Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Beschluss - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Entscheidung f, Beschluss m décision fSubstantiv
Verordnung f; Verfügung f; Erlass m; Beschluss m décret mSubstantiv
Dekl. Überlegung -en f
délibération: I. das Unfreimachen {n}, die Wegnahme der Befreiung hin zu … ; Weg[fall] /Ab- [vom] Freispruch (hin zu siehe II.) II. {neuzeitlich} Überlegung {f} (das Überlegen), Beratschlagung {f} (das Beratschlagen); III. Debatte {f}, Beschluss {m};
délibération fSubstantivEN K3
Dekl. Deliberation -en f
délibération: I. das Unfreimachen {n}, die Wegnahme der Befreiung hin zu … ; Weg[fall] /Ab- [vom] Freispruch (hin zu siehe II.) II. {neuzeitlich} Überlegung {f} (das Überlegen), Beratschlagung {f} (das Beratschlagen); III. Debatte {f}, Beschluss {m};
délibération fSubstantivK3
Dekl. Beratung -en f
délibération: I. das Unfreimachen {n}, die Wegnahme der Befreiung hin zu … ; Weg[fall] /Ab- [vom] Freispruch (hin zu siehe II.) II. {neuzeitlich} Überlegung {f} (das Überlegen), Beratschlagung {f} (das Beratschlagen); III. Debatte {f}, Beschluss {m};
délibération fSubstantiv
Dekl. Beschluss -...schlüsse m
délibération: I. das Unfreimachen {n}, die Wegnahme der Befreiung hin zu … ; Weg[fall] /Ab- [vom] Freispruch (hin zu siehe II.) II. {neuzeitlich} Überlegung {f} (das Überlegen), Beratschlagung {f} (das Beratschlagen); III. Debatte {f}, Beschluss {m};
déliberation fSubstantivK3
Dekl. Beschluss Entscheidung ...schlüsse m
délibération: I. das Unfreimachen {n}, die Wegnahme der Befreiung hin zu … ; Weg[fall] /Ab- [vom] Freispruch (hin zu siehe II.) II. {neuzeitlich} Überlegung {f} (das Überlegen), Beratschlagung {f} (das Beratschlagen); III. Debatte {f}, Beschluss {m};
délibération décision -s fSubstantiv
Dekl. Auflösung f
résolution {f} {gén.}, {MIL}: I. Resolution {f} / Lockerung {f}, Auflösung {f} [re = wieder, zurück, solutio = Zahlung, das Gelöst[e](sein), Lösung, Klärung, +re = Zurückzahlung] II. {MIL} Entschließung (ursprünglich weg von der Schließung, Klärung, ), Beschluss {m} III. {JUR} Resolution {f} / Entschließung {f}, Beschluss {m} [siehe I., II.] IV. {MED} Resolution {f} / Rückgang {m} (von Krankheitserscheinungen;
résolution fSubstantivEN
Dekl. Entschließung -en f
résolution {f} {gén.}, {MIL}: I. Resolution {f} / Lockerung {f}, Auflösung {f} [re = wieder, zurück, solutio = Zahlung, das Gelöst[e](sein), Lösung, Klärung, +re = Zurückzahlung] II. {MIL} Entschließung (ursprünglich weg von der Schließung, Klärung, ), Beschluss {m} III. {JUR} Resolution {f} / Entschließung {f}, Beschluss {m} [siehe I., II.] IV. {MED} Resolution {f} / Rückgang {m} (von Krankheitserscheinungen;
résolution fmilit, jurSubstantiv
Der Beschluss der Eidg. Kommunikationskommission (ComCom), die Einführung neuer Telefonnummern um ein Jahr auf den 29. März 2002 hinauszuschieben, ermöglicht, nach der geeigneten Umsetzung zu suchen.www.admin.ch La Commission de la communication (ComCom) ayant décidé de reporter d'une année - au 29 mars 2002 -l'introduction des nouveaux numéros de téléphone, il est désormais possible de chercher la solution de transposition adéquate.www.admin.ch
Wir sprachen uns bereits vor dem Beschluss des Bundesrats gegen beide Regelungen aus, zumal die Veröffentlichung der Vergaben auf der Beschaffungsplattform simap.ch der Öffentlichkeit keinen Zugang zu Beschaffungsunterlagen verschafft: Bliebe dieser Zugang im Beschaffungswesen inskünftig verwehrt, würde das deklarierte Transparenzziel des revidierten BöB ins Gegenteil verkehrt und das BGÖ ausgehöhlt.www.edoeb.admin.ch Nous nous sommes déjà exprimés, avant la décision du Conseil fédéral, contre les deux réglementations, d’autant que la publication des dépenses sur la plate-forme simap.ch n’offre pas d’accès public aux documents concernant les marchés publics: si cet accès aux marchés publics demeurait exclu à l’avenir, l’objectif déclaré de transparence de la LMP révisée serait contourné, et la LTrans serait vidée de son sens.www.edoeb.admin.ch
Dekl. Beschluss -schlüsse m
résolution {f} {gén.}, {MIL}: I. Resolution {f} / Lockerung {f}, Auflösung {f} [re = wieder, zurück, solutio = Zahlung, das Gelöst[e](sein), Lösung, Klärung, +re = Zurückzahlung] II. {MIL} Entschließung (ursprünglich weg von der Schließung also in Wahrheit sagen andere Kräfte durch die Blume bzw. im Codex kein Schluss, keine Klärung, ), Beschluss {m} (dasselbe gilt für Beschluss, diese Vorsilbe gibt es zwar, auch hier ist das Gegenteil bei anderen Kräften gemeint); III. {JUR} Resolution {f} / Entschließung {f}, Beschluss {m} [siehe I., II.], auch wenn es Papiere gibt, wo Beschluss z. B. draufsteht, so unterwerfen sich die einen zwar, meistens die, die im Nachteil sind (oder das annehmen, was diese in der Schule Einst oder durch andere anerzogen bekamen;, die andere Seite jedoch unterzieht sich diesem nicht, es sei denn diese können etwas daraus für sich in Anspruch nehmen; IV. {MED} Resolution {f} / Rückgang {m} (von Krankheitserscheinungen);
résolution fmilit, jurSubstantiv
Dekl. Beschluss -schlüsse m
résolution {f} {gén.}, {MIL}: I. Resolution {f} / Lockerung {f}, Auflösung {f} [re = wieder, zurück, solutio = Zahlung, das Gelöst[e](sein), Lösung, Klärung, +re = Zurückzahlung] II. {MIL} Entschließung (ursprünglich weg von der Schließung also in Wahrheit sagen andere Kräfte durch die Blume bzw. im Codex kein Schluss, keine Klärung, ), Beschluss {m} (dasselbe gilt für Beschluss, diese Vorsilbe gibt es zwar, auch hier ist das Gegenteil bei anderen Kräften gemeint); III. {JUR} Resolution {f} / Entschließung {f}, Beschluss {m} [siehe I., II.], auch wenn es Papiere gibt, wo Beschluss z. B. draufsteht, so unterwerfen sich die einen zwar, meistens die, die im Nachteil sind (oder das annehmen, was diese in der Schule Einst oder durch andere anerzogen bekamen;, die andere Seite jedoch unterzieht sich diesem nicht, es sei denn diese können etwas daraus für sich in Anspruch nehmen; IV. {MED} Resolution {f} / Rückgang {m} (von Krankheitserscheinungen);
résolution fSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.11.2020 6:49:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken