Das ist die Antwort auf Beitrag 20147510

Finnisch

Tänä iltana kävelen kaupungilla (An diesem Abend spaziere ich in der Stadt)

Tämän illan kävelen kaupungilla (Diesen (ganzen) Abend spaziere...)

für drei Stunde, für zwei Monate, für ein Jahr = kolmen tunnin ajan, kahden kuukauden ajan, vuoden ajan

Für zwei Monate habe ich immer in der Nacht gearbeitet = Kahden kuukauden ajan olen työskennellyt aina öisin.

zur Forumseite
Bei "für sounsolange" kann man auch Nominativ nennen.
"Für zwei Monate habe ich immer in der Nacht gearbeitet": hier würde ich sagen:
"Työskentelin kaksi kuukautta / kahden kuukauden ajan/verran aina öisin" (Imperfekt ist besser als Perfekt, da es ja etwas Abgeschlossenes ist)

zur Forumseite