Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Überlegung

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Reflexion; Überlegung f, Betrachtung f réflexion fSubstantiv
Dekl. logische Folge -n f
Überlegung, Ergebnis
conséquence logique fSubstantiv
Denkpause f
Überlegung
pause (de réflexion) fSubstantiv
Denkrichtung f
Überlegung
orientation f de la penséeSubstantiv
Kopfzerbrechen n
Überlegung
casse-tête mSubstantiv
Feinsinnigkeit f; Scharfsinnigkeit f
Überlegung
subtilité fSubstantiv
Denkanstoß m, Ansporn m
Überlegung
incitation fSubstantiv
nach reiflicher Überlegung après mûre réflexion
eingleisige Überlegungen f, pl
Überlegung
raisonnements m, pl à sens uniqueSubstantiv
überdenken, bedenken
Überlegung
considérerVerb
über etw nachdenken
Überlegung
penser à qc
jdm Bedenkzeit geben
Überlegung
donner un délai de réflexion à qn
Wenn man wüsste ...
Überlegung
Si l'on savait ...
einerseits ..., andererseits ...
Diskussion, Überlegung
d'un côté ..., de l'autre (côté) ...
mit etwas rechnen
Überlegung
calculer avec quelque chose
Wunschdenken n pflegen
Überlegung, Geisteszustand
prendre ses désirs pour des réalitésVerb
um Bedenkzeit bitten
Überlegung
demander à réfléchir
völlig planlos
Überlegung, Irrtum
en dépit du bon sens
nach reiflicher Überlegung (/ Erwägung)
Überlegung
tout bien considéré
Näher betrachtet ...
Wahrnehmung, Überlegung
Vu de plus près, ...
Pläne machen
Überlegung, Handeln
faire des projets
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
sein (/ ihr) Gedankengang m
Überlegung
la démarche de sa penséeSubstantiv
nach reiflicher Überlegung
Überlegung, Entschluss
tout bien pesé
die rettende Idee
Überlegung
le trait de génie
einen Gedanken weiterspinnen
Überlegung
poursuivre un raisonnement
nachdenklich schauen
Nonverbales, Überlegung
regarder l’air songeurVerb
ohne jeglichen (logischen) Zusammenhang
Überlegung
sans aucun lien
sich den Kopf zerbrechen
Überlegung
se casser la tête
es ist unwahrscheinlich, dass ...
Überlegung
il est peu vraisemblable que ... (+ Subj)
eine komische (/ merkwürdige) Idee
Überlegung
une drôle d'idée
sich ein Bild machen
Überlegung
se faire une idée
Hast du eine Idee?
Überlegung
Tu as une idée ?
eine Idee verwerfen
Überlegung, Ablehnung
écarter une idée
Denken Sie darüber nach.
Überlegung
Réfléchissez.
Man weiß nie.
Skepsis, Überlegung
On ne sait jamais.
sich keine Gedanken machen
Überlegung
ne pas s'en faire
Das ist überlegenswert.
Überlegung, Meinung
Ceci mérite réflexion.
eine Hypothese aufstellen
Wissenschaft, Überlegung
soumettre une hypothèseVerb
völlig unsinnig sein
Überlegung, Irrtum
être dépourvu(e) de tout sens
allein der Gedanke daran
Überlegung
rien que d'y penser
große Pläne schmieden
Absicht, Überlegung
nourrir de grands desseins
Ich brauche etwas Bedenkzeit.
Überlegung
Il me faut un peu de temps pour réfléchir.
über die Zukunft nachdenken
Überlegung
songer à l'avenir
Wie kommt das?
Ereignis, Überlegung
Comment ça se fait?
Ich frage mich, ob ...
Überlegung
Je me demande si ...
Woran denken Sie (/ denkt ihr)?
Überlegung / (denken)
À quoi pensez-vous ? / À quoi est-ce que vous pensez ?
wissen, woran man ist
Wissen, Überlegung
savoir à quoi s'en tenir
sich klar werden (über)
Überlegung
(alternativ: klarwerden)
se rendre compte (de)
sich in seine Gedanken vertiefen
Überlegung
se plonger dans ses pensées
pro und contra prüfen
Überlegung, Entschluss
examiner le pour et le contre
die Kirche im Dorf lassen
Überlegung
garder tout son bon sensRedewendung
Was sind deine Pläne?
Absicht, Überlegung
Quels sont tes projets ?
es besteht Anlass (/ Grund) zu ...
Überlegung
il y a lieu de (+Infinitiv), il y a de quoi (+Infinitiv)
Das weckt Assoziationen mit ...
Überlegung, Diskussion
Cela éprouve des associations avec ...
Wenn ..., ist das kein Zufall.
überlegung
Si ..., ce n'est pas par hasard.
Das dachte ich mir.
Überlegung, Zustimmung
C'est-ce que je pensais.
sich etw. noch einmal überlegen
Überlegung
repenser qcVerb
weder Hand noch Fuß haben
Überlegung
n'avoir ni queue ni tête
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.01.2021 16:22:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken