| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| mitteln | moyenner | Verb | |||
| gegen finanziellen Ausgleich | moyennant compensation financière | ||||
|
die finanziellen Verhältnisse Finanzen | la situation financière | ||||
| mit allen Mitteln | par tous les moyens | ||||
|
es mit allen Mitteln versuchen Handeln | essayer par tous les moyens | ||||
|
Das ist mit finanziellen Risiken verbunden. Finanzen, Risiko | Cela comporte des risques financiers. | ||||
| mit allen verfügbaren Mitteln n,pl | avec les moyens m,pl du bord | ||||
| ohne fremde Hilfe; aus eigenen Mitteln | par ses propres moyens | ||||
|
soweit es meine finanziellen Mittel erlauben Finanzen | selon mes moyens | ||||
|
Die Regierung sucht nach Mitteln, Internet-Diskussionen über politische Themen zu überwachen. Internet | Le gouvernement cherche des moyens de surveiller les discussions en ligne traitant de sujets politiques. | ||||
| Im September 1999 hatte sie entschieden, die Umstellung erst am 29. März 2002 durchzuführen, um den finanziellen Belastungen und der "Jahr-2000"-Problematik bei den betroffenen Unternehmen Rechnung zu tragen.www.admin.ch | En septembre 1999, elle a décidé de ne procéder au changement que le 29 mars 2002 afin de ménager les entreprises concernées, qui devaient supporter les coûts du changement et qui étaient aux prises avec les problèmes informatiques du passage à l'an 2000.www.admin.ch | ||||
|
parodisch parodique {Adj.}: I. parodisch / die Parodie betreffend, anwendend, mit ihren Mitteln umwandelnd; II. parodisch / spöttisch; | parodique | Adjektiv | |||
|
Fungizid -e n fongicide {Adj.}, {m} {Nomen}: I. fungizid {Adj.} / pilztötend (von chemischen Mitteln); II. Fungizid {n} / im Garten- und Weinbau verwendetes Mittel zur Bekämpfung Pflanzen schädigender Pilze; |
fongicide m | Substantiv | |||
|
Physiotherapie ...ien f physiothérapie {f}: I. {Medizin} Physiotherapie {f} / Behandlung von Krankheiten mit naturgegebenen Mitteln wie Wasser, Wärme, Luft, Licht |
physiothérapie f | Substantiv | |||
| Die aus dieser Jackpotsituation resultierende hohe Spielbeteiligung hatte wesentlichen Anteil am sehr guten finanziellen Gesamtergebnis des Jahres 2016.www.admin.ch | La grosse participation liée à la perspective de décrocher ce lot a joué un rôle déterminant dans l'excellent résultat financier enregistré en 2016.www.admin.ch | ||||
| Diese sind ein unverzichtbares Mittel für die lokale Berichterstattung, befinden sich jedoch oft in einer schwierigen finanziellen und organisatorischen Situation.www.admin.ch | Relai indispensable pour l'information locale, ils souffrent souvent d'une certaine fragilité au niveau des finances mais aussi de l'organisation.www.admin.ch | ||||
| Der Teilindex zur erwarteten Entwicklung der eigenen finanziellen Lage liegt bei Punkten und damit nahe am langjährigen Mittelwert (2 Punkte).www.admin.ch | Le sous-indice concernant l’évolution attendue de la situation financière s’établit à point et est ainsi proche de la moyenne pluriannuelle (2 points).www.admin.ch | ||||
|
fungizid fongicide {Adj.}, {m} {Nomen}: I. fungizid {Adj.} / pilztötend (von chemischen Mitteln); II. Fungizid {n} / im Garten- und Weinbau verwendetes Mittel zur Bekämpfung Pflanzen schädigender Pilze; | fongicide | Adjektiv | |||
|
Konnexitätsprinzip n principe de connexité {f}: I. {Rechtswort} Konnexitätsprinzip {n} / die in Pflichtnahme einer staatlichen Verwaltungsebene, für finanziellen Ausgleich zu sorgen, sobald die Aufgaben an eine andere Ebene übergeben werden; finanzielle Ausgleichssorgfaltspflicht {f}, die In-Pflichtnahme finanziellen Ausgleichs; |
principe de connexité f | jur, Rechtsw. | Substantiv | ||
| Bei der Schätzung der finanziellen Auswirkungen des Reformvorschlags des Bundesrats (jährliche Mindereinnahmen von 1.15 Milliarden Franken bei der direkten Bundessteuer) wurden die Zweiverdienerehepaare mit Kindern hingegen berücksichtigt.www.admin.ch | S'agissant de l'estimation des conséquences financières du projet de réforme du Conseil fédéral, les couples mariés à deux revenus avec enfants avaient été pris en compte.www.admin.ch | ||||
|
etw. (be) gründen fonder {Verb}: I. fundieren / den Grund legen für etwas; II. fundieren / etwas mit dem nötigen Fundus ausstatten, mit den nötigen Mitteln versehen; III. fundieren / (be-)gründen, untermauern (z. B. von Behauptungen belegen); | fonder qc | Verb | |||
|
eine Familie gründen fonder {Verb}: I. fundieren / den Grund legen für etwas; II. fundieren / etwas mit dem nötigen Fundus ausstatten, mit den nötigen Mitteln versehen; III. fundieren / (be-)gründen, untermauern (z. B. von Behauptungen belegen); | fonder une famille | Verb | |||
| Die Schätzung der finanziellen Auswirkungen in der Botschaft vom 21. März 2018 zur Änderung des Bundesgesetzes über die direkte Bundessteuer (Ausgewogene Paar- und Familienbesteuerung, 18.034) bleibt hingegen gleich.www.admin.ch | Toutefois, l'estimation des conséquences financières présentée dans le message du 21 mars 2018 relatif à la modification de la loi fédérale sur l'impôt fédéral direct (Imposition équilibrée des couples et de la famille; 18.034) reste inchangée.www.admin.ch | ||||
|
einen Haushalt gründen fonder {Verb}: I. fundieren / den Grund legen für etwas; II. fundieren / etwas mit dem nötigen Fundus ausstatten, mit den nötigen Mitteln versehen; III. fundieren / (be-)gründen, untermauern (z. B. von Behauptungen belegen); | fonder un foyer | Verb | |||
|
kriminologisch criminologue {mf}: I. Kriminologe {m} / Wissenschaftler, Fachmann auf dem Gebiet der Kriminologie (Theoretische unbewiesene Fachrichtung); II. kriminologisch / a) die Kriminologie und ihre Methoden betreffend; b) mit den Methoden, Mitteln der Kriminologie arbeitend; | criminologue | Adjektiv | |||
|
Virement -s n virement {m}: I. Virement {n} / Übertragung {f}, das Übertragen, (von Mitteln von einem Titel auf einen anderen, sowie die Übertragung von einem Haushaltsjahr auf das andere im Staatshaushalt), Anweisung {f}, das Anweisen; II. Überweisung {f}, das Überweisen, Anweisung {f}; |
virement m | polit, pol. i. übertr. S. | Substantiv | ||
| Den Grund für die in den vergangenen Jahren von den Betreibern und Energieversorgungsunternehmungen geltend gemachten finanziellen Defizite in der Wasserkraftbranche sieht die Mehrheit der Kantone und Gemeinden nicht im Wasserzins, sondern in politischen und unternehmerischen Fehlentscheiden.www.admin.ch | La plupart des cantons estiment que les déficits de la branche de la force hydraulique évoqués ces dernières années par les exploitants et les entreprises d’approvisionnement en énergie ne sont pas liés à la redevance hydraulique mais à de mauvais choix politiques et économiques.www.admin.ch | ||||
|
astrologisch astrologique {Adj.}: I. astrologisch / a) die Astrologie betreffend; b) mit den Mitteln der Astrologie erfolgend; | astrologique | Adjektiv | |||
|
Physiotherapeutin -nen f physiothérapeute {mf}: I. Physiotherapeut {m} / Masseur, Krankengymnast, der nach ärztlicher Verordnung Behandlungen mit den Mitteln der Physiotherapie durchführt; |
physiothérapeute f | Beruf | Substantiv | ||
|
Physiotherapeut -en m physiothérapeute {mf}: I. Physiotherapeut {m} / Masseur, Krankengymnast, der nach ärztlicher Verordnung Behandlungen mit den Mitteln der Physiotherapie durchführt; |
physiothérapeute m | Substantiv | |||
|
Visagist -en m visagiste {mf}: I. Visagist {m} / ein Arbeiter für die Gestaltung des Gesichts mit den Mitteln der dekorativen Kosmetik; |
visagiste m | Substantiv | |||
|
pantomimisch pantomimique {Adj.}: I. pantomimisch / die Pantomime betreffend, mit den Mitteln, in der Art der Pantomime; II. {Psychologie} pantomimisch / die Pantomimik, die Ausdrucksbewegungen des Körpers betreffend; | pantomimique | psych, allg | Adjektiv | ||
|
Informationsästhetik f esthétique d'information {f}: I. Informationsästhetik / moderne Ästhetik, die ästhetische Produkte als Summe informativer Zeichen betrachtet und sie mit mathematisch-informationstheoretischen Mitteln beschreibt; |
esthétique d'information f | Substantiv | |||
|
Visagistin -nen f visagiste {mf}: I. Visagistin {f}, weibliche Form zu Visagist {m} / eine Arbeiterin für die Gestaltung des Gesichts mit den Mitteln der dekorativen Kosmetik; |
visagiste f | Substantiv | |||
|
Kriminaltechnik f technique criminelle {f}: I. Kriminaltechnik {f} / Theorie, Teilgebiet der Kriminologie, welches versucht mit technischen Mitteln und den zur Verfügung stehenden Methoden eine Straftat zu untersuchen und aufzuklären; |
technique criminelle f | Substantiv | |||
|
Kriminologe -n m criminologue {mf}: I. Kriminologe {m} / Wissenschaftler, Fachmann auf dem Gebiet der Kriminologie (Theoretisch unbewiesene Fachrichtung); II. kriminologisch / a) die Kriminologie und ihre Methoden betreffend; b) mit den Methoden, Mitteln der Kriminologie arbeitend; |
criminologue m | Substantiv | |||
|
improvisieren improviser {Verb}: I. improvisieren / etwas ohne Vorbereitung, aus dem Stehgreif tun; mit einfachen Mitteln herstellen, verfertigen; II. improvisieren / a) spielen; b) während der Darstellung auf der Bühne seinem Rollentext frei Erfundenes hinzufügen; | improviser | Verb | |||
|
Kriminologin -nen f criminologue {mf}: I. Kriminologin, weibliche Form zu Kriminologe {m} / Wissenschaftlerin, Fachfrau auf dem Gebiet der Kriminologie (Theoretisch unbewiesene Fachrichtung); II. kriminologisch / a) die Kriminologie und ihre Methoden betreffend; b) mit den Methoden, Mitteln der Kriminologie arbeitend; | criminologue | Substantiv | |||
|
Illiquidität f illiquidité {f}: I. Illiquidität {f} / (vorübergehende) Zahlungsunfähigkeit {f}, Mangel an flüssigen (Geld)mitteln; |
illiquidité f | Substantiv | |||
|
vorübergehende Zahlungsunfähigkeit f illiquidité {f}: I. Illiquidität {f} / (vorübergehende) Zahlungsunfähigkeit {f}, Mangel an flüssigen (Geld)mitteln; |
illiquidité f | Substantiv | |||
|
psychoanalytisch psychoanalytique {Adj.}: I. psychoanalytisch / die Psychoanalyse betreffend, mit den Mitteln der Psychoanalyse erfolgend; | psychoanalytique | Adjektiv | |||
|
Chemigraf auch Chemigraph -en m chimigraphe {m}: I. Chemigraf / Chemigraph {m} / jemand, der Druckplatten mit chemischen Mitteln herstellt; |
chimigraphe m | Substantiv | |||
|
Physiotherapie -n f physiothérapie {f}: I. Physiotherapie {f} / Behandlung von Krankheiten mit naturgegebenen Mitteln wie Wasser, Wärme, Luft, Licht |
physiothérapie f | mediz | Substantiv | ||
|
Telemedizin f télémédicine {f}: I. {Medizin} Telemedizin {f} / Einsatz von Mitteln der Telekommunikation zu medizinischen Zwecken, z. B. zur Diagnostik; |
télémédicine f | mediz | Substantiv | ||
|
physikalische Therapie -n f thérapie physique {f}: I. physikalische Therapie / arzneilose, nur mit physikalischen Mitteln (Wärme, Licht u. a.) arbeitende (Heil-)Methode; |
thérapie physique f | Substantiv | |||
|
hydrotechnisch hydrotéchnique {f}, {Adj.}: I. {Technik} Hydrotechnik {f} / Technik des Wasserbaues; II. {Technik} hydrotechnisch {Adj.} / die Hydrotechnik betreffend, auf ihr beruhend; mit den Mitteln der Hydrotechnik,; | hydrotéchnique | Adjektiv | |||
|
reduktiv {m}, réduktive {f} {Adj.}: I. reduktiv / mit den Mitteln der Reduktion arbeitend, durch Reduktion bewirkt; reduzierend, herabsetzend, verringernd, minder; {Chemie} entziehend, | réductif | Adjektiv | |||
|
Hydrotechnik f hydrotéchnique {f}, {Adj.}: I. {Technik} Hydrotechnik {f} / Technik des Wasserbaues; II. {Technik} hydrotechnisch {Adj.} / die Hydrotechnik betreffend, auf ihr beruhend; mit den Mitteln der Hydrotechnik,; |
hydrotéchnique f | techn | Substantiv | ||
|
konkrete Literatur f littérature concrète {f}: I. konkrete Literatur {f} / Richtung der modernen (neuzeitlichen) Literatur, die mit sprachlichen Mitteln den Weg sucht ohne Zusammenhang visuelle und akustische Aussagen zu gestalten; |
littérature concrète f | liter | Substantiv | ||
|
Finanzpolitik f politique de finance {f}: I. {Politik i. übertr. Sinn} Finanzpolitik {f} / Gesamtheit der finanzwirtschaftlichen Überlegungen und Maßnahmen eines Staates; II. {Wirtschaft} Finanzpolitik {f} / Gesamtheit der Maßnahmen, die den finanziellen Sektor eines Unternehmens betreffen; |
politique de finance f | wirts, polit, pol. i. übertr. S. | Substantiv | ||
|
untermauern fonder {Verb}: I. fundieren / den Grund legen für etwas; II. fundieren / etwas mit dem nötigen Fundus ausstatten, mit den nötigen Mitteln versehen; III. fundieren / (be-)gründen, untermauern (z. B. von Behauptungen belegen); | fonder | Verb | |||
|
gründen fonder {Verb}: I. fundieren / den Grund legen für etwas; II. fundieren / etwas mit dem nötigen Fundus ausstatten, mit den nötigen Mitteln versehen; III. fundieren / (be-)gründen, untermauern (z. B. von Behauptungen belegen); | fonder | Verb | |||
|
fundieren fonder {Verb}: I. fundieren / den Grund legen für etwas; II. fundieren / etwas mit dem nötigen Fundus ausstatten, mit den nötigen Mitteln versehen; III. fundieren / (be-)gründen, untermauern (z. B. von Behauptungen belegen); | fonder | Verb | |||
|
gründen, einrichten fonder {Verb}: I. fundieren / den Grund legen für etwas; II. fundieren / etwas mit dem nötigen Fundus ausstatten, mit den nötigen Mitteln versehen; III. fundieren / (be-)gründen, untermauern (z. B. von Behauptungen belegen); | fonder | Verb | |||
|
Übertragung -en f virement {m}: I. Virement {n} / Übertragung {f}, das Übertragen, (von Mitteln von einem Titel auf einen anderen, sowie die Übertragung von einem Haushaltsjahr auf das andere im Staatshaushalt), Anweisung {f}, das Anweisen; II. Überweisung {f}, das Überweisen, Anweisung {f}; |
virement -s m | Substantiv | |||
|
Überweisung -en f virement {m}: I. Virement {n} / Übertragung {f}, das Übertragen, (von Mitteln von einem Titel auf einen anderen, sowie die Übertragung von einem Haushaltsjahr auf das andere im Staatshaushalt), Anweisung {f}, das Anweisen; II. Überweisung {f}, das Überweisen, Anweisung {f}; |
virement -s m | Substantiv | |||
|
Anweisung, das Anweisen -en f virement {m}: I. Virement {n} / Übertragung {f}, das Übertragen, (von Mitteln von einem Titel auf einen anderen, sowie die Übertragung von einem Haushaltsjahr auf das andere im Staatshaushalt), Anweisung {f}, das Anweisen; II. Überweisung {f}, das Überweisen, Anweisung {f}; |
virement -s m | Substantiv | |||
|
Anweisung -en f virement {m}: I. Virement {n} / Übertragung {f}, das Übertragen, (von Mitteln von einem Titel auf einen anderen, sowie die Übertragung von einem Haushaltsjahr auf das andere im Staatshaushalt), Anweisung {f}, das Anweisen; II. Überweisung {f}, das Überweisen, Anweisung {f}; |
virement -s m | Substantiv | |||
|
Psychoterror m psychoterreur {m}: I. {Politik}, {Religion}, {Verwaltung} Psychoterror {m} / besonders in der politischen Auseinandersetzung angewandte Methode, einen Gegner mit psychologischen Mitteln wie zum Beispiel Verunsicherung, Bedrohung einzuschüchtern und gefügig zu machen; |
psychoterreur m | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 16:21:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Haushaltsplänen, finanziellen Mitteln
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken