Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. die (Schrauben)Mutter f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
l'écrou m
Substantiv
Dekl. Leihmutter ...mütter f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mère porteuse f
Menschenhandel Menschenhandel Substantiv
blöken Schaf
bêler mouton
Verb
Dekl. (Mutter-)Schaf -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
brebis f
Substantiv
Schaf n
brebis f
Substantiv
Mutter f
mère f
Substantiv
Du hast deine Mutter belogen. Lügen
Tu as menti á ta mère.
Meine Mutter ist gesund.
Ma mère est en bonne santé.
Dekl. (Schaf-)Wolle -n {Sorten} f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
toison {f}: I. {laine} Wolle {}; II. {cheveux} dichtes Haar, {ugs.} {für Haare} Matte {f}, Meerschweinchenfrisur /-kopf;
toison f
Substantiv
Dekl. verlorenes Schaf -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
brebis égarée f
Substantiv
Dekl. (Schrauben)Mutter f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
l'écrout Substantiv
Dekl. schwarzes Schaf -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
brebis galeuse f
fig figürlich , übertr. übertragen Substantiv
Mutter Erde
terre-mère
deine Mutter
ta mère
berufstätige Mutter f
mère f femininum qui travaille Substantiv
Mutter Gottes
mère de Dieu, Notre-Dame
alleinerziehende Mutter
mère seule
ledige Mutter
mère célibataire
meine Mutter
ma mère
Ich will gerne eine gute Mutter sein. Absicht
Je voudrais être une bonne mère.
(als Sohn) ganz wie die Mutter sein Verhalten , Charakter
être bien le fils de sa mère
seine/ihre Mutter
sa mère
die alleinerziehende Mutter
la mère célibataire
mütterlich, mütterlicherseits, Mutter-
maternel m maskulinum , maternelle f femininum Adjektiv
eine werdende Mutter
une future mère
Ihre Frau Mutter
Madame votre mère
meine selige Mutter feu ²: Adj. im übertragenen Sinn selig
feu ma mère liter Literatur Redewendung
Mutter-Kind-Zimmer n
Krankenhaus
chambre maman-enfant f
Substantiv
meine verstorbene Mutter
ma défunte mère
ein Schaf klonen
cloner un mouton
sie wird Mutter
elle attend un bébé
schwarze Schaf n/fig Schuld
bête f femininum noire
Vater und Mutter spielen Kinderspiele
jouer au papa et à la maman
aus Liebe zu seiner Mutter
par amour pour sa mère
Mutter f femininum (einer Schraube), Schraubenmutter f
Werkzeuge
écrou m maskulinum d'une vis Substantiv
Dekl. Steckverbinder für Mutter-Tochter-Leiterplatte - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connecteur pour carte-mère et carte-fille m
techn Technik Substantiv
er offenbarte sich seiner Mutter
il s’en ouvrit à sa mère
ich komme von meiner Mutter
je viens de chez ma mère
Auf den Kopf meiner Mutter! Versprechen
Sur la tête de ma mére ! (franz. Redensart)
Er sprach mit der Mutter.
Il a parlé à la mère.
das schwarze Schaf sein
être la brebis galeuse fig figürlich , übertr. übertragen Verb
baden Beispiel: 1. Die Mutter badet das Kind.
baigner Beispiel: 1. La mère baigne l'enfant.
Verb
Dekl. Mütter f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mères f, pl
Substantiv
Vorsicht ist die Mutter der Weisheit
prudence est mère de sûreté
sie schlägt ganz nach ihrer Mutter
elle tient beaucoup de sa mère
Ich bin gerne eine gute Mutter.
Je serais bien une bonne mère.
medizinische Betreuung f femininum für werdende Mütter Schwangerschaft
médicalisation f femininum de la maternité Substantiv
Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste.
prudence est mère de sûreté. Redewendung
die Kinder wurden der Mutter zugesprochen
la mère a eu la garde des enfants
nach dem Vater/der Mutter geraten
ressembler à son père/sa mère
Er wohnt noch immer bei seiner Mutter. Wohnen
Il habite toujours chez sa mère.
bestell deiner Mutter schöne Grüße (von mir)
donne le bonjour (de ma part) à ta mère
Man hat der Mutter das Kind weggenommen. Erziehung
On a ôté l'enfant à sa mère.
Sie ähnelt ihrer Mutter. / Sie ist ihrer Mutter ähnlich. Vergleich
Elle ressemble à sa mère.
Alles waren krank, meine Mutter ausgenommen. Ausnahme
Ils étaient tous malades, ma mère excepteé.
Ich habe den Kuchen gegessen, den meine Mutter gebacken hat. (essen) (backen)
J'ai mangé le gâteau, que ma mére avait préparé. (manger) (préparer)
Schaf... in zusammengesetzten Nomen ovin {m}, ovine {f}: I. Schaf {n}; II. Schaf... (in zusammengesetzten Nomen);
ovin(e)
(Schaf-)Schur, das Scheren n neutrum f
tonte {f}: I. (Schaf-)Schur {f}, das Scheren {n}; II. {laine} Schurwolle {f};
tonte f
Substantiv
Dekl. Enthauptung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
décapitation {f}: I. Dekapitation {f} / Enthauptung {f}; II. {Medizin} Dekapitation {f} / das Leben der Mutter angeblich rettende Abtrennung (das Ermorden des Babys) während der Geburt;
décapitation f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.05.2025 9:21:00 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2