Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Attaché

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Kulturattaché -s m
attaché de culture {m}: I. Kulturattaché {m} / für kulturelle Belange zuständiger Attaché einer Auslandsvertretung;
attaché de culture mSubstantiv
Dekl. Halterung Halterungen f
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache attaches fSubstantiv
Dekl. Befestigung -en f
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache -s fSubstantiv
Dekl. Aufhänger - m
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache -s mSubstantiv
Dekl. Schnur Schnüre f
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache -s fSubstantiv
Dekl. Kette -n f
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache -s fSubstantiv
Dekl. Ranke -n f
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache BOT -s fSubstantiv
Dekl. Gelenk n, -gelenk bei zusammengesetzten Nomen -e n
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache ANAT -s fSubstantiv
Dekl. Verbindungen, Beziehungen pl
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache -s fSubstantiv
angehängt an qc. attaché à
Dekl. Militärattaché -s m attaché militaire -s mmilitSubstantiv
Dekl. Kabelbinder - m
Werkzeuge
attache-câbles -s mSubstantiv
Dekl. Heimathafen Heimathäfen m
Seefahrt
port d'attache mSubstantiv
Dekl. Attaché -s m
attaché {m} / attachée {f}: I. Attaché {m} / Attachée {f} / I. Dienststellung eines angehenden Diplomaten bei einer Vertretung seines Landes im Ausland II. Auslandsvertretungen eines Landes zugeteilter Berater (Militärattaché {attaché militaire}, Handelsattaché {attaché commercial}, Kulturattaché {attaché culturel}, usw.);
attaché(e) mf -s mSubstantiv
Dekl. Büroklammer f
Büroartikel
attache f de bureauSubstantiv
Dekl. Kulturattaché m, Kulturattachée f -s m attaché culturel m, attachée culturelle f -s mSubstantiv
an jmd. etw. gebunden sein être attaché à qn/qc
Dekl. Handelsattaché m, Handelsvertreter m -s m attaché commercial, attachée commerciale f -s mSubstantiv
einen Hund an der Leine führen
führte einen Hund an der Leinehat einen Hund an der Leine geführt
tenir un chien à l'attache
tenir un chien à l'attachetenait un chien à l'attachetenu(e) un chien à l'attache
Verb
Ich bin nicht ortsgebunden.
Bewerbung
Je n'ai pas d'attache.
nationalbewusst sein
Nation
être attaché(e) à sa nation
an jmd. gebunden sein être attaché(e) à qn/qc
an nichts und niemanden gebunden sein
Beziehung
n'être attaché à rien ni à personne
Ich habe dich liebgewonnen
Zuneigung, Sympathie
Je me suis attaché(e) à toi.
ich bin nicht ortsgebunden innerhalb einer Region / regionsunabhängig je n'ai pas d'attache d'une région
Dekl. Kulturattachée -n f
attaché de culture {m}, attachée de culture {f}: I.Kulturattachée {f}, weibliche Form zu Kulturattaché {m} / für kulturelle Belange zuständige Attachée einer Auslandsvertretung;
attachée de culture fSubstantiv
„Grund genug, am Modell festzuhalten und die zweite Saison einzuläutenwww.admin.ch « Une raison suffisante pour rester attaché à ce modèle et lancer la deuxième saison », ont affirmé les responsables.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.05.2021 13:11:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken