Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Lektionen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Französisch Deutsch Einfügens einer neuen Station
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Abbruch
(einer
Untersuchung)
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Abbruch
die
Abbrüche
Genitiv
des
Abbruch[e]s
der
Abbrüche
Dativ
dem
Abbruch[e]
den
Abbrüchen
Akkusativ
den
Abbruch
die
Abbrüche
abandon
(d'une
recherche)
m
Substantiv
Dekl.
Hintergründe
einer
Angelegenheit
m, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hintergrund einer Angelegenheit
die
Hintergründe einer Angelegenheit
Genitiv
des
Hintergrund[e]s einer Angelegenheit
der
Hintergründe einer Angelegenheit
Dativ
dem
Hintergrund einer Angelegenheit
den
Hintergründen einer Angelegenheit
Akkusativ
den
Hintergrund einer Angelegenheit
die
Hintergründe einer Angelegenheit
Ereignis
les
dessous
d'une
affaire
Substantiv
Dekl.
Einfügen
einer
neuen
Station
--
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Einfügen einer neuen Station
die
Genitiv
des
Einfügens einer neuen Station
der
Dativ
dem
Einfügen einer neuen Station
den
Akkusativ
das
Einfügen einer neuen Station
die
insertion
sur
l'anneau
f
techn
Technik
Substantiv
Badekurort
m
maskulinum
,
Kurort
m
maskulinum
[mit
Heilquellen]
station
thermale
f
Substantiv
Feuer
einer
Leidenschaft
n
Gefühle
ardeur
d'une
passion
f
Substantiv
Dekl.
Element
einer
Menge
-e {allg. unterschiedliche, Sorten, Arten}
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Element einer Menge
die
Elemente einer Menge
Genitiv
des
Element[e]s einer Menge
der
Elemente einer Menge
Dativ
dem
Element[e] einer Menge
den
Elementen einer Menge
Akkusativ
das
Element einer Menge
die
Elemente einer Menge
élément
d'un
ensemble
m
math
Mathematik
,
allg
allgemein
Substantiv
sich
einer
guten
Gesundheit
erfreuen
jouir
d'une
bonne
santé
Beteiligung
an
einer
kriminellen
Vereinigung
f
participation
à
une
organisation
f
Privatpers.
Privatpersonen
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
Substantiv
Dekl.
Talstation
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Talstation
die
Talstationen
Genitiv
der
Talstation
der
Talstationen
Dativ
der
Talstation
den
Talstationen
Akkusativ
die
Talstation
die
Talstationen
station
aval
f
Substantiv
Waldstandort
station
forestière
Dekl.
Luftkurort
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Luftkurort
die
Luftkurorte
Genitiv
des
Luftkurort[e]s
der
Luftkurorte
Dativ
dem
Luftkurort
den
Luftkurorten
Akkusativ
den
Luftkurort
die
Luftkurorte
station
climatique
f
Substantiv
Dekl.
chirurgische
Station
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
chirurgische Station
die
chirurgischen Stationen
Genitiv
der
chirurgischen Station
der
chirurgischen Stationen
Dativ
der
chirurgischen Station
den
chirurgischen Stationen
Akkusativ
die
chirurgische Station
die
chirurgischen Stationen
Krankenhaus
service
de
chirurgie
m
Substantiv
Dekl.
Tankstelle
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Tankstelle
die
Tankstellen
Genitiv
der
Tankstelle
der
Tankstellen
Dativ
der
Tankstelle
den
Tankstellen
Akkusativ
die
Tankstelle
die
Tankstellen
station-service
stations-service
f
Substantiv
Dekl.
Wetterstation
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Wetterstation
die
Wetterstationen
Genitiv
der
Wetterstation
der
Wetterstationen
Dativ
der
Wetterstation
den
Wetterstationen
Akkusativ
die
Wetterstation
die
Wetterstationen
station
météorologique
f
Substantiv
Dekl.
Ringsammelschienen-Station
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Ringsammelschienen-Station
die
Ringsammelschienen-Stationen
Genitiv
der
Ringsammelschienen-Station
der
Ringsammelschienen-Stationen
Dativ
der
Ringsammelschienen-Station
den
Ringsammelschienen-Stationen
Akkusativ
die
Ringsammelschienen-Station
die
Ringsammelschienen-Stationen
poste
à
jeu
de
barres
en
anneau
à
sectionneurs
m
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
Dekl.
Zwischenstation
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Zwischenstation
die
Zwischenstationen
Genitiv
der
Zwischenstation
der
Zwischenstationen
Dativ
der
Zwischenstation
den
Zwischenstationen
Akkusativ
die
Zwischenstation
die
Zwischenstationen
station
intermédiaire
-s
f
Substantiv
Es
ist
eine
Station
(von
hier).
Reise
,
Wegbeschreibung
C'est
à
une
station.
Es
war
der Beginn
einer
neuen
Epoche!
www.hymer.com
Ce
fut
le
début
d’une
nouvelle
époque
!
www.hymer.com
jdm/einer
Sache
den
Rücken
kehren
fig
figürlich
tourner
le
dos
à
qn/qc
fig
figürlich
eine
(intime)
Beziehung
mit
einer
Frau
haben
Sexualität
avoir
des
relations
avec
une
femme
Er
trinkt
seinen
Tee
aus
einer
Tasse.
Il
boit
son
thé
dans
une
tasse.
Anzapfungsstrom
einer
Spannung
m
courant
de
prise
d'un
enroulement
m
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
Dekl.
Anzapfungsleistung
einer
Wicklung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Anzapfungsleistung einer Wicklung
die
Genitiv
der
Anzapfungsleistung einer Wicklung
der
Dativ
der
Anzapfungsleistung einer Wicklung
den
Akkusativ
die
Anzapfungsleistung einer Wicklung
die
puissance
de
prise
d'un
enroulement
f
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
Asynchronbetrieb
einer
Synchronmaschine
m
marche
asynchrone
d'une
machine
f
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
nach
einer
Weile
Zeitangabe
un
peu
plus
tard
Dekl.
der
eigentliche
Hintergrund
...gründe
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
eigentliche Hintergrund
die
eigentlichen Hintergründe
Genitiv
des
eigentlichen Hintergrund[e]s
der
eigentlichen Hintergründe
Dativ
dem
eigentlichen Hintergrund
den
eigentlichen Hintergründen
Akkusativ
den
eigentlichen Hintergrund
die
eigentlichen Hintergründe
einer Angelegenheit
le
tréfonds
m
d'une affaire
Substantiv
Dekl.
Anzapfungsleistung
einer
Wicklung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Anzapfungsleistung einer Wicklung
die
Genitiv
der
Anzapfungsleistung einer Wicklung
der
Dativ
der
Anzapfungsleistung einer Wicklung
den
Akkusativ
die
Anzapfungsleistung einer Wicklung
die
puissance
de
prise
d'un
enroulement
f
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
Dekl.
Beendigung
(einer
Debatte)
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Beendigung
die
Beendigungen
Genitiv
der
Beendigung
der
Beendigungen
Dativ
der
Beendigung
den
Beendigungen
Akkusativ
die
Beendigung
die
Beendigungen
Diskussion
clôture
(d'un
débat)
f
Substantiv
Übergabestation
-en
f
station
de
transfert
f
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
U-Bahn(haltestelle)
kurz
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
U-Bahn(haltestelle)
die
U-Bahnhaltestellen
Genitiv
der
U-Bahn(haltestelle)
der
U-Bahnhaltestellen
Dativ
der
U-Bahn(haltestelle)
den
U-Bahnhaltestellen
Akkusativ
die
U-Bahn(haltestelle)
die
U-Bahnhaltestellen
station
de
métro
f
Substantiv
Vorratsstation
f
station
d'alimentation
f
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Kläranlage
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Kläranlage
die
Kläranlagen
Genitiv
der
Kläranlage
der
Kläranlagen
Dativ
der
Kläranlage
den
Kläranlagen
Akkusativ
die
Kläranlage
die
Kläranlagen
Umwelt
station
d'épuration
f
Substantiv
Dekl.
Standortaufnahme
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Standardaufnahme
die
Standardaufnahmen
Genitiv
der
Standardaufnahme
der
Standardaufnahmen
Dativ
der
Standardaufnahme
den
Standardaufnahmen
Akkusativ
die
Standardaufnahme
die
Standardaufnahmen
relevé
de
station
-s
m
Forstw
Forstwirtschaft
Substantiv
Dekl.
Skiort
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Skiort
die
Skiorte
Genitiv
des
Skiort[e]s
der
Skiorte
Dativ
dem
Skiort
den
Skiorten
Akkusativ
den
Skiort
die
Skiorte
station
de
ski
f
Substantiv
Übertragungsdämpfung
einer
Strecke
-en
f
affaiblissement
de
transmission
de
référence
pour
le
trajet
-s
m
techn
Technik
Substantiv
Abschuss
(einer
Rakete)
m
lancement
(d'une
fusée)
m
Substantiv
Dekl.
ein
neuer
Lebensraum
...räume
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
neue Lebensraum
die
neuen Lebensräume
Genitiv
des
neuen Lebensraum[e]s
der
neuen Lebensräume
Dativ
dem
neuen Lebensraum[e]
den
neuen Lebensräumen
Akkusativ
den
neuen Lebenraum
die
neuen Lebensräume
un
nouvel
espace
civilisé
m
Substantiv
Strang
einer
Isolierkette
Stränge ...
m
chaîne
d'isolateurs
-s
f
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
Eigenschaften
einer
Datei
f, pl
propriétés
d'un
fichier
f, pl
infor
Informatik
Substantiv
Absorption
einer
Funkwelle
-en
f
diffusion
d'une
onde
radioélectrique
f
techn
Technik
Substantiv
unterhalb
einer
Sache
en
contrebas
de
qc
Gamma
einer
Bildröhre
n
gamma
d'un
tube
image
m
techn
Technik
Substantiv
Ausschreibung
(einer
Stelle)
f
Bewerbung
mise
au
concours
f
Substantiv
einer
Sache
anpassen
approprier
à
qc.
einer
Sache
entsprechen
correspondre
à
qc
seit
einer
Woche.
Zeitangabe
depuis
une
semaine
einer
Sache
widerstehen
résister
à
qc
einer
Sache
beikommen
venir
à
bout
de
qc
Chef
(einer
Abteilung)
m
Hierarchie
chef
m
Substantiv
einer
von
beiden
un
des
deux
Dauer
einer
Modulationsspitze
f
durée
d'une
crête
de
modulation
f
techn
Technik
Substantiv
einer
Vielzahl
von
Quantität
de
bon
nombre
de
einer
dem
anderen
l'un
à
l'autre
Synchronbetrieb
einer
Maschine
m
marche
synchrone
d'une
machine
f
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
Bemessungsspannung
einer
Wicklung
f
tension
assignée
d'un
enroulement
f
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
vor
einer
Stunde
Zeitangabe
il
y
a
une
heure
einer
Rede
zuhören
suivre
un
discours
aufgrund
einer
Sonderregelung
Behördenangelegenheit
par
dérogation
einer
Sache
beiwohnen
assister
à
qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 6:03:24
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X