| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. die (Schrauben)Mutter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l'écrou m | | Substantiv | |
|
Dekl. Leihmutter ...mütter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mère porteuse f | MenschenhandelMenschenhandel | Substantiv | |
|
blöken
Schaf |
bêler
mouton | | Verb | |
|
Dekl. (Mutter-)Schaf -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
brebis f | | Substantiv | |
|
Schaf n |
brebis f | | Substantiv | |
|
Mutter f |
mère f | | Substantiv | |
|
Du hast deine Mutter belogen.
Lügen |
Tu as menti á ta mère. | | | |
|
Meine Mutter ist gesund. |
Ma mère est en bonne santé. | | | |
|
meine Mutter |
ma mère | | | |
|
deine Mutter |
ta mère | | | |
|
Dekl. (Schrauben)Mutter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l'écrout | | Substantiv | |
|
Mutter Gottes |
mère de Dieu, Notre-Dame | | | |
|
alleinerziehende Mutter |
mère seule | | | |
|
berufstätige Mutter f |
mère ffemininum qui travaille | | Substantiv | |
|
Dekl. verlorenes Schaf -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
brebis égarée f | | Substantiv | |
|
Dekl. schwarzes Schaf -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
brebis galeuse f | figfigürlich, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
ledige Mutter |
mère célibataire | | | |
|
Mutter Erde |
terre-mère | | | |
|
Dekl. (Schaf-)Wolle -n {Sorten} f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
toison {f}: I. {laine} Wolle {}; II. {cheveux} dichtes Haar, {ugs.} {für Haare} Matte {f}, Meerschweinchenfrisur /-kopf; |
toison f | | Substantiv | |
|
(als Sohn) ganz wie die Mutter sein
Verhalten, Charakter |
être bien le fils de sa mère | | | |
|
Ich will gerne eine gute Mutter sein.
Absicht |
Je voudrais être une bonne mère. | | | |
|
meine verstorbene Mutter |
ma défunte mère | | | |
|
sie wird Mutter |
elle attend un bébé | | | |
|
meine selige Mutter
feu ²: Adj. im übertragenen Sinn selig |
feu ma mère | literLiteratur | Redewendung | |
|
mütterlich, mütterlicherseits, Mutter- |
maternel mmaskulinum, maternelle ffemininum | | Adjektiv | |
|
eine werdende Mutter |
une future mère | | | |
|
die alleinerziehende Mutter |
la mère célibataire | | | |
|
Mutter-Kind-Zimmer n
Krankenhaus |
chambre maman-enfant f | | Substantiv | |
|
ein Schaf klonen |
cloner un mouton | | | |
|
seine/ihre Mutter |
sa mère | | | |
|
Ihre Frau Mutter |
Madame votre mère | | | |
|
Vater und Mutter spielen
Kinderspiele |
jouer au papa et à la maman | | | |
|
schwarze Schaf n/fig
Schuld |
bête ffemininum noire | | | |
|
das schwarze Schaf sein |
être la brebis galeuse | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
Mutter ffemininum (einer Schraube), Schraubenmutter f
Werkzeuge |
écrou mmaskulinum d'une vis | | Substantiv | |
|
Dekl. Steckverbinder für Mutter-Tochter-Leiterplatte - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
connecteur pour carte-mère et carte-fille m | technTechnik | Substantiv | |
|
baden Beispiel: | 1. Die Mutter badet das Kind. |
|
baigner Beispiel: | 1. La mère baigne l'enfant. |
| | Verb | |
|
Auf den Kopf meiner Mutter!
Versprechen |
Sur la tête de ma mére !
(franz. Redensart) | | | |
|
Er sprach mit der Mutter. |
Il a parlé à la mère. | | | |
|
er offenbarte sich seiner Mutter |
il s’en ouvrit à sa mère | | | |
|
ich komme von meiner Mutter |
je viens de chez ma mère | | | |
|
aus Liebe zu seiner Mutter |
par amour pour sa mère | | | |
|
Dekl. Mütter f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mères f, pl | | Substantiv | |
|
sie schlägt ganz nach ihrer Mutter |
elle tient beaucoup de sa mère | | | |
|
medizinische Betreuung ffemininum für werdende Mütter
Schwangerschaft |
médicalisation ffemininum de la maternité | | Substantiv | |
|
Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste. |
prudence est mère de sûreté. | | Redewendung | |
|
Ich bin gerne eine gute Mutter. |
Je serais bien une bonne mère. | | | |
|
nach dem Vater/der Mutter geraten |
ressembler à son père/sa mère | | | |
|
Vorsicht ist die Mutter der Weisheit |
prudence est mère de sûreté | | | |
|
die Kinder wurden der Mutter zugesprochen |
la mère a eu la garde des enfants | | | |
|
Er wohnt noch immer bei seiner Mutter.
Wohnen |
Il habite toujours chez sa mère. | | | |
|
bestell deiner Mutter schöne Grüße (von mir) |
donne le bonjour (de ma part) à ta mère | | | |
|
Man hat der Mutter das Kind weggenommen.
Erziehung |
On a ôté l'enfant à sa mère. | | | |
|
Sie ähnelt ihrer Mutter. / Sie ist ihrer Mutter ähnlich.
Vergleich |
Elle ressemble à sa mère. | | | |
|
Alles waren krank, meine Mutter ausgenommen.
Ausnahme |
Ils étaient tous malades, ma mère excepteé. | | | |
|
Ich habe den Kuchen gegessen, den meine Mutter gebacken hat.
(essen) (backen) |
J'ai mangé le gâteau, que ma mére avait préparé.
(manger) (préparer) | | | |
|
Schaf... in zusammengesetzten Nomen
ovin {m}, ovine {f}: I. Schaf {n}; II. Schaf... (in zusammengesetzten Nomen); |
ovin(e) | | | |
|
(Schaf-)Schur, das Scheren nneutrum f
tonte {f}: I. (Schaf-)Schur {f}, das Scheren {n}; II. {laine} Schurwolle {f}; |
tonte f | | Substantiv | |
|
Die Erwerbsanreize werden gestärkt, insbesondere für gut qualifizierte Mütter.www.admin.ch |
L'incitation à l'exercice d'une telle activité sera renforcée, en particulier pour les mères qui ont de bonnes qualifications professionnelles.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 22:17:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |