusmäßig abwechseln, auswechseln V. sich rollen (vor lachen), überrollen / hauen {Fam.} [ se faire rouler par qn / von jmdn. übers Ohr gehauen werden] {fig.} VI. {FINANZ} rouler / roulieren in Umlauf sein / être en roulation VII. schlingen, umherlaufen; VIII. {véhicule, objet} fahren, rollen; IX. {NAUT} schlingern; X. herumkommen;
rouler fig, finan, naut, allgVerb
Dekl. Ohrläppchen -
n

Ohr
lobe de l'oreille
m
Substantiv
Mittelohrentzündung
f

Krankheiten, Ohr
otite (moyenne)
f
Substantiv
otogen
otogène {Adj.}: I. otogen / vom Ohr ausgehend;
otogènemedizAdjektiv
Dekl. Labyrinth -e
n

Labyrinth {n} / Irrgang {m}, Irrgarten {m}; Durcheinander {n}; II. {Medizin} Labyrinth {n} / inneres Ohr {n};
dédale
m
Substantiv
einkanalig
monaural {m}, monauralev {f}: I. monaural / ein Ohr bzw. das Gehör auf einer Seite betreffend; II. monaural / einkanalig (von der Tonaufnahme und Tonwiedergabe bei Tonträgern); Gegensatz binaural, stereofonisch;
monaural,-eAdjektiv
monaural
monaural {m}, monauralev {f}: I. monaural / ein Ohr bzw. das Gehör auf einer Seite betreffend; II. monaural / einkanalig (von der Tonaufnahme und Tonwiedergabe bei Tonträgern); Gegensatz binaural, stereofonisch;
monaural,-eAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 18:43:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken