Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Auflösung - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Deklinieren Frontolyse -n f
frontolyse {f}: I. {Meteor.} Frontolyse / Auflösung von Fronten;
frontolyse fmeteoSubstantiv
Auflösung f dissolutionSubstantivEN
Debakel das, Auflösung f débâcle laSubstantiv
Abwicklung f, Auflösung f, Auseinandersetzung f liquidation fSubstantiv
Deklinieren Bakteriolyse f
bactériolyse: I. Bakteriolyse, die Auflösung, Zerstörung von Bakterien durch spezifische Antikörper
bactériolyse fbiolo, medizSubstantiv
Deklinieren Unordnung -en f
désorganisation {f}: I. Desorganisation {f}: Auflösung {f}, Zerrüttung {f} II. Desorganisation {f}: fehlende / mangelhafte Planung {f}, Unordnung {f};
désorganisation fSubstantiv
Deklinieren Desorganisation -en f
désorganisation {f}: I. Desorganisation {f}: Auflösung {f}, Zerrüttung {f} II. Desorganisation {f}: fehlende / mangelhafte Planung {f}, Unordnung {f}
désorganisation fSubstantiv
Deklinieren Auflösung -en f
désorganisation {f}: I. Desorganisation {f}: Auflösung {f}, Zerrüttung {f} II. Desorganisation {f}: fehlende / mangelhafte Planung {f}, Unordnung {f};
désorganisation fSubstantiv
Deklinieren Zerrüttung -en f
désorganisation {f}: I. Desorganisation {f}: Auflösung {f}, Zerrüttung {f} II. Desorganisation {f}: fehlende / mangelhafte Planung {f}, Unordnung {f};
désorganisation fSubstantiv
Deklinieren fehlende / mangelhafte Planung -en f
désorganisation {f}: I. Desorganisation {f}: Auflösung {f}, Zerrüttung {f} II. Desorganisation {f}: fehlende / mangelhafte Planung {f}, Unordnung {f};
désorganisation fSubstantiv
Deklinieren Zerstrahlung -en f
dématérialisation {f}: I. Dematerialisation {f} / Entstofflichung {f}; II. Dematerialisation {f} / das Entmaterialisieren {n}, Entmaterialisierung {f}; III. Dematerialisation {f} / Zerstrahlung {f}; IV. Dematerialisation {f} / Auflösung {f} eines körperhaften Gegenstandes bis zur Unsichtbarkeit;
dématérialisation fSubstantiv
Deklinieren Dematerialisation -en f
dématérialisation {f}: I. Dematerialisation {f} / Entstofflichung {f}; II. Dematerialisation {f} / das Entmaterialisieren {n}, Entmaterialisierung {f}; III. Dematerialisation {f} / Zerstrahlung {f}; IV. Dematerialisation {f} / Auflösung {f} eines körperhaften Gegenstandes bis zur Unsichtbarkeit;
dématérialisation fallg, Fachspr., Parapsychol.Substantiv
Deklinieren Auflösung -en f
dématérialisation {f}: I. Dematerialisation {f} / Entstofflichung {f}; II. Dematerialisation {f} / das Entmaterialisieren {n}, Entmaterialisierung {f}; III. Dematerialisation {f} / Zerstrahlung {f}; IV. Dematerialisation {f} / Auflösung {f} eines körperhaften Gegenstandes bis zur Unsichtbarkeit;
dématérialisation fSubstantiv
Deklinieren Entstofflichung, das Entstofflichen -en f
dématérialisation {f}: I. Dematerialisation {f} / Entstofflichung {f}; II. Dematerialisation {f} / das Entmaterialisieren {n}, Entmaterialisierung {f}; III. Dematerialisation {f} / Zerstrahlung {f}; IV. Dematerialisation {f} / Auflösung {f} eines körperhaften Gegenstandes bis zur Unsichtbarkeit;
dématérialisation fSubstantiv
Deklinieren Entmaterialisierung, das Entmaterialisieren -en f
dématérialisation {f}: I. Dematerialisation {f} / Entstofflichung {f}; II. Dematerialisation {f} / das Entmaterialisieren {n}, Entmaterialisierung {f}; III. Dematerialisation {f} / Zerstrahlung {f}; IV. Dematerialisation {f} / Auflösung {f} eines körperhaften Gegenstandes bis zur Unsichtbarkeit;
dématérialisation fSubstantiv
Deklinieren Auflösung f
résolution {f} {gén.}, {MIL}: I. Resolution {f} / Lockerung {f}, Auflösung {f} [re = wieder, zurück, solutio = Zahlung, das Gelöst[e](sein), Lösung, Klärung, +re = Zurückzahlung] II. {MIL} Entschließung (ursprünglich weg von der Schließung, Klärung, ), Beschluss {m} III. {JUR} Resolution {f} / Entschließung {f}, Beschluss {m} [siehe I., II.] IV. {MED} Resolution {f} / Rückgang {m} (von Krankheitserscheinungen;
résolution fSubstantivEN
Deklinieren Entschließung -en f
résolution {f} {gén.}, {MIL}: I. Resolution {f} / Lockerung {f}, Auflösung {f} [re = wieder, zurück, solutio = Zahlung, das Gelöst[e](sein), Lösung, Klärung, +re = Zurückzahlung] II. {MIL} Entschließung (ursprünglich weg von der Schließung, Klärung, ), Beschluss {m} III. {JUR} Resolution {f} / Entschließung {f}, Beschluss {m} [siehe I., II.] IV. {MED} Resolution {f} / Rückgang {m} (von Krankheitserscheinungen;
résolution fmilit, jurSubstantiv
Dies ist bei gewöhnlichen Kamerasensoren nicht entscheidend;für andere Analysetechnologien, etwa in der Spektroskopie, könnte dies jedoch eine erheblich höhere räumliche Auflösung ermöglichen.www.admin.ch Cela n’a rien de décisif pour les capteurs d’appareils photo habituels ; mais pour d’autres technologies d’analyse, comme la spectroscopie, cela pourrait ouvrir la porte à une résolution spatiale bien plus élevée.www.admin.ch
Deklinieren Gestaltung -en f
figuration {f}: I. Figuration {f} / Gestaltung {f}, Darstellung {f} II. Figuration {f} / Gestalt {f} III. Figuration {f} / das Wiedergeben {n}, Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, das Darstellen {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} IV. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen V. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; VI. {Theater} Figuration / [die] Arbeit als Statist;
figuration fSubstantivEN
Deklinieren Gestalt -en f
figuration {f}: I. Figuration {f} / Gestaltung {f}, Darstellung {f} II. Figuration {f} / Gestalt {f} III. Figuration {f} / das Wiedergeben {n}, Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, das Darstellen {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} IV. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen V. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; VI. {Theater} Figuration / [die] Arbeit als Statist;
figuration fSubstantiv
Deklinieren bildliche Darstellung -en f
figuration {f}: I. Figuration {f} / Gestaltung {f}, Darstellung {f} II. Figuration {f} / Gestalt {f} III. Figuration {f} / das Wiedergeben {n}, Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, das Darstellen {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} IV. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen V. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; VI. {Theater} Figuration / [die] Arbeit als Statist;
figuration fSubstantiv
Deklinieren Gestaltung -en f
figuration {f}: I. Figuration {f} / Gestaltung {f}, Darstellung {f} II. Figuration {f} / Gestalt {f} III. Figuration {f} / das Wiedergeben {n}, Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, das Darstellen {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} IV. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen V. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; VI. {Theater} Figuration / [die] Arbeit als Statist;
figuration fSubstantivEN
Deklinieren Figuration -en f
figuration {f}: I. Figuration {f} / Gestaltung {f}, Darstellung {f} II. Figuration {f} / Gestalt {f} III. Figuration {f} / das Wiedergeben {n}, Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, das Darstellen {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} IV. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen V. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; VI. {Theater} Figuration / [die] Arbeit als Statist;
figuration fkunst, musik, allg, Theat.Substantiv
Deklinieren Formgebilde - n
figuration {f}: I. Figuration {f} / Gestaltung {f}, Darstellung {f} II. Figuration {f} / Gestalt {f} III. Figuration {f} / das Wiedergeben {n}, Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, das Darstellen {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} IV. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen V. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; VI. {Theater} Figuration / [die] Arbeit als Statist;
figuration fSubstantiv
Rot-, blau- und grün-empfindliche Farbsensoren aufeinanderschichten anstatt sie mosaikförmig aufreihen mit diesem Prinzip könnten sich Bildsensoren mit einer noch nie dagewesenen Auflösung und Lichtempfindlichkeit realisieren lassen.www.admin.ch Empiler les capteurs de couleurs sensibles au rouge, au bleu et au vert au lieu de les aligner à la manière d’une mosaïque: ce principe pourrait permettre de réaliser des capteurs d’images d’une résolution et d’une sensibilité à la lumière encore jamais atteinte précédemment.www.admin.ch
Deklinieren Beschluss -schlüsse m
résolution {f} {gén.}, {MIL}: I. Resolution {f} / Lockerung {f}, Auflösung {f} [re = wieder, zurück, solutio = Zahlung, das Gelöst[e](sein), Lösung, Klärung, +re = Zurückzahlung] II. {MIL} Entschließung (ursprünglich weg von der Schließung also in Wahrheit sagen andere Kräfte durch die Blume bzw. im Codex kein Schluss, keine Klärung, ), Beschluss {m} (dasselbe gilt für Beschluss, diese Vorsilbe gibt es zwar, auch hier ist das Gegenteil bei anderen Kräften gemeint); III. {JUR} Resolution {f} / Entschließung {f}, Beschluss {m} [siehe I., II.], auch wenn es Papiere gibt, wo Beschluss z. B. draufsteht, so unterwerfen sich die einen zwar, meistens die, die im Nachteil sind (oder das annehmen, was diese in der Schule Einst oder durch andere anerzogen bekamen;, die andere Seite jedoch unterzieht sich diesem nicht, es sei denn diese können etwas daraus für sich in Anspruch nehmen; IV. {MED} Resolution {f} / Rückgang {m} (von Krankheitserscheinungen);
résolution fSubstantiv
Deklinieren Beschluss -schlüsse m
résolution {f} {gén.}, {MIL}: I. Resolution {f} / Lockerung {f}, Auflösung {f} [re = wieder, zurück, solutio = Zahlung, das Gelöst[e](sein), Lösung, Klärung, +re = Zurückzahlung] II. {MIL} Entschließung (ursprünglich weg von der Schließung also in Wahrheit sagen andere Kräfte durch die Blume bzw. im Codex kein Schluss, keine Klärung, ), Beschluss {m} (dasselbe gilt für Beschluss, diese Vorsilbe gibt es zwar, auch hier ist das Gegenteil bei anderen Kräften gemeint); III. {JUR} Resolution {f} / Entschließung {f}, Beschluss {m} [siehe I., II.], auch wenn es Papiere gibt, wo Beschluss z. B. draufsteht, so unterwerfen sich die einen zwar, meistens die, die im Nachteil sind (oder das annehmen, was diese in der Schule Einst oder durch andere anerzogen bekamen;, die andere Seite jedoch unterzieht sich diesem nicht, es sei denn diese können etwas daraus für sich in Anspruch nehmen; IV. {MED} Resolution {f} / Rückgang {m} (von Krankheitserscheinungen);
résolution fmilit, jurSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.10.2019 17:02:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon