Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Übertragung - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Übertragung -en f
reversement {m} {Finanzen}: I. Übertragung {f}, Überweisung {f};
reversement mfinanSubstantiv
Dekl. Überweisung -en f
reversement {m} {Finanzen}: I. Übertragung {f}, Überweisung {f};
reversement mSubstantiv
Übertragung f transmission fSubstantivEN
Übertragung f (Grundbuch) aliénation fSubstantiv
Dekl. Reversion -en f
réversion {f}: I. Reversion {f} / Umkehrung {f}, Umdrehung {f}; II. {Finanz} Übertragung {f}, Überweisung; {JUR} Übertragung {f};
réversion fSubstantiv
Dekl. Umkehrung -en f
réversion {f}: I. Reversion {f} / Umkehrung {f}, Umdrehung {f}; II. {Finanz} Übertragung {f}, Überweisung; {JUR} Übertragung {f};
réversion fSubstantivEN
Dekl. Umdrehung -en f
réversion {f}: I. Reversion {f} / Umkehrung {f}, Umdrehung {f}; II. {Finanz} Übertragung {f}, Überweisung; {JUR} Übertragung {f};
réversion fSubstantiv
Dekl. Übertragung -en f
réversion {f}: I. Reversion {f} / Umkehrung {f}, Umdrehung {f}; II. {Finanz} Reversion f} / Übertragung {f}, Überweisung; {JUR} Reversion / Übertragung {f};
réversion ffinan, jurSubstantiv
Übertragung/ Überweisung f /Transfer m transfert mSubstantiv
Dekl. Kontravention -en f
contravention {f}: I. Kontravention {f} / Übertragung; II. Kontravention {f} / Verstoß {m}; III. {JUR} Kontravention {f} / Gesetzesbruch; Vertragsbruch {m};
contravention -s fallg, jur, Rechtsw.Substantiv
Dekl. Übertretung -en f
contravention {f}: I. Kontravention {f} / Übertragung; II. Kontravention {f} / Verstoß {m}; III. {JUR} Kontravention {f} / Gesetzesbruch; Vertragsbruch {m};
contravention -s fSubstantiv
Factoring n, Übertragung f von Forderungen
Finanzen
affacturage mSubstantiv
Dekl. Gesetzesbruch, Vertragsbruch …brüche m
contravention {f}: I. Kontravention {f} / Übertragung; II. Kontravention {f} / Verstoß {m}; III. {JUR} Kontravention {f} / Gesetzesbruch; Vertragsbruch {m};
contravention -s fjur, Rechtsw.Substantiv
Verstoß Verstöße m
contravention {f}: I. Kontravention {f} / Übertragung; II. Kontravention {f} / Verstoß {m}; III. {JUR} Kontravention {f} / Gesetzesbruch; Vertragsbruch {m};
contravention -s fallgSubstantiv
Dekl. Hydrogamie -- f
hydrogamie {f}: I. {Botanik} Hydrogamie {f}/ Wasserblütigkeit {f}; Bestäubung von Blüten unter Wasser bzw. ihre Übertragung des Pollens durch Wasser;
hydrogamie fbotanSubstantiv
Dekl. Wasserblütigkeit f
hydrogamie {f}: I. {Botanik} Hydrogamie {f}/ Wasserblütigkeit {f}; Bestäubung von Blüten unter Wasser bzw. ihre Übertragung des Pollens durch Wasser;
hydrogamie fbotanSubstantiv
Dekl. Metaphrase -n f
métaphrase {f}: I. {Literatur} Metaphrase {f} / umschreibende Übertragung einer Versdichtung in Prosa; II. {Stilkunde} erläuternde Wiederholung eines Wortes durch ein Synonym;
métaphrase fliter, StilkSubstantiv
Ausserdem kann der einfache Kontakt zwischen dem Pflegepersonal und den Patientinnen und Patienten bei scheinbar harmlosen Pflegemassnahmen die Übertragung von potenziell gefährlichen Keimen verursachen.www.admin.ch De plus, le simple contact entre le personnel soignant et les patients lors de soins apparemment anodins peut occasionner la transmission de germes potentiellement dangereux.www.admin.ch
Dekl. Vinkulation -en f
vinculation {f}: I. Vinkulation {f}, Vinkulierung {f}, das Vinkulieren {n} / Bindung des Rechtes der Übertragung eines Wertpapiers an die Genehmigung des Emittenten binden;
vinculation -s fBankw.Substantiv
Dekl. Vinkulierung, das Vinkulieren -en, -- f
vinculation {f}: I. Vinkulation {f}, Vinkulierung {f}, das Vinkulieren {n} / Bindung des Rechtes der Übertragung eines Wertpapiers an die Genehmigung des Emittenten binden;
vinculation -s fBankw.Substantiv
Dekl. Organtransplantation -en f
transplantation d'organe {f}: I. {Medizin} Übertragung eines lebenden und gesunden Organs von einem lebenden Spender auf einem lebenden Empfänger mit einem entsprechend unheilbaren Organ;
transplantation d'organe fmediz, wirts, relig, jur, Pharm., Verbrechersynd., NGO, MedienSubstantiv
Dekl. Einwand ...wände m
objection {f}: I. Objektion {f} / das Entgegenwerfen; Einwand {m}; II. {Psychologie} Objektion {f} / Übertragung einer seelischen Erlebnisqualität auf einen Gegenstand, Vorstellungsinhalt oder Sachverhalte;
objection fSubstantivEN
Detonator m
détonateur {m}: I. Detonator {m} / Hilfsmittel zur Übertragung der Zündung vom Zündmittel auf die Sprengladung eines Geschosses;
détonateur mSubstantiv
Anglizismus m
anglicisme {m}: I. Anglizismus {m} / Übertragung einer für das britische Englisch charakteristischen Erscheinung auf eine nicht englische Sprache;
anglicisme mKunstw.Substantiv
Dekl. Abtretung -en f
cession {f}: I. Zession {f} {Rechtswort} / Übertragung {f} eines Anspruchs von dem bisherigen Gläubiger auf einen Dritten; Überschreibung {f}; Abtretung {f} II. Zession {f} / Übergang {m}, -...abtretung {f}, -...veräußerung {f} (bei zusammengesetzten Wörtern);
cession fSubstantivEN
Dekl. Überschreibung -en f
cession {f}: I. Zession {f} {Rechtswort} / Übertragung {f} eines Anspruchs von dem bisherigen Gläubiger auf einen Dritten; Überschreibung {f}; Abtretung {f} II. Zession {f} / Übergang {m}, -...abtretung {f}, -...veräußerung {f} (bei zusammengesetzten Wörtern);
cession fSubstantiv
Dekl. Übertragung -en f
cession {f}: I. Zession {f} {Rechtswort} / Übertragung {f} eines Anspruchs von dem bisherigen Gläubiger auf einen Dritten; Überschreibung {f}; Abtretung {f} II. Zession {f} / Übergang {m}, -...abtretung {f}, -...veräußerung {f} (bei zusammengesetzten Wörtern);
cession fSubstantiv
Dekl. Delegation -en f
délégation {f}: I. Delegation {f} / Abordnung {f} von Bevollmächtigten, die meist zu politischen, wirtschaftlichen Interessen zu Tagungen, Konferenzen usw. entsandt wird; II. {JUR}, {Rechtswort}, {Wirtschaft} Delegation {f} / Übertragung von Zuständigkeiten, Leistungen, Befugnissen;
délégation -s fwirts, polit, Fachspr., jur, Rechtsw., pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Abordnung -en f
délégation {f}: I. Delegation {f} / Abordnung {f} von Bevollmächtigten, die meist zu politischen, wirtschaftlichen Interessen zu Tagungen, Konferenzen usw. entsandt wird; II. {JUR}, {Rechtswort}, {Wirtschaft} Delegation {f} / Übertragung von Zuständigkeiten, Leistungen, Befugnissen;
délégation -s fSubstantiv
Dekl. Zession -en f
cession {f}: I. Zession {f} {Rechtswort} / Übertragung {f} eines Anspruchs von dem bisherigen Gläubiger auf einen Dritten; Überschreibung {f}; Abtretung {f} II. Zession {f} / Übergang {m}, -...abtretung {f}, -...veräußerung {f} (bei zusammengesetzten Wörtern);
cession fRechtsw.SubstantivEN
Dekl. Veräußerung -en f
cession {f}: I. Zession {f} {Rechtswort} / Übertragung {f} eines Anspruchs von dem bisherigen Gläubiger auf einen Dritten; Überschreibung {f}; Abtretung {f} II. Zession {f} / Übergang {m}, -...abtretung {f}, -...veräußerung {f} (bei zusammengesetzten Wörtern);
cession fübertr.Substantiv
Dekl. Slawismus ...men m
slavisme {m}: I. Slawismus {m} / Übertragung einer für eine slawische Sprache charakteristischen Erscheinung auf eine nichtslawische Sprache; II. Slawismus {m} / Element der slawischen, orthodoxen Kirchensprache in bestimmten neuzeitlichen slawischen Schriftsprachen;
slavisme mSubstantiv
Dekl. Überweisung -en f
virement {m}: I. Virement {n} / Übertragung {f}, das Übertragen, (von Mitteln von einem Titel auf einen anderen, sowie die Übertragung von einem Haushaltsjahr auf das andere im Staatshaushalt), Anweisung {f}, das Anweisen; II. Überweisung {f}, das Überweisen, Anweisung {f};
virement -s mSubstantiv
Dekl. Fracht -en f
transport {m}: I. Transport {m} / Versendung {f}, Beförderung {f} von Menschen, Tieren oder Gegenständen II. Transport {m} / Fracht {f}, zur Beförderung zusammengestellte Sendung III. Transport {m} / Übertrag {m} IV. Übertragung {f} V. Transport {m} / -transport, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen;
transport -s mSubstantivEN
Dekl. Beförderung -en f
transport {m}: I. Transport {m} / Versendung {f}, Beförderung {f} von Menschen, Tieren oder Gegenständen II. Transport {m} / Fracht {f}, zur Beförderung zusammengestellte Sendung III. Transport {m} / Übertrag {m} IV. Übertragung {f} V. Transport {m} / -transport, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen;
transport -s mSubstantivEN
Dekl. Übertragung -en f
virement {m}: I. Virement {n} / Übertragung {f}, das Übertragen, (von Mitteln von einem Titel auf einen anderen, sowie die Übertragung von einem Haushaltsjahr auf das andere im Staatshaushalt), Anweisung {f}, das Anweisen; II. Überweisung {f}, das Überweisen, Anweisung {f};
virement -s mSubstantiv
Dekl. Inokulation -en f
inoculation {f}: I. Inokulation {f}/ das Einbringen (von Krankheitserregern); II. {Medizin}, {Biologie} Inokulation {f} / Impfung {f} III. {Medizin} Inokulation {f} / unbeabsichtigte Übertragung von Krankheitserregern bei Blutentnahmen, Injektionen oder Impfungen; IV. {Medizin}, {Biologie} Inokulation / das Einbringen von Krankheitserregern, Gewebe, Zellmaterial in einen Organismus oder in Nährböden;
inoculation fSubstantiv
Objektion -en f
objection {f}: I. Objektion {f} / das Entgegenwerfen; Einwand {m}; II. {Psychologie} Objektion {f} / Übertragung einer seelischen Erlebnisqualität auf einen Gegenstand, Vorstellungsinhalt oder Sachverhalte;
objection fpsych, allg, übertr.Substantiv
Dekl. Virement -s n
virement {m}: I. Virement {n} / Übertragung {f}, das Übertragen, (von Mitteln von einem Titel auf einen anderen, sowie die Übertragung von einem Haushaltsjahr auf das andere im Staatshaushalt), Anweisung {f}, das Anweisen; II. Überweisung {f}, das Überweisen, Anweisung {f};
virement mpolit, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Anweisung -en f
virement {m}: I. Virement {n} / Übertragung {f}, das Übertragen, (von Mitteln von einem Titel auf einen anderen, sowie die Übertragung von einem Haushaltsjahr auf das andere im Staatshaushalt), Anweisung {f}, das Anweisen; II. Überweisung {f}, das Überweisen, Anweisung {f};
virement -s mSubstantiv
Dekl. Übergang -...gänge m
cession {f}: I. Zession {f} {Rechtswort} / Übertragung {f} eines Anspruchs von dem bisherigen Gläubiger auf einen Dritten; Überschreibung {f}; Abtretung {f} II. Zession {f} / Übergang {m}, -...abtretung {f}, -...veräußerung {f} (bei zusammengesetzten Wörtern);
cession fSubstantiv
Dekl. (Ver)sendung -en f
transport {m}: I. Transport {m} / (Ver)sendung {f}, Beförderung {f} von Menschen, Tieren oder Gegenständen II. Transport {m} / Fracht {f}, zur Beförderung zusammengestellte Sendung III. Transport {m} / Übertrag {m} IV. Übertragung {f} V. Transport {m} / -transport, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen;
transport -s mSubstantivEN
Dekl. Delegierung -en f
délégation {f}: I. Delegation {f}, Delegierung {f}, das Delegieren {n} / Abordnung {f} von Bevollmächtigten, die meist zu politischen, wirtschaftlichen Interessen zu Tagungen, Konferenzen usw. entsandt wird; II. {JUR}, {Rechtswort}, {Wirtschaft} Delegation {f}, Delegierung {f}, das Delegieren {n} / Übertragung von Zuständigkeiten, Leistungen, Befugnissen;
délégation -s fSubstantiv
Dekl. Transport, -transport bei zusammengesetzten Nomen -e m
transport {m}: I. Transport {m} / Versendung {f}, Beförderung {f} von Menschen, Tieren oder Gegenständen II. Transport {m} / Fracht {f}, zur Beförderung zusammengestellte Sendung III. Transport {m} / Übertrag {m} IV. Übertragung {f} V. Transport {m} / -transport, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen;
transport -s mSubstantivEN NO PL
Dekl. Übertrag -träge m
transport {m}: I. Transport {m} / Versendung {f}, Beförderung {f} von Menschen, Tieren oder Gegenständen II. Transport {m} / Fracht {f}, zur Beförderung zusammengestellte Sendung III. Transport {m} / Übertrag {m} IV. Übertragung {f} V. Transport {m} / -transport, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen;
transport -s mSubstantiv
Dekl. Anweisung, das Anweisen -en f
virement {m}: I. Virement {n} / Übertragung {f}, das Übertragen, (von Mitteln von einem Titel auf einen anderen, sowie die Übertragung von einem Haushaltsjahr auf das andere im Staatshaushalt), Anweisung {f}, das Anweisen; II. Überweisung {f}, das Überweisen, Anweisung {f};
virement -s mSubstantiv
Dekl. Verkehr m, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen m
transport {m}: I. Transport {m} / (Ver)sendung {f}, Beförderung {f} von Menschen, Tieren oder Gegenständen II. Transport {m} / Fracht {f}, zur Beförderung zusammengestellte Sendung III. Transport {m} / Übertrag {m} IV. Übertragung {f} V. Transport {m} / -transport, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen;
transport -s mSubstantiv
Dekl. Italianismus ...men m
italianisme {m}: I. Italianismus {m} / Übertragung einer für das italienische charakteristischen sprachlichen Erscheinung auf eine nicht italienische Sprache; II. Italianismus {m} / Entlehnung aus dem Italienischen, z. B. in der deutschen Schriftsprache in Südtirol;
italianisme mSubstantiv
Dekl. Dezentralisierung, das Dezentralisieren -en f
décentralisation {f}: I. Dezentralisation {f}, Dezentralisierung {f}, das Dezentralisieren / Übertragung von Funktionen und Aufgaben auf verschiedene (untergeordnete) Stellen; Gegensatz Zentralisation; II. Dezentralisation {f} und Dezentralisierung {f} (ohne Plural) / Zustand, in dem sich etwas nach dem Dezentralisieren befindet; Gegensatz Zentralisation;
décentralisation fSubstantiv
Dekl. Paraphrae -n f
paraphrase {f}: I. {Sprachwort} Paraphrase {f} / a) Umschreibung eines sprachlichen Ausdrucks mit anderen Wörtern oder Ausdrücken; b) freie, nur sinngemäße Übertragung, Übersetzung in eine andere Sprache; II. {Musik} Paraphrase {f} Ausschmückung; ausschmückende Bearbeitung einer Melodie, etc.;
paraphrase fmusik, SprachwSubstantiv
Dekl. Wenden Anweisung zum Wenden -- n
virement {m}: I. Virement {n} / Übertragung {f}, das Übertragen, (von Mitteln von einem Titel auf einen anderen, sowie die Übertragung von einem Haushaltsjahr auf das andere im Staatshaushalt), Anweisung {f}, das Anweisen; II. Überweisung {f}, das Überweisen, Anweisung {f}; III. {Nautik} Wende {f}, das Wenden {n};
virement -s mnautSubstantiv
Gallizismus m
gallicisme {m}: I. Gallizismus {m} / Übertragung einer für das Französische charakteristischen sprachlichen Erscheinung auf eine nicht französische Sprache im lexikalischen oder syntaktischen Bereich, sowohl fälschlicherweise als auch bewusst;
gallicisme mSubstantiv
Diese ermöglichen das Erlernen von Fehlersig­naturen aus Datenquellen der Zustandsüberwachung, die Übertragung der Fehlersignaturen zwischen verschiedenen Systemen und die Vorhersage von fehlerhaften Zu­ständen in der Zukunft.www.admin.ch Ceux-ci permettent l'apprentissage de signatures d'erreurs provenant de la surveillance de l'état de fonctionnement, de la transmission de signatures d'erreurs entre différents systèmes et de la prédiction des erreurs à venir.www.admin.ch
Gallizismus m
gallicisme {m}: I. Gallizismus {m} / Übertragung einer für das Französische charakteristischen sprachlichen Erscheinung auf eine nicht französische Sprache im lexikalischen oder syntaktischen Bereich, sowohl fälschlicherweise als auch bewusst; französische Spracheigentümlichkeit;
gallicisme mSprachw, Kunstw., Sprachwiss.Substantiv
Dekl. Modulation -en f
modulation {f}: I. Übergang {m}, Übertragung {f}; II. Modulation {f} / Beeinflussung einer Trägerfrequenz zum Zweck der Übertragung von Nachrichten auf Drahtleitungen oder auf drahtlosem Weg II. {Musik} Modulation {f} / Übergang {m} von einer Tonart in die andere III. {Musik} Modulation {f} / das Abstimmen von Tonstärke und Klangfarbe im Musikvortrag zum Beispiel beim Gesang;
modulation fSubstantivEN
Dezentralisation -en f
décentralisation {f}: I. Dezentralisation {f}, Dezentralisierung {f}, das Dezentralisieren / Übertragung von Funktionen und Aufgaben auf verschiedene (untergeordnete) Stellen; Gegensatz Zentralisation; II. Dezentralisation {f} und Dezentralisierung {f} (ohne Plural) / Zustand, in dem sich etwas nach dem Dezentralisieren befindet; Gegensatz Zentralisation;
décentralisation fSubstantiv
Dekl. Hauptleiter der Elektrisiermaschine - m
conducteur {m} / {Adj.}: I. {Straßenbahn-, Bus-, Eisenbahn-} Schaffner {m} {veraltet} / Fahrer {m} / Führer {m} / Kondukteur {veraltet} II. Kondukteur {Physik} / Leiter {m} III. -fahrer, -führer, -leiter (bei zusammengesetzten Wörtern); IV. {Adj.} leitend {allg.} {Physik}, führend {allg.}; -leitend, -führend (bei Wortzusammensetzungen); V. Konduktor {m} / Hauptleiter {m} (der Elektrisiermaschine) VI. {Medizin}Konduktor {m} {dt.} / conducteur {m}, conductor {m} {franz.} / selbst gesund bleibender Überträger einer Erbkrankheit (Frauen bei der Übertragung der Bluterkrankheit, an der nur Männer erkranken)
conducteur -s mSubstantiv
Dekl. Konduktor -en m
conducteur {m} / {Adj.}: I. {Straßenbahn-, Bus-, Eisenbahn-} Schaffner {m} {veraltet} / Fahrer {m} / Führer {m} / Kondukteur {veraltet} II. Kondukteur {Physik} / Leiter {m} III. -fahrer, -führer, -leiter (bei zusammengesetzten Wörtern); IV. {Adj.} leitend {allg.} {Physik}, führend {allg.}; -leitend, -führend (bei Wortzusammensetzungen); V. Konduktor {m} / Hauptleiter {m} (der Elektrisiermaschine) VI. {Medizin}Konduktor {m} {dt.} / conducteur {m}, conductor {m} {franz.} / selbst gesund bleibender Überträger einer Erbkrankheit (Frauen bei der Übertragung der Bluterkrankheit, an der nur Männer erkranken)
conducteur, conductor m -s mmediz, Fachspr.Substantiv
seriell
sériel {m}, sérielle {f} {Adj.}: I. {Musik} seriell / eine Reihentechnik verwendend; die vorgegebene, konstruierte Tonreihen zugrunde legt und zueinander in Beziehung setzt (von einer Sonderform der Zwölftonmusik); II. {EDV} seriell / zeitlich nacheinander (in Bezug auf die Übertragung bzw. Verarbeitung von Daten); III. {Wirtschaft}, {Fachsprache}, {allg.}, {übertragen} seriell / in Serie herstellbar, gefertigt, erscheinend; serienmäßig;
sériel, -lewirts, musik, allg, Fachspr., EDVAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.10.2020 12:05:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken