| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Freund m |
ami m | Substantiv | |||
|
fester Freund -e m |
petit copain -s m | Substantiv | |||
|
bester Freund -e m |
le meilleur ami m | Substantiv | |||
|
fester Freund -e m Beziehung |
petit ami m | Substantiv | |||
| mit Freunden telefonieren | téléphoner à des amis | ||||
| bei seinen Freunden weggehen | sortir de chez ses amis | ||||
| Er hat bei Freunden geschlafen. | Il a dormi chez des amis. | ||||
|
nett sein gegenüber seinen Freunden Verhalten | être gentil à l'égard de ses amis | ||||
|
Ich bin zur Zeit bei meinen Freunden. Aufenthalt | je suis à l'heure chez mes amis. | ||||
|
Zu einigen Freunden habe ich den Kontakt verloren. Bekanntschaft, Freundschaft | J'ai perdu le contact avec certains amis. | ||||
|
Sie spielen ihren Freunden heile Welt vor. ugs Beziehung, Beziehungskonflikt | Devant les amis, ils font comme s'ils filaient le parfait amour. | ||||
| Der Gerichtssaal ist voll mit den Freunden und Eltern des Opfers. | La salle d'audience est pleine d'amis et de parents de la victime. | ||||
|
falscher Freund -e m faux ami {m}: I. Fauxami {m} / falscher Freund {m}; II. Fauxami {m} {falscher Freund bei Umerziehung in Sprachen) / in mehreren Sprachen in gleicher oder ähnlicher Form vorkommende Wort, das jedoch absichtlich von Sprache zu Sprache andere Bedeutungen erhalten hat, die man den Völkern anerzog (zum Beispiel: aktuell für englisch actually statt tatsächlich; Staat für französisch état, denn im Deutschen Etat = Haushalt); |
faux ami -s m | Substantiv | |||
|
Kamerad m |
camarade m [kamarad] | Substantiv | |||
|
Symbol -e n symbole {m}: I. {allg.} Symbol {n} / Kennzeichen {n}, Zeichen {n}; II. {übertragen} Symbol {n} / Sinnbild {n}; III. Symbol {n} / z. B. in der Antike ein durch Boten überbrachtes Beglaubigungszeichen zwischen Freunden, Vertragspartnern oder Ähnliches; IV. {Psychologie} Symbol {n} / Ausdruck des Unbewussten, Verdrängten in Worten, Handlungen, Traumbildern; V. {Religion}, {kath. Kirche} Symbol {n} / christliches Tauf- oder Glaubensbekenntnis {n}; VI. {Mathematik} Symbol {n} / Zeichen, welches eine Rechenanweisung gibt, verkürzte Kennzeichnung eines mathematischen Verfahrens; VII. {Physik} Symbol {n} / Zeichen für eine physikalische Größe als deutscher, französischer, lateinischer oder griechischer Buchstabe geschrieben; VIII. {EDV} Symbol {n} / Zeichen oder Wort zur Darstellung oder Beschreibung einer Informationseinheit oder Operation; |
symbole m | Substantiv | |||
|
Orplid n orplid {m}: I. Orplid {n} (von Mörike und seinen Freunden erfundener Name) Wunsch- und Märcheninsel; |
orplid m | Kunstw. | Substantiv | ||
|
Tauf- oder Glaubensbekenntnis n symbole {m}: I. {allg.} Symbol {n} / Kennzeichen {n}, Zeichen {n}; II. {übertragen} Symbol {n} / Sinnbild {n}; III. Symbol {n} / z. B. in der Antike ein durch Boten überbrachtes Beglaubigungszeichen zwischen Freunden, Vertragspartnern oder Ähnliches; IV. {Psychologie} Symbol {n} / Ausdruck des Unbewussten, Verdrängten in Worten, Handlungen, Traumbildern; V. {Religion}, {kath. Kirche} Symbol {n} / christliches Tauf- oder Glaubensbekenntnis {n}; VI. {Mathematik} Symbol {n} / Zeichen, welches eine Rechenanweisung gibt, verkürzte Kennzeichnung eines mathematischen Verfahrens; VII. {Physik} Symbol {n} / Zeichen für eine physikalische Größe als deutscher, französischer, lateinischer oder griechischer Buchstabe geschrieben; VIII. {EDV} Symbol {n} / Zeichen oder Wort zur Darstellung oder Beschreibung einer Informationseinheit oder Operation; |
symbole m | relig, übertr., kath. Kirche | Substantiv | ||
|
Kennzeichen, Zeichen - n symbole {m}: I. {allg.} Symbol {n} / Kennzeichen {n}, Zeichen {n}; II. {übertragen} Symbol {n} / Sinnbild {n}; III. Symbol {n} / z. B. in der Antike ein durch Boten überbrachtes Beglaubigungszeichen zwischen Freunden, Vertragspartnern oder Ähnliches; IV. {Psychologie} Symbol {n} / Ausdruck des Unbewussten, Verdrängten in Worten, Handlungen, Traumbildern; V. {Religion}, {kath. Kirche} Symbol {n} / christliches Tauf- oder Glaubensbekenntnis {n}; VI. {Mathematik} Symbol {n} / Zeichen, welches eine Rechenanweisung gibt, verkürzte Kennzeichnung eines mathematischen Verfahrens; VII. {Physik} Symbol {n} / Zeichen für eine physikalische Größe als deutscher, französischer, lateinischer oder griechischer Buchstabe geschrieben; VIII. {EDV} Symbol {n} / Zeichen oder Wort zur Darstellung oder Beschreibung einer Informationseinheit oder Operation; |
symbole m | allg | Substantiv | ||
|
Sinnbild -er n symbole {m}: I. {allg.} Symbol {n} / Kennzeichen {n}, Zeichen {n}; II. {übertragen} Symbol {n} / Sinnbild {n}; III. Symbol {n} / z. B. in der Antike ein durch Boten überbrachtes Beglaubigungszeichen zwischen Freunden, Vertragspartnern oder Ähnliches; IV. {Psychologie} Symbol {n} / Ausdruck des Unbewussten, Verdrängten in Worten, Handlungen, Traumbildern; V. {Religion}, {kath. Kirche} Symbol {n} / christliches Tauf- oder Glaubensbekenntnis {n}; VI. {Mathematik} Symbol {n} / Zeichen, welches eine Rechenanweisung gibt, verkürzte Kennzeichnung eines mathematischen Verfahrens; VII. {Physik} Symbol {n} / Zeichen für eine physikalische Größe als deutscher, französischer, lateinischer oder griechischer Buchstabe geschrieben; VIII. {EDV} Symbol {n} / Zeichen oder Wort zur Darstellung oder Beschreibung einer Informationseinheit oder Operation; |
symbole m | math, phys, relig, psych, allg, EDV, übertr., kath. Kirche | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.12.2025 19:44:03 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Freunden, Kameraden
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken