auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Finnisch Lern- und Übersetzungsforum
Finnisch
Hier ist der richtige Platz um
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
353
351
Carli
.
IT
FI
SP
EN
DE
.
.
17.04.2009
Diesen
Abend
spaziere
ich
in
der
Stadt
Hi
!
Moi
!
könnte
mir
jemand
mir
helfen
,
diese
Ausdrucke
auf
finnisch
zu
übersetzen
?
Diesen
abend
(
tämä
ilta
oder
tänä
iltänä
?)
spaziere
ich
in
der
Stadt
(
kävelen
kaupungissa
?)
Und
noch
etwas
:
wie
kann
man
auf
finnisch
sagen
für
drei
Stunde
, für
zwei
Monate
, für
ein
Jahr
.
Beisp
.
Für
zwei
Monate
habe
ich
immer
in
der
Nacht
gearbeitet
.
Herzlichen
Dank
.
Kiitos
20147510
Antworten ...
FinMarko
.
SE
DE
EN
FI
➤
Re:
Diesen
Abend
spaziere
ich
in
der
Stadt
Tänä
iltana
kävelen
kaupungilla
(
An
diesem
Abend
spaziere
ich
in
der
Stadt
)
Tämän
illan
kävelen
kaupungilla
(
Diesen
(
ganzen
)
Abend
spaziere
...)
für
drei
Stunde
, für
zwei
Monate
, für
ein
Jahr
=
kolmen
tunnin
ajan
,
kahden
kuukauden
ajan,
vuoden
ajan
Für
zwei
Monate
habe
ich
immer
in
der
Nacht
gearbeitet
=
Kahden
kuukauden
ajan
olen
työskennellyt
aina
öisin
.
20147990
Antworten ...
tarita
.
DE
FI
FR
SE
NL
.
.
.
.
➤
➤
Re:
Diesen
Abend
spaziere
ich
in
der
Stadt
Bei
"
für
sounsolange
"
kann
man
auch
Nominativ
nennen
.
"
Für
zwei
Monate
habe
ich
immer
in
der
Nacht
gearbeitet
":
hier
würde
ich
sagen
:
"
Työskentelin
kaksi
kuukautta
/
kahden
kuukauden
ajan
/
verran
aina
öisin
" (
Imperfekt
ist
besser
als
Perfekt
,
da
es
ja
etwas
Abgeschlossenes
ist)
20161577
Antworten ...
user_100691
DE
FI
16.04.2009
Geburtstagsgrüße
-
Hilfe
Kann
mir
jemand
helfen
meiner
geliebten
Ex
-
Freundin
auf
Finnisch
zum
Geburtstag
zu
gratulieren
?
Herzlichen
Glückwunsch
zum
Geburtstag
.
Ich
wünsche
Dir
und
Deiner
Familie
alles
Gute
!
20145529
Antworten ...
FinMarko
.
SE
DE
EN
FI
➤
Re:
Geburtstagsgrüße
-
Hilfe
Sydämelliset
onnittelut
syntymäpäiväsi
johdosta
.
Toivotan
sinulle
ja
perheellesi
kaikkea
hyvää
!
20146311
Antworten ...
user_99758
15.04.2009
Könnte
mir
da
jemand
weiter
helfen
Kann
mir
jemand
diese
zwei
Sätze
übersetzen
: "
ei
loppunu
työkiireet
pääsiäinen
ei"
und
"
selvis
pääsiäisestä
iliman
darraa
"
Habt
ihr
einen
guten
Tip
wie
/
wo
man
am
besten
Finnisch
lernen
kann
.
(
Ausser
in
Finnland
?!)
Danke
schön
!
20143492
Antworten ...
user_100622
DE
FI
14.04.2009
Übersetzungsbitte!
Hallo
,
ich
habe
finnische
e
-
mail
-
Freunde
,
die
gerne
mal
was
in
ihrer
Sprache
einflechten
,
aber
ich
bin
blutiger
Anfänger
und
verstehe
es
einfach
nicht
=)
Wäre
total
nett
,
wenn
mir
jemand
von
euch
bitte
folgendes
übersetzen
könnte
:
Pääsiäismunat
etsin
Hollanin
rannalta
,
mutt
en
saanut
muuta
kuin
rakkotulehduksen
...
pffff
!
Ei
kun
teetä
ja
kamomillavanaan
istunnolle
.
Vielen
Dank
!
20141666
Antworten ...
~Leolou~
DE
EN
FI
➤
Re:
Übersetzungsbitte
!
(at)
stuffi
'>
(at)
stuffi
Pääsiäsmunat
etsin
...
rannalta
würde
ich
übersetzen
mit
"
Ich
suchte
Ostereier
auf
dem
Strand
"
Aber
der
Rest
?
Puh
!
Warum
fragst
du
denn
nicht
einfach
mal
deine
e
-
mail
Bekanntschaft
?
Anscheinend
schreibt
ihr
doch
sonst
auch
nicht
alles
in
Finnisch
?
Na
,
vllt
liest
deinen
Eintrag
ja
auch
noch
ein
Experte
und
kann
das
komplett
übersetzen
=)
LG
Leolou
'>
Leolou
20186633
Antworten ...
user_100622
DE
FI
➤
➤
Re:
Übersetzungsbitte
!
Vielen
Dank
für
die
Hilfe
!
=)
20186846
Antworten ...
Purzeli
SE
EN
FR
SP
LA
.
.
.
08.04.2009
kleines
problem
mit
übersetzen
...
moikka
kaikki
,
ich
hab
mal
wieder
ein
kleines
Problemchen
bei
einer
phrase
,
wäre
irgendwer
so
lieb
mir
zu
helfen
?
zwar
kann
ich
mir
etwa
zusammenreimen
,
was
es
sein
soll
,
bin
mir
aber
nicht
sicher
.
"
kyytiä
pötköttää
"
irgendwie
fang
ich
mit
"pötköttää"
nix
an
...
vielleicht
hat
ja
irgendwer
einen
Tipp
für
mich
?
danke
schon
mal
im
voraus
,
terveiset
Purzeli
'>
Purzeli
20124449
Antworten ...
miisa
.
EN
SE
FR
SP
FI
.
➤
Re:
kleines
problem
mit
übersetzen
...
Pötköttää
ist
ein
ungangsprachlicher
Ausdruck
für
liegen
(
auf
dem
Bett
, auf dem
Couch
).
Die
gesamte
Phrase
macht
sonst
keinen
Sinn
.
20140683
Antworten ...
Purzeli
SE
EN
FR
SP
LA
.
.
.
➤
➤
Re:
kleines
problem
mit
übersetzen
...
danke
schön
!
...
wieder
ein
neues
wort
der
umgangssprache
gelernt
^^
vielleicht
lern
ich
die
dann
auch
bald
mal
anwenden
:
D
lg
Purzeli
20141154
Antworten ...
Carli
.
IT
FI
SP
EN
DE
.
.
03.04.2009
Tien
kysyminen
Hi
,
könnte
mir
jemand
sagen
von
wo
das
Wort
Tien
kommt
?
Die
Übersetzung
des
Ganzen
wäre
auch
super
.
lg
Danke
vielmals
20114461
Antworten ...
miisa
.
EN
SE
FR
SP
FI
.
➤
Re:
Tien
kysyminen
Es
könnte
wenigstens
zwei
Bedeutung
haben
,
es
ist
schwer
zu
sagen
ohne
Kontext
.
1
)
tie
=
der
Weg
,
tien
=
des
Wegs
oder
2
)
saman
tien
=
gleich
,
unmittelbar
20115294
Antworten ...
user_100114
DE
FI
03.04.2009
kulkevaksi
Was
bedeutet
"
kulkevaksi
"?
bzw
.
der
ganze
Refrain
?
Tuota
toivoili
enimmin
,
halajaili
hartahimmin
.
Kullaistansa
kulkevaksi
,
marjaistansa
matkovaksi
.
20113739
Antworten ...
osita.a
Moderator
.
.
DE
SP
➤
jina
Es
ist
eigentlich
ganz
einfach
herauszufinden
und
zwar
mit
GOOGLE
.
Dann
kommt
man
z
.
B
.
auf
diesen
Link
:
http
://
www
.
varttina
.
fi
/
main
.
site
?
action
=
siteupdate
/
view
&
id
=
43
Dort
stehen
einige
Songs
mit
englischer
Übersetzung
,
u
.
a
.
auch
der
von
dir
angefragte
und
man
findet
dann
:
All
the
more
was
she
filled
with
longing
,
Looking
for
her
sweetheart
.
To
walk
there
with
her
beloved
,
To
stroll
with
her
own
sweet
one
.
20124621
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X